Translation of "had some trouble" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I had some trouble.
У меня были кое какие неприятности.
We had some trouble.
У нас проблемы.
The lady's had some trouble.
Вы разве не видите, что у женщины несчастье приключилось?
They had some trouble on it.
Дело дрянь. Почеши мне спину, Эллен.
She had some trouble with him before.
У неё были проблемы с ним раньше.
Tom had some trouble finding Mary's house.
Том не без труда нашёл дом Мэри.
I had some trouble with the car.
У меня проблемы с машиной.
I had some trouble in finding his house.
Я с трудом нашел его дом.
I had some trouble finding the original quote.
У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты.
I had some trouble with a flat tyre.
У меня лопнула шина.
Now you had some trouble getting here, and some luck too.
А вот здесь вам сначала не повезло, а потом повезло.
Some trouble.
Некоторые проблемы.
Is there some trouble, lvy? Trouble?
Неприятности, Айви?
There's some trouble.
У нас неприятности.
Some trouble about the tickets or something. Trouble?
Какието проблемы с билетами.
Some kid's in trouble.
Полицейское расследование.
I had some trouble there with all the world and all with me .
У меня там были нелады со всеми на свете и у всех со мной.
Running some kind of trouble?
Попали в беду?
Had you had any trouble before?
Были ли у вас ссоры прежде?
We had no trouble.
У нас не было хлопот.
Tom had trouble breathing.
У Тома были проблемы с дыханием.
Tom had trouble breathing.
Тому было трудно дышать.
I had trouble parking.
Мне было нелегко припарковаться.
I had trouble parking.
У меня были проблемы с парковкой.
I had trouble parking.
Я с трудом припарковался.
We've had trouble before.
У меня больше нет причин оставаться здесь.
The plane had trouble.
С самолётом проблемы.
That caused some trouble with Dorothy.
Много там всяких историй было.
You ran into some trouble, boss?
У вас неприятности, босс?
Tom had trouble making friends.
Тому было трудно найти друзей.
Tom had trouble making friends.
Тому было трудно завести друзей.
Tom had trouble getting online.
У Тома были трудности с подключением к Интернету.
Tom had trouble getting online.
У Тома были трудности с выходом в Интернет.
She had trouble getting pregnant.
Она никак не могла забеременеть.
She had trouble getting pregnant.
Ей никак не удавалось забеременеть.
She had trouble getting pregnant.
У неё никак не получалось забеременеть.
We never had any trouble.
Мы никогда не знали бед.
I'm having some trouble with my computer.
У меня какие то проблемы с компьютером.
Are you in some sort of trouble?
У тебя неприятности?
There are some other kids in trouble.
Там ещё какие то дети.
I got in some trouble last night.
Я попал в неприятности вчера.
You'll get yourself in real trouble. Trouble or no trouble, I've had enough of this place and I've had enough of you, too!
Будут или нет, мне плевать на вас и на это место!
I had trouble getting a taxi.
Мне было сложно поймать такси.
I had trouble with this question.
У меня была проблема с этим вопросом.
Tom had trouble accepting Mary's love.
У Тома не получилось принять любовь Мэри.

 

Related searches : Had Trouble - Some Trouble - I Had Trouble - Get Some Trouble - Caused Some Trouble - Cause Some Trouble - Have Some Trouble - Make Some Trouble - We Had Some - Had Some Fun - Had Some Thoughts - I Had Some - Had Some Difficulties