Translation of "government level" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Government - translation : Government level - translation : Level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At Government level | На правительственном уровне |
This can be done at the local government level, agency level, and even household level. | Это может быть сделано на уровне местных органов власти, Агентство уровне и уровне даже домашних хозяйств. |
Each level requires an active government role. | Все они требуют активного государственного вмешательства. |
Women have also achieved high level status within government. | Женщины также занимают высокие посты в правительстве. |
She wanted to change policy at the government level. | Она захотела изменить политическу на правительственном уровне. |
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government. | Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам). |
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies). | В настоящее время имеется 20 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 14 правительственных учреждений (раньше было 17 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 25 правительственных учреждений). |
The Government has sent a fully empowered high level delegation. | Правительством туда направлена делегация высокого уровня, обладающая всеми полномочиями. |
However, its establishment had demonstrated the significant level of interest in women's issues at the Government level. | Тем не менее, его учреждение свидетельствует о значительном интересе к проблемам женщин на правительственном уровне. |
The is a cabinet level ministry of the Government of Japan. | одно из министерств правительства Японии. |
Government cost sharing is projected at the level of 1.2 million. | Предполагается, что доля правительства в общем объеме расходов должна составить порядка 1,2 млн. долл. США. |
And there are projects like this at every level of government. | И такие проекты есть на каждом уровне правительства. |
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. | Извлечение выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне. |
The vast part of government activity takes place on a national level. | Крупная часть правительственной деятельности осуществляется на государственном уровне. |
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations. | Извлечени выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне. |
Personally, I think the incident should be settled at the government level | Лично я считаю, что конфликт должен быть решен на государственном уровне |
(a) It should continue to meet annually at head of Government level | а) он должен продолжать проводить ежегодные совещания на уровне глав правительств |
The Government dispatched to Battambang province a high level commission of inquiry. | Правительство направило в провинцию Баттамбанг следственную комиссию высокого уровня. |
Both types of coordination could also be applied at the government level. | Оба вида координации должны осуществляться на уровне правительств. |
At a government level, they might create national accounts of well being. | На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия. |
Government response to the sustainability of tourism is often stronger at a regional or local level than at a national level. | Зачастую правительствами принимаются более решительные меры по обеспечению устойчивого развития туризма на региональном или местном уровне, чем на национальном. |
In response, the Chinese government prohibited township level direct elections earlier this year. | В начале года правительство Китая отреагировало на такие требования запрещением проведения свободных выборов на районном уровне. |
Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level | Независимое агентство интегрированной помощи предприятиям (3аЕ) |
This must happen at all levels of government, including at the local level. | Это необходимо делать на всех уровнях управления, в том числе на местном уровне. |
Widespread government intervention helped high level growth in some of the Asian economies. | В ряде азиатских стран широкомасштабное государственное вмешательство помогло достичь высоких темпов экономического роста. |
The Government intended to maintain and further a high level of social services. | Правительство намерено и дальше поддерживать и повышать высокий уровень социального обслуживания. |
Development cooperation activities at the subregional level have aimed at strengthening government institutions at the national level and also subregional integration institutions. | Деятельность в области сотрудничества в целях развития на субрегиональном уровне имеет целью укрепление правительственных учреждений на национальном уровне, а также субрегиональных учреждений, занимающихся вопросами интеграции. |
李宪法 Journalists say censorship is a standard government approach in dealing with disasters found at every level of government. | Дети всех государственных чиновников живут в США! |
They allege a mid level government official openly looted public funds to build it. | Они обвиняют правительственного чиновника среднего уровня в открытом воровстве государственных денег для строительства. |
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government. | С этой целью он должен утверждаться на высоком уровне и пользоваться всяческой поддержкой правительства. |
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level. | Если действительно будет иметь место такой высокий уровень государственных займов, это поглотит все возможные и доступные сбережения американцев даже при существующем положении дел. |
While the Government has taken important initiatives to reform civil administration at the central level, reforms below that level have proved more difficult. | Хотя правительство предприняло важные инициативы по реформированию гражданской администрации на центральном уровне, реформы на уровне ниже центрального оказались делом более сложным. |
6. Invites all States to arrange to be represented at the high level political conference by persons at the highest possible level of government | 6. предлагает всем государствам обеспечить свое участие в политической конференции высокого уровня на максимально возможном высоком правительственном уровне |
However, the overall level of immigration increased substantially over the life of the Howard Government. | Тем не менее, общий уровень иммиграции значительно вырос в течение срока действия правительства Говарда. |
This position expressed at the highest level of my Government still guides my delegation's approach. | Эта позиция, выраженная на высшем эшелоне моего правительства, по прежнему ориентирует подход моей делегации. |
At the international level, the Government of the Netherlands continues to play an active role. | На международном уровне по прежнему активную роль играет правительство Нидерландов. |
Women held high level positions in government and in the diplomatic, academic and legal fields. | Женщины занимают должности высокого уровня в органах власти, а также в дипломатической, научной и правовой областях. |
The lead agency would, ideally, be a government ministry or agency at the highest level | В идеале, таким руководящим учреждением могло бы быть национальное министерство или учреждение самого высокого уровня |
This is in pursuance of the principle of democratic representation at each level of government. | Этот подход определяется принципом демократического представительства на всех уровнях системы государственного управления. |
It was to represent the interests of young people both at government level and abroad. | Затем то же самое случилось и в области работы с молодежью. |
59. Fundamental rights, as enumerated under chapter 3, are binding at all levels of government, that is, including the provincial level of government. | 59. Основополагающие права, указанные в главе 3, являются обязательными на всех уровнях государственного управления, в том числе на уровне администраций в провинциях. |
In 1987, the Chinese government quietly launched a program of self governance at the village level. | В 1987 году правительство Китая без широкой огласки запустило программу самоуправления на сельском уровне. |
The level of minority trust in the Provisional Institutions of Self Government for Kosovo remains low. | Уровень доверия меньшинств к Временным органам самоуправления Косово остается по прежнему низким. |
The Government has also taken a number of initiatives to combat poverty at the grassroots level. | Правительство предпринимает также ряд инициатив по борьбе с бедностью на низовом уровне. |
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development. | На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития. |
Related searches : Central Government Level - Local Government Level - Level Of Government - At Government Level - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans