Translation of "hard to dismiss" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Dismiss - translation : Hard - translation : Hard to dismiss - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Dismiss | Отклонить |
I have to dismiss Ken. | Я должен уволить Кена. |
(c) To dismiss political parties | с) роспуск политических партий |
So she wanted to dismiss you? | Итак, она хотела уволить вас? |
I dismiss you! | Нет! |
I dismiss myself. | Лежать, раз упал! |
Dismiss these people. | Отпустите этих людей. Королева сегодня больше не примает. |
I dismiss 'em. | Я их игнорирую. |
I dismiss you. | Я вас увольняю. |
Eddie, I'm going to dismiss your case. | Эдди, я собираюсь закрыть твое дело. |
Don't dismiss any possibility. | Не исключайте никакую возможность. |
Don't dismiss any possibility. | Не исключай никакую возможность. |
Don't dismiss the car. | Не отпускайте машину. |
Dismiss him, Mrs. O'Hara? | Уволить его? |
It's easy to dismiss these as mutant anomalies. | Проще отклонить этих аномальных мутантов. |
I have no choice but to dismiss you. | У меня нет выбора, я должен тебя уволить. |
And, Jacques, dismiss the car. | Жак, отпустите машину. |
Can we dismiss her now? | Мы можем отпустить ее? . Да. |
I have no alternative but to dismiss Dr. Weeks. | У меня нет другой альтернативы, кроме как уволить доктора Викса. |
We ask the Emperor Tobu to dismiss this decree! | Мы просим императора Тобу отменить это постановление! |
God can legally dismiss your case. | Бог может на законных основаниях закрыть судебное разбирательство против нас. |
Should we dismiss it as sentimental nonsense? | Следует ли нам выбросить это из головы как сентиментальную ерунду? |
First of all, we must dismiss him. | Для начала мы должны его уволить. |
Dismiss all the people in the hall. | Попросите людей в холле уйти. |
Mr. O'Hara, you must dismiss Jonas Wilkerson. | Мр О'Хара, вы должны уволить Уилкерсона. |
But don't dismiss this offer too lightly. | Только не упустите свой шанс. |
Subject matter Unfair hearing to dismiss individual as liquidator of company | Тема сообщения Предвзятое рассмотрение иска с целью смещения лица с поста ликвидатора компании |
And I wondered, what made my dreams so easy to dismiss? | Интересно, что позволило мне спасти свои мечты? |
Childish, perhaps, but don't let's be too quick to dismiss it. | Ребячество, наверное, но давайте не отбрасывать эту мысль в спешке. |
First of all, we must dismiss the cook. | Для начала мы должны уволить повара. |
Abort the import operation and dismiss all changes | Прервать операцию импорта и отменить все изменения |
We just dismiss it out of our consciousness. | Мы просто вычёркиваем это из нашего сознания. |
And, so you know, don't just dismiss this. | Так что не стоит относиться к его словам легкомысленно. |
But it is a mistake to dismiss America's declining attractiveness so lightly. | Но так легко отвергать снижение популярности Америки это ошибка. |
The predictable initial response is to dismiss the possibility out of hand. | Предсказуемый вариант первоначального ответа сразу отклонить эту возможность. |
The Court was asked to dismiss the case for insufficiency of evidence. | К суду была обращена просьба прекратить производство по делу за недостаточностью улик. |
The administrative decision to dismiss the earlier request has no res judicata. | Административное решение об отклонении сделанного ранее запроса не имеет res judicata. |
In the third and fourth investigations, the decision was to dismiss proceedings. | Что же касается расследования третьего и четвертого дел, то в их ходе не было обнаружено оснований для возбуждения уголовных дел. |
And we aren't talking about it we dismiss it. | И мы об этом умалчиваем, мы отвергаем это. |
Dismiss those people, those Miss Bartellis, from your mind. | Выбросьте из головы этих людей, эту мисс Бартелли. |
It is easy to dismiss the suggestion that technology can save the day. | Легко отмести в сторону суждение о том, что технологии могут спасти положение. |
I think it's too easy to dismiss the whole of religion that way. | что это слишком просто отвергать все, что заложено в религии. |
Some critics dismiss this planning as just war games, not to be taken seriously. | Некоторые критики относят этот план к военным играм , которые не стоит воспринимать серьезно. |
Erdoğan s supporters dismiss Western campaigns against Islamist terrorism as a ploy to repress Sunnis. | Сторонники Эрдогана отвергают западные кампании против исламистского терроризма как уловку, чтобы подавить суннитов. |
For example, company plans to dismiss 600 people became known as early as September. | Так, например, о планах компании уволить 600 человек стало известно еще в сентябре. |
Related searches : Motions To Dismiss - Order To Dismiss - Motion To Dismiss - Quick To Dismiss - Dismiss From - Dismiss Evidence - Dismiss Arguments - Dismiss Proceedings - Dismiss Error - Dismiss Lawsuit - Dismiss For - Dismiss Concerns - Dismiss Employees