Translation of "got me hooked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
You got me hooked. | Ещё? Подсадила... |
Barnivel got me hooked. Don't remember him? | Я полюбил это дело благодаря Барневелю. |
I got hooked. | Я увлёкся этим делом надолго. |
I got hooked. | После этого я уже привязался надолго. |
He got me a job at the clinic. ... he got you hooked on the needle. | В квартире устроил склад. Ну, ну? |
This was something really original. I got hooked. | А это было по настоящему оригинально. После этого я уже привязался надолго. |
Now, that was my first puzzle. I got hooked. | Это была моя первая головоломка. Я увлёкся этим делом надолго. |
This was the day, Joe Starrett got himself hooked, by golly! | В этот день ты попался на крючок и женился, Джо Старретт, ейбогу! |
And in this case, a man got hooked on a bamboo sleeping mat. | А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка. |
So he got hooked on that, and then he started doing other things. | В общем, он на это подсел, а потом стал заниматься и другими вещами. |
We were growing on borrowed time and we all got hooked on growth. | Мы развивались, взяв у природы время взаймы, и все мы попали в зависимость от развития. |
And in this case, a man got hooked on a bamboo sleeping mat. | А в этом случае мужчину завораживает бамбуковая подстилка. И вот что он пишет. |
I'm hooked. | Адам, я на крючке. |
I was hooked. | Меня это зацепило. |
I was hooked. | И я всерьёз увлёкся! |
I was hooked. | Я попалась. |
I was hooked. | Я загорелся. |
Somebody hooked them. | Кто то спер их. |
He's hooked Walleye! | Он поймал судака! |
Well, we're hooked. | Мама, мы на крючке. |
Yep. You're hooked. | Мда, ты на крючке. |
Tom's hooked on cigarettes. | Том подсел на сигареты. |
No, he's hooked good. | Нет, он на крючке. |
Chorus It scared me so, I hooked it off, Nor stopped, as I remember, Nor turned about till I got home, Locked up in mother's chamber. | CHORUS It scared me so, I hooked it off, Nor stopped, as I remember, Nor turned about till I got home, Locked up in mother s chamber. |
I hooked it together, and I'll crank it apart if it so pleases me. | Я объединил эти земли, и раздроблю их, если пожелаю. |
It's hooked on back there. | Она уже за спину цепляется. |
He's hooked the whole lot. | Он чтото темнит. |
I'm glad I hooked you. | Я рада, что подцепила тебя. |
It s no wonder people are hooked. | Неудивительно, что зрителей это заинтересовало. |
for them await hooked iron rods | И для них для неверующих есть (там) железные булавы молотки (которыми их бьют ангелы). |
for them await hooked iron rods | Для них есть железные крючья. |
for them await hooked iron rods | Для них уготованы железные палицы. |
for them await hooked iron rods | Для них будут уготованы железные крючья. |
for them await hooked iron rods | Для них там и железные булавы, (Которыми их будут побивать). |
for them await hooked iron rods | для них там будут рожны железные. |
You're calling it a product hooked. | Вы называете это быть подцепленным на продукт . |
You knew you had Thursby hooked! | Ты знала, что Ферсби на крючке. |
Are you hooked up with him? | Сулл? Вы с ним знакомы? |
She's hooked herself some big brass. | Она подцепила важного чина. |
You're hooked and you know it. | Ты на крючке и это знаешь. |
You got me, you got me on this one | Ты меня поймал, ты меня поймал на этом |
Tom is hooked up to a respirator. | Том подключен к аппарату искусственного дыхания. |
And by this time I was hooked. | Я был помешан на этой идее. |
YES, BUT I WANT THIS ONE HOOKED. | Да, но я хочу, воспользоваться её услугами. |
Meantime, I believe you hooked your ball. | Между тем, полагаю, вам стоит позаботиться о шаре. |
Related searches : Got Hooked - Got Him Hooked - I Got Hooked - Got You Hooked - Got Me - Got Me Into - Got Me Down - Got Me A - Got Me Excited - Got Me Again - Got Me Curious - It Got Me - Got Me Wrong