Translation of "had some trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Had some trouble - translation : Some - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I had some trouble. | У меня были кое какие неприятности. |
We had some trouble. | У нас проблемы. |
The lady's had some trouble. | Вы разве не видите, что у женщины несчастье приключилось? |
They had some trouble on it. | Дело дрянь. Почеши мне спину, Эллен. |
She had some trouble with him before. | У неё были проблемы с ним раньше. |
Tom had some trouble finding Mary's house. | Том не без труда нашёл дом Мэри. |
I had some trouble with the car. | У меня проблемы с машиной. |
I had some trouble in finding his house. | Я с трудом нашел его дом. |
I had some trouble finding the original quote. | У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты. |
I had some trouble with a flat tyre. | У меня лопнула шина. |
Now you had some trouble getting here, and some luck too. | А вот здесь вам сначала не повезло, а потом повезло. |
Some trouble. | Некоторые проблемы. |
Is there some trouble, lvy? Trouble? | Неприятности, Айви? |
There's some trouble. | У нас неприятности. |
Some trouble about the tickets or something. Trouble? | Какието проблемы с билетами. |
Some kid's in trouble. | Полицейское расследование. |
I had some trouble there with all the world and all with me . | У меня там были нелады со всеми на свете и у всех со мной. |
Running some kind of trouble? | Попали в беду? |
Had you had any trouble before? | Были ли у вас ссоры прежде? |
We had no trouble. | У нас не было хлопот. |
Tom had trouble breathing. | У Тома были проблемы с дыханием. |
Tom had trouble breathing. | Тому было трудно дышать. |
I had trouble parking. | Мне было нелегко припарковаться. |
I had trouble parking. | У меня были проблемы с парковкой. |
I had trouble parking. | Я с трудом припарковался. |
We've had trouble before. | У меня больше нет причин оставаться здесь. |
The plane had trouble. | С самолётом проблемы. |
That caused some trouble with Dorothy. | Много там всяких историй было. |
You ran into some trouble, boss? | У вас неприятности, босс? |
Tom had trouble making friends. | Тому было трудно найти друзей. |
Tom had trouble making friends. | Тому было трудно завести друзей. |
Tom had trouble getting online. | У Тома были трудности с подключением к Интернету. |
Tom had trouble getting online. | У Тома были трудности с выходом в Интернет. |
She had trouble getting pregnant. | Она никак не могла забеременеть. |
She had trouble getting pregnant. | Ей никак не удавалось забеременеть. |
She had trouble getting pregnant. | У неё никак не получалось забеременеть. |
We never had any trouble. | Мы никогда не знали бед. |
I'm having some trouble with my computer. | У меня какие то проблемы с компьютером. |
Are you in some sort of trouble? | У тебя неприятности? |
There are some other kids in trouble. | Там ещё какие то дети. |
I got in some trouble last night. | Я попал в неприятности вчера. |
You'll get yourself in real trouble. Trouble or no trouble, I've had enough of this place and I've had enough of you, too! | Будут или нет, мне плевать на вас и на это место! |
I had trouble getting a taxi. | Мне было сложно поймать такси. |
I had trouble with this question. | У меня была проблема с этим вопросом. |
Tom had trouble accepting Mary's love. | У Тома не получилось принять любовь Мэри. |
Related searches : Had Trouble - Some Trouble - I Had Trouble - Get Some Trouble - Caused Some Trouble - Cause Some Trouble - Have Some Trouble - Make Some Trouble - We Had Some - Had Some Fun - Had Some Thoughts - I Had Some - Had Some Difficulties