Translation of "had been facing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

However, there had been a perceptible shift in international attention from issues facing those countries.
В то же время международное сообщество заметно ослабило свое внимание к проблемам этих стран.
I've been given a cabin facing North.
Мне дали каюту, выходящую на север.
According to the report, the authorities had been aware of the particular difficulties facing women since 1980, yet, in the interim, very little had been done to improve matters.
Согласно докладу, о конкретных трудностях, с которыми сталкиваются в Гамбии женщины, органам власти было известно еще с 1980 года, но с тех пор мало что сделано для улучшения положения.
At the time of his election in 1997, the Organization had been emerging from crisis and facing an uncertain future.
Когда он был избран на эту должность в 1997 году, Организация только что пережила кризис, а ее будущее было неопределенным.
Israeli police sources admitted that 10 Syrian citizens had been arrested and were facing penalties of several months apos imprisonment.
Источники, представляющие израильскую полицию, признали, что десять сирийских граждан были подвергнуты аресту и им грозит наказание в виде нескольких месяцев тюремного заключения.
As Special Rapporteur, he had carried out an urgent mission in July 2005 to the Niger, where around 3.6 million people had been facing acute malnutrition.
В качестве Специального докладчика в июле 2005 года он совершил срочный визит в Нигер, где около 3,6 млн.
A programme had been drawn up aimed at dealing with the lack of resources and other problems facing the ordinary police personnel.
Разработана программа, цель которой устранить недостаток ресурсов, а также другие проблемы, стоящие перед рядовым полицейским персоналом.
As a result, the country had been facing an energy crisis for years, which had led to increasing unemployment and brought virtually all economic activities to a standstill.
В итоге ее страна на протяжении ряда лет переживает энергетический кризис, который привел к росту безработицы и прекращению практически всей экономической деятельности.
Although the results of the multi year payment plans had been mixed, they were the only tool available to Member States facing payment difficulties.
Он принял к сведению предложение в выплате взносов.
Some delegations expressed the view that in outlining the challenges facing the Organization, the issue of economic and social development had virtually been ignored.
Ряд делегаций выразили мнение о том, что при перечислении задач, стоящих перед Организацией, остался практически незатронутым вопрос об экономическом и социальном развитии.
She went on to explain that by speaking up she had done what women's rights organizations had not been able to do, by giving a voice to women facing exploitation.
Далее она объяснила, что, высказавшись начистоту, она сделала то, что не смогли сделать организации по защите прав женщин, она стала голосом женщин, которых эксплуатируют.
However, the Earth Summit had been a major turning point in the North South dialogue and had provided a joint platform from which to address the catastrophes facing the globe.
Однако Встреча на высшем уровне по проблемам Земли была важным поворотным пунктом в диалоге Север Юг и создала общую платформу, на которой можно решать катастрофические проблемы, стоящие перед миром.
If my family wasn t facing any health hazards, it means I had won .
Если у моей семьи не будет каких либо проблем со здоровьем, это будет означать, что я выиграл .
Each floor had seven rooms facing the front and seven in the back.
Семь комнат каждого этажа выходили на наружную сторону, а другие семь на заднюю.
Facing Pages
Разворот
Facing pages
Парные страницы
Facing pages
Парные страницы
Facing Pages
Парные страницы
Facing north?
Лицом на север?
The Cuban Mission had complained to the host country Mission but the demonstrations had continued on a weekly basis on 17 February 1994 there had been another such demonstration facing the main entrance of the Mission.
Представительство Кубы сообщило об этом представительству страны пребывания, однако демонстрации еженедельно повторялись 17 февраля 1994 года была организована еще одна такая демонстрация напротив главного входа в представительство.
UNIDO had enormous potential for helping address the pressing problems facing the Belarusian economy.
ЮНИДО обладает огромным эксперт ным потенциалом, который может быть востребо ван для решения актуальных задач белорусской экономики.
I'm facing prison.
Мне грозит тюрьма.
Show facing pages
РазворотQPrintPreviewDialog
facing the economies
проблем, стоящих перед странами
We're obviously facing ...
Мы очевидно оказываемся...
While these cars had been advanced at the time of their introduction, the Mini was not highly profitable and the 1100 1300 was facing more modern competition.
Не имевшая прямых конкурентов Мини оказалась не слишком прибыльной, а семейство 1100 1300 уже уступало рыночные позиции более современными конкурентам.
Atena has been facing all this abuse and mistreatment for more than a year, Ardestani added.
Уже больше года Атена подвергается подобным издевательствам , добавила Ардестани.
The Nordic contingent in Bosnia has been put to the test and is facing cruel realities.
Контингент северных стран в Боснии подвергается испытаниям, и он сталкивается с жестокой реальностью.
Nuclear disarmament has been one of the biggest issues facing the United Nations since its founding.
Одна из крупнейших задач, стоящих перед Организацией Объединенных Наций с момента её образования, заключается в ядерном разоружении.
We have had a very valuable discussion on important resource management issues facing the Forum region.
Мы провели исключительно ценные дискуссии по важным вопросам рационального использования ресурсов, которые стоят перед регионом Форума.
The crews had been designated but had not yet been assembled.
Ни одна из них не получила действительно широкого распространения.
That, however, had not been the point she had been making.
Однако она имела в виду совершенно другое.
He had now been assured that those problems had been resolved.
В настоящее время его заверили в том, что все эти проблемы уже устранены.
It had been disconnected and the cotter pin had been removed.
Детали не были соединены и шпилька была вынута.
You've been had.
Тебя обманули.
You've been had.
Вас надули.
We've been had.
Нас провели.
Facing the Deflationary Threat
Перед лицом угрозы дефляции
We're facing this problem.
Мы активно ищем решение этой проблемы.
Facing Down Mental Illness
Столкновение с Психическими Расстройствами
Tom sat facing Mary.
Том сел лицом к Мэри.
We're facing serious problems.
Мы столкнулись с серьёзными проблемами.
Facing up to reality
Как обстоят дела на самом деле?
We're facing this problem.
Мы активно ищем решение этой проблемы. Позвольте мне вернуться в недалёкое прошлое.
Facing toward the road.
Ведут туда.

 

Related searches : Had Been - Been Had - Has Been Facing - Have Been Facing - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated - Had Previously Been