Translation of "had been confirmed" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The principle of universality had clearly been confirmed.
Воплощение принципа универсальности было очевидным.
And she confirmed that she had been completely satisfied.
И она подтвердила, что была полностью удовлетворена.
Eighteen complaints of disappearances had been registered, but only two had been confirmed through investigation.
Было принято к рассмотрению 18 жалоб об исчезновениях людей, но в ходе проведения расследования лишь две из них были признаны обоснованными.
That threat remained, as had been confirmed by recent events.
Эта угроза актуальна, о чем свидетельствует ряд недавних событий.
Of those complaints, 79 had been confirmed and appropriate measures had been taken against the offenders.
Из этих жалоб 79 были подтверждены и по ним были приняты надлежащие меры в отношении виновных.
Eventually the ECHR confirmed that his freedom of expression had been violated.
В конечном итоге ЕСПЧ подтвердил , что его свобода слова была нарушена.
She confirmed that all of her songs had been written and recorded.
Так же она спела одну из собственных песен в одной из серий.
That hasn't been confirmed.
Этому не было подтверждения.
The reappointment of five staff members whose performance record had not been confirmed as fully satisfactory had not been approved.
Перевод пяти сотрудников, выполнение работы которыми не было подтверждено как полностью удовлетворительное, не был утвержден.
However, because this had not been confirmed, the value of that equipment had not been deducted from the total estimate.
Однако, поскольку это не было подтверждено, стоимость этого оборудования не была вычтена из общего объема сметных расходов.
In Indonesia, the news was only a rumor and had not been confirmed.
В Индонезии эта новость была воспринята с недоверием, но контр адмирал Маеда подтвердил факт капитуляции.
The representative of UNEP confirmed that no written explanation had yet been received.
Представитель ЮНЕП подтвердил, что пока еще не было получено никаких разъяснений в письменном виде.
It had been confirmed that the United Nations had an important consensus building role in many areas.
Указывалось, что Организация Объединенных Наций играет важную роль в содействии достижению консенсуса во многих областях.
On 26 October 2013, the BBC confirmed that a second series had been commissioned.
26 октября 2013 года сериал был продлен на второй сезон, который стартовал 15 ноября 2014 года.
That information has subsequently been confirmed.
Эта информация была впоследствии подтверждена.
Band members confirmed what had happened.
Участники группы подтвердили произошедшее.
He had checked the situation with the ozone officer from Kazakhstan, who had confirmed that her country had neither applied for nor received any such assistance that statement had also been confirmed by the representative of UNDP.
Он проверил этот вопрос с сотрудником по озону из Казахстана, которая подтвердила, что ее страна не запрашивала и не получала никакой такого рода помощи это также подтвердил представитель ПРООН.
This hypothesis has not been confirmed, however.
Эта гипотеза также пока не доказана.
The Wikileaks publication of raw US intelligence reports from Afghanistan confirmed what had long been suspected.
Публикации Wikileaks недоработанного доклада разведки США из Афганистана подтвердили то, что уже давно подозревали.
NATO also confirmed that Gaddafi's forces had been using helicopters to drop mines into the harbour.
НАТО также подтвердил, что силы Каддафи с помощью вертолетов устанавливают мины в гавани.
The deputy director's explanation was confirmed by a witness who had been present during the conversation.
Объяснение заместителя директора было подтверждено свидетелем, который присутствовал во время вышеуказанного разговора.
has been confirmed to produce on the album.
подтвердил своё участие в работе над альбомом.
Lambert confirmed that the photos were of him, stating he had nothing to hide and had always been open about his life.
Ламберт подтвердил, что на фотографиях изображен он, заявляя, что он ничего не скрывал и всегда был открыт в этой части его жизни.
Mr. Begg had subsequently confirmed that, apart from one incident upon his arrival at Guantánamo Bay, he had not been ill treated.
Затем г н Бегг лично подтвердил, что за исключением одного инцидента, происшедшего во время его прибытия в Гуантанамо, он не подвергался жестокому обращению.
He was consecrated on 21 October 686 after notice of his election had been sent to the Exarch of Ravenna, or after it had been confirmed by him.
