Translation of "had been facing" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Facing - translation : Had been facing - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
However, there had been a perceptible shift in international attention from issues facing those countries. | В то же время международное сообщество заметно ослабило свое внимание к проблемам этих стран. |
I've been given a cabin facing North. | Мне дали каюту, выходящую на север. |
According to the report, the authorities had been aware of the particular difficulties facing women since 1980, yet, in the interim, very little had been done to improve matters. | Согласно докладу, о конкретных трудностях, с которыми сталкиваются в Гамбии женщины, органам власти было известно еще с 1980 года, но с тех пор мало что сделано для улучшения положения. |
At the time of his election in 1997, the Organization had been emerging from crisis and facing an uncertain future. | Когда он был избран на эту должность в 1997 году, Организация только что пережила кризис, а ее будущее было неопределенным. |
Israeli police sources admitted that 10 Syrian citizens had been arrested and were facing penalties of several months apos imprisonment. | Источники, представляющие израильскую полицию, признали, что десять сирийских граждан были подвергнуты аресту и им грозит наказание в виде нескольких месяцев тюремного заключения. |
As Special Rapporteur, he had carried out an urgent mission in July 2005 to the Niger, where around 3.6 million people had been facing acute malnutrition. | В качестве Специального докладчика в июле 2005 года он совершил срочный визит в Нигер, где около 3,6 млн. |
A programme had been drawn up aimed at dealing with the lack of resources and other problems facing the ordinary police personnel. | Разработана программа, цель которой устранить недостаток ресурсов, а также другие проблемы, стоящие перед рядовым полицейским персоналом. |
As a result, the country had been facing an energy crisis for years, which had led to increasing unemployment and brought virtually all economic activities to a standstill. | В итоге ее страна на протяжении ряда лет переживает энергетический кризис, который привел к росту безработицы и прекращению практически всей экономической деятельности. |
Although the results of the multi year payment plans had been mixed, they were the only tool available to Member States facing payment difficulties. | Он принял к сведению предложение в выплате взносов. |
Some delegations expressed the view that in outlining the challenges facing the Organization, the issue of economic and social development had virtually been ignored. | Ряд делегаций выразили мнение о том, что при перечислении задач, стоящих перед Организацией, остался практически незатронутым вопрос об экономическом и социальном развитии. |
She went on to explain that by speaking up she had done what women's rights organizations had not been able to do, by giving a voice to women facing exploitation. | Далее она объяснила, что, высказавшись начистоту, она сделала то, что не смогли сделать организации по защите прав женщин, она стала голосом женщин, которых эксплуатируют. |
However, the Earth Summit had been a major turning point in the North South dialogue and had provided a joint platform from which to address the catastrophes facing the globe. | Однако Встреча на высшем уровне по проблемам Земли была важным поворотным пунктом в диалоге Север Юг и создала общую платформу, на которой можно решать катастрофические проблемы, стоящие перед миром. |
If my family wasn t facing any health hazards, it means I had won . | Если у моей семьи не будет каких либо проблем со здоровьем, это будет означать, что я выиграл . |
Each floor had seven rooms facing the front and seven in the back. | Семь комнат каждого этажа выходили на наружную сторону, а другие семь на заднюю. |
Facing Pages | Разворот |
Facing pages | Парные страницы |
Facing pages | Парные страницы |
Facing Pages | Парные страницы |
Facing north? | Лицом на север? |
The Cuban Mission had complained to the host country Mission but the demonstrations had continued on a weekly basis on 17 February 1994 there had been another such demonstration facing the main entrance of the Mission. | Представительство Кубы сообщило об этом представительству страны пребывания, однако демонстрации еженедельно повторялись 17 февраля 1994 года была организована еще одна такая демонстрация напротив главного входа в представительство. |
UNIDO had enormous potential for helping address the pressing problems facing the Belarusian economy. | ЮНИДО обладает огромным эксперт ным потенциалом, который может быть востребо ван для решения актуальных задач белорусской экономики. |
I'm facing prison. | Мне грозит тюрьма. |
Show facing pages | РазворотQPrintPreviewDialog |
facing the economies | проблем, стоящих перед странами |
We're obviously facing ... | Мы очевидно оказываемся... |
While these cars had been advanced at the time of their introduction, the Mini was not highly profitable and the 1100 1300 was facing more modern competition. | Не имевшая прямых конкурентов Мини оказалась не слишком прибыльной, а семейство 1100 1300 уже уступало рыночные позиции более современными конкурентам. |
Atena has been facing all this abuse and mistreatment for more than a year, Ardestani added. | Уже больше года Атена подвергается подобным издевательствам , добавила Ардестани. |
The Nordic contingent in Bosnia has been put to the test and is facing cruel realities. | Контингент северных стран в Боснии подвергается испытаниям, и он сталкивается с жестокой реальностью. |
Nuclear disarmament has been one of the biggest issues facing the United Nations since its founding. | Одна из крупнейших задач, стоящих перед Организацией Объединенных Наций с момента её образования, заключается в ядерном разоружении. |
We have had a very valuable discussion on important resource management issues facing the Forum region. | Мы провели исключительно ценные дискуссии по важным вопросам рационального использования ресурсов, которые стоят перед регионом Форума. |
The crews had been designated but had not yet been assembled. | Ни одна из них не получила действительно широкого распространения. |
That, however, had not been the point she had been making. | Однако она имела в виду совершенно другое. |
He had now been assured that those problems had been resolved. | В настоящее время его заверили в том, что все эти проблемы уже устранены. |
It had been disconnected and the cotter pin had been removed. | Детали не были соединены и шпилька была вынута. |
You've been had. | Тебя обманули. |
You've been had. | Вас надули. |
We've been had. | Нас провели. |
Facing the Deflationary Threat | Перед лицом угрозы дефляции |
We're facing this problem. | Мы активно ищем решение этой проблемы. |
Facing Down Mental Illness | Столкновение с Психическими Расстройствами |
Tom sat facing Mary. | Том сел лицом к Мэри. |
We're facing serious problems. | Мы столкнулись с серьёзными проблемами. |
Facing up to reality | Как обстоят дела на самом деле? |
We're facing this problem. | Мы активно ищем решение этой проблемы. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое. |
Facing toward the road. | Ведут туда. |
Related searches : Had Been - Been Had - Has Been Facing - Have Been Facing - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Previously Been