Translation of "had been missing" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

And it's been missing. It's been missing from psychotherapy.
Её упустили. Её не было в психотерапии.
The boy who had been missing was identified by his clothes.
Пропавший мальчик был опознан по его одежде.
And it's been missing.
Её упустили.
It has been missing?
Этого не хватало?
What the Game's Been Missing!
What the Game s Been Missing!
It's been missing from psychotherapy.
Её не было в психотерапии.
Missing scenes have been reinserted
Недостающие сцены были восстановлены, насколько это возможно, из копий, находящихся в Швейцарской Синематеке,
They've been missing two days.
Их нет уже 2 дня.
I've been missing you terribly.
Я ужасно скучала без тебя.
He's been missing two weeks.
Он исчез 2 недели назад.
How long has Tom been missing?
Как давно пропал Том?
The fate of the missing American serviceman, Captain Michael Scott Speicher, had not been determined.
Судьба пропавшего без вести американского военнослужащего  капитана Майкла Скотта Спейчера  остается неизвестной.
They have been missing for twelve hours.
Их не было двенадцать часов.
Her daughter has been missing since yesterday.
Ее 18летняя дочь пропала вчера днем.
The missing cat has not been found yet.
Пропавшая кошка ещё не найдена.
Tunnel device is missing, creating has been successful.
Устройство туннеля отсутствует, создание успешно завершено.
Did you know that she'd been reported missing?
Знаете ли вы, что её объявили пропавшей без вести?
Not because I've been missing you, but because...
Но не потому, что тосковала, а потому....
Strengthened cooperation between the Iraqi and Kuwaiti delegations had permitted to identify a still limited number of persons who had been missing.
Он сообщил об улучшении сотрудничества между делегациями Ирака и Кувейта, что позволило выявить пока еще ограниченное число исчезнувших лиц.
His brother has been missing for a while now.
Его брат уже какое то время числится пропавшим.
He's been looking for the missing cat all day.
Он весь день искал своего пропавшего кота.
Or can this wanness mean you've been missing me?
А может, ваша бледность от тоски по мне?
Yes, officer, he's been missing most of the afternoon.
Да, офицер, он пропал после полудня
Comments of some of the user departments on the missing equipment had not been received during the audit visit.
В ходе ревизии никаких сведений об отсутствующем оборудовании от департаментов, которые должны были его использовать, получено не было.
My dear little cat has been missing for a week.
Мой милый котёнок вот уже неделю, как пропал.
She was reported missing the same day by her partner, Jon Simpson, with whom she had been for ten years.
О пропаже сообщил её любовник Джон Сипсон, с которым она жила 10 лет в гражданском браке.
I've had some experience with the Bureau of Missing Persons...
Я както сталкивался с Бюро Пропавших без вести...
Included in the missing vehicles were four which were parked at the transport yard and had not been released for use.
В число пропавших включено четыре транспортных средства, которые были припаркованы на транспортном дворе и не выдавались пользователям.
Well, there's something missing, something missing.
Чтото забыли, чтото забыли.
The priests had been urged to visit the prison to ensure prisoners were still safe and to investigate the many missing persons.
Священников просили посетить тюрьмы, чтобы убедиться, что заключенные пока в безопасности, и узнать о судьбе множества пропавших людей.
Missing
Отсутствует Generic prefix label for error messages when creating documentation index, first arg is the document' s identifier, second is the document' s name
missing
пропущено
But such pragmatic thinking has been sorely missing from discussions about QE.
Но такое прагматичное мышление совершенно отсутствовало в дискуссиях о количественном смягчении.
Until now, populism has been the missing note in African political culture.
До сих пор популизм не был отличительной чертой в политической культуре Африки.
The missing parts have been added, except the one in the middle.
Все недостающие эпизоды, кроме одного в середине фильма, восстановлены.
Fortunately, in the 1600s, an amateur mathematician had invented the missing piece.
К счастью, в 1600 х годах математик любитель изобрёл упущенный элемент.
They've gone missing these feelings have gone missing.
Они исчезли эти чувства пропали без вести.
Something else is missing something is missing here.
Чего то ещё не хватает чего то здесь не хватает.
Not only are we missing that original paint, but we're also missing her eyes, which probably would have been inlaid in some material.
Д р Тронкин Кроме красок не хватает еще вставных глаз, которые скорее всего были из другого материала.
The man claims to be a 16 year old boy from Louisiana named Nicholas Mark Randall, who had been missing for four years.
Он утверждает, что является 16 летним подростком из Луизианы по имени Николас Марк Рэндалл, который считался пропавшим без вести в течение четырех лет.
All of the elements examined spectrographically had missing bands in their spectrums which should have been there if they were normal atomic spectra.
Все элементы при спектрографическом исследовании показали отсутствие полос в спектрах, которые для нормальных атомных спектров должны были присутствовать.
Now, had this been a foreign tourist well, it's his fault for missing the train, he's gonna have to catch the next one.
Это был турист иностранец что ж, его ошибка в том что он упустил поезд, он поедет на следующем.
In November 1990 he went missing and was assumed to have been dead.
В ноябре 1990 года Пётр Иосиф Фань Сюэянь пропал без вести.
Missing America
Америка, которой нам не хватает
Missing Stuff
Что отсутствует в этом руководстве

 

Related searches : Had Been - Been Had - Had Gone Missing - Have Been Missing - Has Been Missing - Had Once Been - Had Been Mooted - Had Been Going - Had Been Selected - Had Been Expecting - Had Been Put - Had Been Sitting - Had Been Away - Had Been Implicated