Translation of "goes out" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Goes out - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Goes out, goes back, goes in. | Выходит, поворачивается, уходит. |
Out she goes. | Да, пусть убирается. |
This goes out. | Давай посмотрим. Это и это тоже. |
But nobody goes in and nobody goes out. | Только смотри, никого не впускай и никого не выпускай оттуда. |
She seldom goes out. | Она редко выходит из дома. |
She seldom goes out. | Она редко выходит из дому. |
She seldom goes out. | Она редко выходит на улицу. |
She rarely goes out. | Она редко выходит из дому. |
Tom rarely goes out. | Том редко куда то выходит. |
Tom rarely goes out. | Том редко выходит из дома. |
She never goes out. | Никуда не выходит. |
My wife goes out. | Приходите сегодня вечером, моей жены не будет. |
Tom rarely goes out anymore. | Том уже редко выходит. |
The light never goes out. | Свет никогда не гаснет. |
Goes out only at night | Он появляется лишь по ночам. |
He goes out every evening? | Нет. Он уходит каждый вечер? |
She rarely goes out on Sundays. | Она редко выходит из дома по воскресеньям. |
Tom rarely goes out after dark. | Том редко выходит из дома после наступления темноты. |
Pulls out a gun. Goes boom! | Достает пушку и стреляет! |
He never goes out before three. | Он никогда не выходит раньше трех всегда ровно в три. |
And then everybody kind of runs out and goes out. | А затем каждый забегает и выбегает. |
Tom no longer goes out with Mary. | Том больше не встречается с Мэри. |
Tom no longer goes out with Mary. | Том уже не встречается с Мэри. |
Tom almost never goes out after dark. | Том почти никогда не выходит на улицу после наступления темноты. |
It all goes out in the garbage. | Всичко отива на боклука. |
Finally this guy comes out. He goes, | Наконец вышел один парень и говорит |
She goes out a lot these days. | Она ушла несколько дней назад. |
He goes out and somebody kills him. | Потом уходит и ктото его убивает. |
There it goes. We're out of gas. | Ну вот, горючего больше нет. |
Every night when my husband goes out... | Каждый раз, когда муж уходит... |
She seldom, if ever, goes out after dark. | Она редко, если вообще, выходит после того, как стемнеет. |
She seldom, if ever, goes out after dark. | Она если и выходит на улицу после наступления темноты, то редко. |
Tom often goes out drinking with his friends. | Том часто ходит выпить с друзьями. |
Tom goes out for a walk every morning. | Том каждое утро выходит на прогулку. |
Tom goes out for a walk every morning. | Том каждое утро выходит прогуляться. |
And the centerline of the mall goes out. | И здесь проходит центральная аллея. |
That boy always goes out without a hat. | Мальчик всегда выходит на улицу без головного убора. |
One of those paths goes here, the other path continues from Arad and goes out here. | Один из этих путей идёт вот так, другой путь идёт от Арада и ведёт туда. |
Father never goes out, and Mother just goes to her bridge clubs, and I'm no trouble. | Отец практически не выходит, мать ездит только в бридж клуб и со мной у тебя не будет неприятностей. |
This one goes out to all those tribal morons. | Это относится ко всем тем племенным болванам. |
My dad goes out for a walk every morning. | Папа каждое утро выходит пройтись. |
My dad goes out for a walk every morning. | Папа каждое утро выходит на прогулку. |
That's 3 goes into 80,let's figure it out. | 3 входит в 80, давайте вычислим значение. |
Wave the fan once and the fire goes out. | Махнешь им раз, и огонь прекращается. |
That's the way it goes. One in, one out. | Так все и происходит один вышел, другой вошел. |
Related searches : Fire Goes Out - Power Goes Out - Lamp Goes Out - Heart Goes Out - Light Goes Out - Goes All Out - Tide Goes Out - There Goes - Goes Here - Goes Together - Goes Up - Goes Further - Goes By - Goes Viral