Translation of "government level" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

At Government level
На правительственном уровне
This can be done at the local government level, agency level, and even household level.
Это может быть сделано на уровне местных органов власти, Агентство уровне и уровне даже домашних хозяйств.
Each level requires an active government role.
Все они требуют активного государственного вмешательства.
Women have also achieved high level status within government.
Женщины также занимают высокие посты в правительстве.
She wanted to change policy at the government level.
Она захотела изменить политическу на правительственном уровне.
Unlike the federal subjects, the federal districts are not a subnational level of government, but are a level of administration of the federal government.
Обладает правом издания указов, обязательных для исполнения на всей территории России (указы не должны противоречить федеральным законам).
At present, there are 20 ministries, 6 ministry level agencies and 14 Government agencies (previously 17 ministries, 6 ministry level agencies and 25 Government agencies).
В настоящее время имеется 20 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 14 правительственных учреждений (раньше было 17 министерств, 6 учреждений министерского уровня и 25 правительственных учреждений).
The Government has sent a fully empowered high level delegation.
Правительством туда направлена делегация высокого уровня, обладающая всеми полномочиями.
However, its establishment had demonstrated the significant level of interest in women's issues at the Government level.
Тем не менее, его учреждение свидетельствует о значительном интересе к проблемам женщин на правительственном уровне.
The is a cabinet level ministry of the Government of Japan.
одно из министерств правительства Японии.
Government cost sharing is projected at the level of 1.2 million.
Предполагается, что доля правительства в общем объеме расходов должна составить порядка 1,2 млн. долл. США.
And there are projects like this at every level of government.
И такие проекты есть на каждом уровне правительства.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
Извлечение выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне.
The vast part of government activity takes place on a national level.
Крупная часть правительственной деятельности осуществляется на государственном уровне.
Drawing benefits from global companies doesn t always require high level government negotiations.
Извлечени выгод из присутствия транснациональных компаний не всегда требует правительственных переговоров на высоком уровне.
Personally, I think the incident should be settled at the government level
Лично я считаю, что конфликт должен быть решен на государственном уровне
(a) It should continue to meet annually at head of Government level
а) он должен продолжать проводить ежегодные совещания на уровне глав правительств
The Government dispatched to Battambang province a high level commission of inquiry.
Правительство направило в провинцию Баттамбанг следственную комиссию высокого уровня.
Both types of coordination could also be applied at the government level.
Оба вида координации должны осуществляться на уровне правительств.
At a government level, they might create national accounts of well being.
На правительственном уровне можно создать национальные счета благополучия.
Government response to the sustainability of tourism is often stronger at a regional or local level than at a national level.
Зачастую правительствами принимаются более решительные меры по обеспечению устойчивого развития туризма на региональном или местном уровне, чем на национальном.
In response, the Chinese government prohibited township level direct elections earlier this year.
В начале года правительство Китая отреагировало на такие требования запрещением проведения свободных выборов на районном уровне.
Ministry of Natural Resources and the Environment etc2.2.1. At the central government level
Независимое агентство интегрированной помощи предприятиям (3аЕ)
This must happen at all levels of government, including at the local level.
Это необходимо делать на всех уровнях управления, в том числе на местном уровне.
Widespread government intervention helped high level growth in some of the Asian economies.
В ряде азиатских стран широкомасштабное государственное вмешательство помогло достичь высоких темпов экономического роста.
The Government intended to maintain and further a high level of social services.
Правительство намерено и дальше поддерживать и повышать высокий уровень социального обслуживания.
Development cooperation activities at the subregional level have aimed at strengthening government institutions at the national level and also subregional integration institutions.
Деятельность в области сотрудничества в целях развития на субрегиональном уровне имеет целью укрепление правительственных учреждений на национальном уровне, а также субрегиональных учреждений, занимающихся вопросами интеграции.
李宪法 Journalists say censorship is a standard government approach in dealing with disasters found at every level of government.
Дети всех государственных чиновников живут в США!
They allege a mid level government official openly looted public funds to build it.
Они обвиняют правительственного чиновника среднего уровня в открытом воровстве государственных денег для строительства.
For that purpose, it requires high level endorsement and active promotion from the Government.
С этой целью он должен утверждаться на высоком уровне и пользоваться всяческой поддержкой правительства.
If that high level of government borrowing occurs, it will absorb all of the available household savings even at the current elevated level.
Если действительно будет иметь место такой высокий уровень государственных займов, это поглотит все возможные и доступные сбережения американцев даже при существующем положении дел.
While the Government has taken important initiatives to reform civil administration at the central level, reforms below that level have proved more difficult.
Хотя правительство предприняло важные инициативы по реформированию гражданской администрации на центральном уровне, реформы на уровне ниже центрального оказались делом более сложным.
6. Invites all States to arrange to be represented at the high level political conference by persons at the highest possible level of government
6. предлагает всем государствам обеспечить свое участие в политической конференции высокого уровня на максимально возможном высоком правительственном уровне
However, the overall level of immigration increased substantially over the life of the Howard Government.
Тем не менее, общий уровень иммиграции значительно вырос в течение срока действия правительства Говарда.
This position expressed at the highest level of my Government still guides my delegation's approach.
Эта позиция, выраженная на высшем эшелоне моего правительства, по прежнему ориентирует подход моей делегации.
At the international level, the Government of the Netherlands continues to play an active role.
На международном уровне по прежнему активную роль играет правительство Нидерландов.
Women held high level positions in government and in the diplomatic, academic and legal fields.
Женщины занимают должности высокого уровня в органах власти, а также в дипломатической, научной и правовой областях.
The lead agency would, ideally, be a government ministry or agency at the highest level
В идеале, таким руководящим учреждением могло бы быть национальное министерство или учреждение самого высокого уровня
This is in pursuance of the principle of democratic representation at each level of government.
Этот подход определяется принципом демократического представительства на всех уровнях системы государственного управления.
It was to represent the interests of young people both at government level and abroad.
Затем то же самое случилось и в области работы с молодежью.
59. Fundamental rights, as enumerated under chapter 3, are binding at all levels of government, that is, including the provincial level of government.
59. Основополагающие права, указанные в главе 3, являются обязательными на всех уровнях государственного управления, в том числе на уровне администраций в провинциях.
In 1987, the Chinese government quietly launched a program of self governance at the village level.
В 1987 году правительство Китая без широкой огласки запустило программу самоуправления на сельском уровне.
The level of minority trust in the Provisional Institutions of Self Government for Kosovo remains low.
Уровень доверия меньшинств к Временным органам самоуправления Косово остается по прежнему низким.
The Government has also taken a number of initiatives to combat poverty at the grassroots level.
Правительство предпринимает также ряд инициатив по борьбе с бедностью на низовом уровне.
Administrative Framework There exists at the Federal level the Ministry of Local Government and Rural Development.
На федеральном уровне существует Министерство местного самоуправления и сельскохозяйственного развития.

 

Related searches : Central Government Level - Local Government Level - Level Of Government - At Government Level - Government To Government - Government Related - Government Ownership - Government Surveillance - Government Sales - Government Purchases - British Government - Government Business - Government Loans