Translation of "had gone lost" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Wish I had gone this obedient generation lost.
Жаль, что я ушла эта послушная поколение потеряно.
I've lost it. It's gone.
Пропал куда то.
But these words are gone and lost.
Эти слова ушли! Ну, ушли и ушли...
George, she's gone and I've lost her.
Джордж, она уехала, я потерял её.
Everyone is gone and I've lost Miranda.
Все скрылись, а я потерял Миранду.
I lost my friends. They must have gone home.
Я потеряла друзей. Наверное, они уже дома.
What had gone?
Кто уплыл?
Jobs have gone, incomes have been lost and opportunities foregone.
Рабочие места исчезли, источники дохода утеряны, а возможности упущены.
It's gone forever, that funny, young, lost look I loved.
Он исчез навсегда, этот смешной детский искрящийся взгляд, который я любил.
I only hope Pop hasn't gone and got himself lost.
Я только боюсь, как бы папа не заблудился.
He had already gone.
Он уже ушёл.
With Mubarak gone, Israel has lost its most important regional partner.
С уходом Мубарака Израиль потерял своего важнейшего регионального партнёра.
Mlle Linon had gone away.
Mademoiselle Linon ушла.
She had gone to bed.
Она пошла спать.
She had gone to school.
Она ушла в школу.
Where had that water gone?
Куда же исчезла вода?
After the guests had gone.
После того, как посетители ушли.
That's because it had gone.
Это потому что он уже уплыл.
NO, THE TRAIN HAD GONE.
Нет, поезд ушел.
The Turkish army had lost 1,000 men while the Greeks had lost several men.
Некоторые историки пишут, что турки потеряли в этом бою 1 500 человек убитыми.
I had lost my belief.
я потеряла свою веру.
He lost everything he had.
Он потерял всё, что у него было.
He had lost all hope.
Он потерял всякую надежду.
I lost everything I had.
Я потерял всё, что имел.
I lost everything I had.
Я потерял всё, что у меня было.
Tom lost everything he had.
Том потерял всё, что у него было.
Tom had lost all hope.
Том потерял всякую надежду.
Mary lost everything she had.
Мэри потеряла всё, что у неё было.
She lost everything she had.
Она потеряла всё, что у неё было.
He had lost two treasures...
Гнался за нами Эит. Двух он лишился сокровищ.
Lost ! I had no idea!
Остаться в Живых!
NEARLY TWO MONTHS HAD GONE BY.
Прошло почти два месяца.
I didn't notice Tom had gone.
Я не заметил, что Том ушёл.
Tom wondered where Mary had gone.
Тому было интересно, куда пошла Мэри.
Where had the emperor gone to?
А где государь то?
Jean and Claire had gone dancing.
Торопитесь!
Everything had gone according to plan.
Всё шло по плану.
If he had had time, he would have gone.
Если бы у него было время, он бы пошёл.
If he had had time, he would have gone.
Если бы у него было время, он бы поехал.
Things had gone even better than I had imagined.
Всё прошло даже лучше, чем я себе представлял.
I lost my eldest son but I am glad of it ... Now is gone.
Я потерял старшего сына но я рад этому Теперь ушла Луиза.
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray.
А кто ослушается Аллаха и Его посланника, тот заблудился явным заблуждением.
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray.
А кто не слушается Аллаха и Его посланника, тот попал в явное заблуждение.
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray.
А кто ослушается Аллаха и Его Посланника, тот впал в очевидное заблуждение.
Whoever disobeys God and His Apostle has clearly lost the way and gone astray.
Тот, кто ослушается Аллаха и Его посланника, сбился с прямого пути и оказался в явном заблуждении.

 

Related searches : Gone Lost - Has Gone Lost - Have Gone Lost - Had Gone For - Had Gone Through - She Had Gone - Had Been Gone - Had Gone Missing - Had Gone Home - Had Got Lost - She Had Lost - Had Been Lost