Translation of "going forward from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Forward - translation : From - translation : Going - translation : Going forward from - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
From this day forward. From this day forward. | Чтобы всегда быть вместе. |
I'm going to jump forward here. | здесь я проскочу немного вперёд, |
How are you going to split your time going forward? | Индия? Как вы распланировали своё будущее? П.М. |
I'm looking forward to going to Boston. | Я с нетерпением жду поездки в Бостон. |
So let's project this analogy going forward. | Давайте продолжим с аналогией. |
We will enjoy going forward without you! | Нам радос Нам радост Нам радостн |
India? How are you going to split your time going forward? | Индия? Как Вы распланировали своё будущее? |
I'm going to do it again, but this time a little bit slower. We step forward, forward, forward, forward and that was karaoke. | Я еще раз повторю, только теперь медленнее. |
I'm looking forward to going to the concert. | Я с нетерпением жду похода на концерт. |
I'm really looking forward to going to Boston. | Я с нетерпением жду поездки в Бостон. |
What happens if each side wins going forward? | Что произойдет, если каждая сторона победит в будущем, разберите два случая отдельно? |
You think that's not an issue going forward? | Вы думаете, это не та проблема, над которой надо работать? |
I'm looking forward to going hunting with my father. | Я с нетерпением жду своей поездки с отцом на охоту. |
I'm looking forward to going hunting with my father. | Я с нетерпением жду своего похода с отцом на охоту. |
Tom looks forward to going to work every morning. | Том каждое утро с радостью идёт на работу. |
And going forward, it depends on what we do. | Они вместе уходят и встречают Хлою. |
In terms of your own personal role going forward, | Что касается вашей личной роли в продвижении вперед, |
I think if you fast forward 10 years from now, I mean it's not going to happen overnight, | (М) Но если перенестись лет на 10 вперед... (М) Конечно, подобные социальные перемены (М) происходят не за один день. |
What I'm going to do on the date, I'm going to forward date this check. | Я возьму дату в будущем. |
Well, people are going to die, how can you possibly going to put this forward? | Ведь люди могут погибнуть... Как вообще вы можете это продвигать? |
Going forward, all of our voices need to be heard. | В будущем все наши голоса должны быть услышаны. |
The challenge going forward will be to reinterpret these strictures. | Чтобы справиться с этой проблемой, нужно будет по новому интерпретировать эти запреты. |
And the ones in the middle are all of our patients from the start of lithium at time zero, going forward, and then going backward. | Точки посередине это все наши больные с момента начала принятия лития в нулевом моменте времени движутся вперед, а потом назад. |
They just need to get through this and keep going forward. | Через такое время надо пройти и двигаться дальше. |
She is looking forward to going to the movies with him. | Она хочет пойти с ним в кино. |
So, clearly, this species has a lot of problems going forward. | Так, очевидно, что этому виду угрожают многие проблемы, которые только усугубляются. |
Because unless we change that, we're not going to get forward. | Если этого не сделать, то дальше мы не двинемся. |
And every building that they build going forward will be safe. | И каждое здание, которое они построят, будет безопасным. |
This is the government's projection for the working age population going forward. | Взгляните на государственный прогноз увеличения численности трудоспособного населения. |
We have a concept of time going forward in a particular way. | У нас есть понятие времени идущего вперед определенным образом. |
I'm looking forward to hearing from her. | Я жду известий от неё. |
I look forward to hearing from her. | С нетерпением жду ее выступления. |
Triple click selects from current word forward | Тройной щелчок выделяет слово и продолжение строки |
Carried forward from the 1990 1991 biennium | Перенесено из двух годичного периода 1990 1991 годов |
A forward heart shall depart from me. | Сердце развращенное будет удалено от меня |
Now, how we're going to go forward on this what's the right approach? | Что же делать? Как подступиться к этой проблеме? |
And 5 3. That's pretty straight forward that's just going to be 8. | Это довольно прямо вперед вот только будет 8. |
It's those people I'd quite like to create in the world going forward. | Я бы создал именно эту категорию работников ради будущего развития мира. |
I'm looking forward to hearing from you soon. | Жду новых сообщений. |
Saul eyed David from that day and forward. | И с того дня и потом подозрительно смотрел Саул наДавида. |
Carried forward from the 1990 1991 Implemented Further | Перенесено из двухгодичного периода 1990 1991 годов |
From this day forward, anyone caught doing that... | Чтобы такое больше не повторялось. |
For the first time in human history and barring aliens landing or some major other pandemic, that's the expectation from demographers, going forward. | Впервые за историю человечества и если к нам вдруг не прилетят пришельцы, или не случится какая то пандемия, то, согласно предположениям демографов, ситуация и останется таковой. |
And going forward, you actually don't want to be a lithium patient this time. | И, забегая вперед, вы бы не хотели быть больным, принимающим литий в этом случае. |
People got upset, but this is the only way we're going to go forward. | Люди расстроились, но это единственный способ, чтобы идти вперед. |
Related searches : Going Forward - Forward Going - Going From - Process Going Forward - That Going Forward - Support Going Forward - Company Going Forward - Growth Going Forward - Going Forward For - Going Forward Please - For Going Forward - Opportunities Going Forward - Steps Going Forward - Business Going Forward