Translation of "some trouble" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Some - translation : Some trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Some trouble. | Некоторые проблемы. |
Is there some trouble, lvy? Trouble? | Неприятности, Айви? |
There's some trouble. | У нас неприятности. |
Some trouble about the tickets or something. Trouble? | Какието проблемы с билетами. |
I had some trouble. | У меня были кое какие неприятности. |
We had some trouble. | У нас проблемы. |
Some kid's in trouble. | Полицейское расследование. |
Running some kind of trouble? | Попали в беду? |
The lady's had some trouble. | Вы разве не видите, что у женщины несчастье приключилось? |
That caused some trouble with Dorothy. | Много там всяких историй было. |
You ran into some trouble, boss? | У вас неприятности, босс? |
They had some trouble on it. | Дело дрянь. Почеши мне спину, Эллен. |
She had some trouble with him before. | У неё были проблемы с ним раньше. |
Tom had some trouble finding Mary's house. | Том не без труда нашёл дом Мэри. |
I'm having some trouble with my computer. | У меня какие то проблемы с компьютером. |
Are you in some sort of trouble? | У тебя неприятности? |
I had some trouble with the car. | У меня проблемы с машиной. |
There are some other kids in trouble. | Там ещё какие то дети. |
I got in some trouble last night. | Я попал в неприятности вчера. |
Now you had some trouble getting here, and some luck too. | А вот здесь вам сначала не повезло, а потом повезло. |
I had some trouble in finding his house. | Я с трудом нашел его дом. |
I had some trouble finding the original quote. | У меня возникли трудности с поиском оригинальной цитаты. |
You might run into some trouble over there. | Тебе небезопасно идти туда. |
I had some trouble with a flat tyre. | У меня лопнула шина. |
Or maybe he has some trouble with his wife. | Или у него чтото не ладится с женой. |
You're in some kind of trouble, I know it. | Что случилось, Фрэнк? |
Tom, what's wrong? Are you in some kind of trouble? | Том, что случилось? У тебя какие то неприятности? |
I can see we have some trouble with your cares | Я смотрю, у нас некоторые проблемы с твоими подопечными |
I might get you into some trouble with the police. | Я могу втянуть тебя в неприятности с полицией. |
If you'd agreed sooner, you'd have saved yourself some trouble! | Если бы ты согласился раньше, избежал бы многих проблем! |
Don't trouble trouble until trouble troubles you. | Не буди лихо, пока спит тихо. |
I heard there was some trouble at Tom's house last night. | Я слышал о какой то проблеме в доме Тома вчера вечером. |
I heard there was some trouble at Tom's house last night. | Я слышал о какой то проблеме в доме Тома вчера ночью. |
Perhaps we will find this trouble stems from some early experience. | Возможно, мы выясним, что причина кроется в какихто ранних переживаниях. |
If you're in some sort of trouble, you can tell me. | Если у тебя чтото случилось, ты могла бы мне рассказать. |
Trouble, queen, there's trouble! | ревет Беда, царица, беда! Говори! |
Trouble? There's no trouble. | Ничего не случилось. |
And Nielsen usually has some trouble measuring people who watch in offices. | А также у Нильсен всегда есть некоторые сложности с подсчетом людей, которые смотрят из офисов. |
My uncle gave me some good advice when I was in trouble. | Мой дядя дал мне несколько хороших советов, когда у меня были проблемы. |
I'd have been here sooner except for some trouble on the way. | Если бы не некоторые осложнения в пути, я был бы здесь раньше. |
We seem to be having some trouble with the clay pigeon championship. | Вы признались, что входили в то утро в ее каюту! Она уже была мертва. |
Madame Walter knits too fast. There's some trouble locked up in her. | Мадам Вальтер вяжет слишком быстро, словно чемто обеспокоена. |
Slap some chili on it. Know the trouble with you? Which one? | Знаете, в чём ваша проблема? |
In the meantime we heard about some trouble he got into. Shoplifting. | В то же время мы узнали о том что он попадал в неприятности. |
I had some trouble there with all the world and all with me . | У меня там были нелады со всеми на свете и у всех со мной. |
Related searches : Had Some Trouble - Get Some Trouble - Caused Some Trouble - Cause Some Trouble - Have Some Trouble - Make Some Trouble - Causing Trouble - No Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Get Trouble