Он был интронизирован 21 октября 686 года либо после направления уведомления о его избрании экзарху Равенны, или после того, как оно было подтверждено.
This has also been confirmed by the United Nations.
Это также подтверждено Организацией Объединенных Наций.
The reports have not been confirmed by independent sources.
Однако эти сообщения пока не получили подтверждения из независимых источников.
That principle had been confirmed in the recent Court of Appeal ruling in the case of A. et al.
Данный принцип подтвержден в решении, которое недавно вынес Апелляционный суд по делу А.
A malaria mortality survey which confirmed that Vanuatu had had no confirmed malaria deaths in 2000 highlights the strength of the prevention programme.
Данные обследования позволяют констатировать, что в 2000 году в Вануату не было зарегистрировано ни одного подтвержденного случая смерти от малярии, что стало еще одним свидетельством действенности программы профилактики.
Rowe later confirmed that Jackson had the placenta frozen.
Роу позже подтвердила, что Джексон заморозил плаценту.
They confirmed that twice someone had asked for Mlle.
Там подтвердили, что дважды ктото спрашивал мадемуазель.
8. On receiving the Bosnian Serb Army clearance, Bosnia and Herzegovina Command sent the message at appendix V, which confirmed that the clearance had been received and confirmed the tasking.
8. По получении разрешения от армии боснийских сербов командование Боснии и Герцеговины направило сообщение (см. добавление V), в котором подтвердило получение указанного разрешения и поставленную задачу.
That fact had been confirmed by the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe (CSCE) missions which had visited Moldova.
Этот акт был подтвержден миссиями Организации Объединенных Наций и Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), которые посетили Молдову.
Whether that islet is permanent has not yet been confirmed.
Пока не установлено, постоянный это остров или временный.
This principle has been confirmed in many Security Council resolutions.
Этот принцип был подтвержден во многих резолюциях Совета Безопасности.
On March 13, 2009, it was confirmed that the series had been canceled and would not be returning to NBC.
13 марта 2009 было подтверждено, что сериал отменен и не вернется на NBC.
First of all, after the filling in of the questionnaire had been confirmed, respondents had to press enter to continue (the interviewer had to inform them of this).
Во первых, после подтверждения заполнения вопросника респонденты должны были нажать на клавишу enter для продолжения работы (счетчик должен был информировать их об этом).
The Department informed the Board that UNOCI had confirmed that the backlogs in the completion of the course by new staff members had been cleared.
e Доля в денежном пуле, включая наличность и срочные вклады в размере 16 887 936 долл.
Egosoft later confirmed that a shipping error had caused this.
Позже Egosoft подтвердили, что это было вызвано ошибкой с поставками.
He confirmed that the informal group had not yet met.
Он подтвердил, что неофициальная группа пока не проводила совещаний.
In all those cases the participation of mercenaries supporting one or other of the parties to the conflict had been confirmed.
Во всех этих случаях участие наемников, поддерживающих одну или другую сторону конфликта, было подтверждено.
(2) Further arrests of political leaders had been reported or confirmed and the impartiality of judicial procedures was not always guaranteed
2. Были отмечены или подтверждены новые аресты политических деятелей, при этом не всегда обеспечивается справедливость судебной процедуры и процесса
Later that month, it was revealed that Kenneth Branagh had entered into negotiations to direct, and in December 2008, Branagh confirmed that he had been hired.
Позднее, в том же месяце, стало известно, что ведутся переговоры с Кеннетом Брана, а в декабре 2008 года он официально подтвердил, что был нанят.
That had been confirmed by Israeli officials, most recently by the Minister of Defence, who had said that the Golan would remain forever under Israeli control.
Это подтверждают и израильские официальные лица, последним из которых стал министр обороны, заявивший, что Голаны навсегда останутся под контролем со стороны Израиля.
The band has also been confirmed for Soundwave 2011 in Australia.
Группа также приняла участие в фестивале Soundwave 2011.

 

Related searches : Had Been - Been Had - Have Been Confirmed - Has Been Confirmed - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated