Translation of "go through pain" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Go through pain - translation : Pain - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Workin' through the pain! | Работаю сквозь боль! |
Pain shot through his finger. | Боль пронзила его палец. |
The pain will go away. | Боль пройдёт. |
The pain wouldn't go away. | Боль не проходила. |
Pain doesn't go away either. | И боль тоже не исчезает. |
I don't just mean through reported pain reduction, actual measured pain reduction. | И я говорю не о субъективном, а о реально измеренном врачами уровне боли. |
The pain will never go away. | Боль никогда не пройдёт. |
Searing pain bit through skin and muscle. | Жгучая боль проникла сквозь кожу и мышцы. |
Eat this and the pain will go. | Съешь это и боль уйдет. |
Come through. Go, go, go. | Улази унутра. |
I didn't want to go through the pain of having multiple banks because you could do this with just one bank. | Я не хочу пройти через боль, имея несколько банки, потому что вы можете сделать это с одним банком. |
Go through. | Овуда. |
Fire runs through my body with the pain of loving you. | Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе. |
Fire runs through my body with the pain of loving you. | Огонь пронзает мое тело болью моей любви к тебе. |
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. | Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. |
'Go away, go away, go away!' she cried, as if in physical pain, without looking at him. | Уйдите, уйдите, уйдите! не глядя на него, вскрикнула она, как будто крик этот был вызван физическою болью. |
I don't think the pain will ever completely go away. | Не думаю, что боль когда нибудь совсем пройдёт. |
Pain is pain. | Боль есть боль. |
What pathways through pain, what junctures of vulnerability, what crossings and counterings? | Какие пройти через боль, какие пересадочные станции есть у слабости, как перейти, чем ответить? |
It took almost a year for the pain to go away. | Прошёл почти год, прежде чем боль прошла. |
I don't think that the pain will ever completely go away. | Не думаю, что боль когда нибудь совсем пройдёт. |
Your pain will go by and the reunion will be fine! | Tвоя боль пройдет, а новая встреча принесет радость. |
As you go through your day to day life, when pain arises in the moment, I want you to notice that feeling of pain or negative emotion and stop yourself from that moment and ask yourself | Каким образом я причиняю себе эту боль? |
No pain, no pain. | Без боли, нет боли , воплотятся в жизнь. |
So, go, go and travel through time. | Летите и путешествуйте сквозь время. |
A sharp pain shot through Tom's body and he slumped to the ground. | Острая боль пронзила всё тело Тома, и он рухнул на землю. |
Pain runs through my body with the fires of my love for you. | Боль пронзает мое тело огнем моей любви к тебе. |
Today they ask us to go home and get over the pain. | Сегодня они просят найти пойти домой и преодолеть боль. |
Just go straight through. | Настави. |
Don't go through this. | Не ввязывайся. |
Shall we go through? | Тебя проводить? |
Go through the Casino. | Только не ходи через казино. |
Go through every room. | Так, ребята, пошли по номерам. |
Go through with what? | С чем? |
They go through it... | Ее не осталось совсем. |
You can go through. | Проезжайте! |
Why go through it? | Зачем мне это? |
Go through that door. | Идите в ту дверь. |
I'll go through here. | Пойду здесь. |
Itʼs still us propagating our own pain. It's us staying married to our own pain so we can't let go of it. | Я просто хочу чтобы вы пронаблюдали свою жизнь и начли определять эти места в которых вы привязаны к боли. |
Their pain is your pain. | Их боль это ваша боль. |
He knows it with his heart, with his blood and with through mother's pain. | Сердцем, кровью, моей материнской болью знал. |
It's just that people don't think that animals go through the same things, the same emotions, that you go through, that we all go through. | Просто меня поражает, как люди думают, что животные не могут переживать то же самое, что и люди, те же эмоции, через которые вы проходите, мы все проходим. |
Please, let me go through! | Пожалуйста, разрешите пройти! |
Please, let me go through! | Пропусти меня, пожалуйста! |
Related searches : Go Through - Pain Go Away - Could Go Through - Go Briefly Through - Should Go Through - Go Through Hell - Go Through Details - Go Through Routine - Go Through Each - Lets Go Through - We Go Through - Go Through Together - Can Go Through - Quickly Go Through