Translation of "has been apparent" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It has been made apparent in many ways.
Это уже не раз становилось понятным.
This substance has repeatedly been shown to have no apparent effect on Superman, just as Kryptonite has been shown to have no effect on Ultraman.
Эта субстанция не влияет на Супермена, так же как и криптонит не имеет эффекта на суперспособности Кларка Кента из антивселенной.
The politics of frustration has been particularly apparent in the postcommunist world during the last fifteen years.
Политика разочарования была особенно очевидна в посткоммунистическом мире в течение прошлых пятнадцати лет.
...it's apparent the enemy has regrouped his position.
Очевидно, что неприятель меняет позицию.
Growth has been more apparent in the central region and less marked towards the southeast of the country.
Более заметным оно было в центральном регионе, а менее заметным  на юго востоке.
To be sure, Germany still has some apparent advantages.
Безусловно, у Германии все еще имеются некоторые очевидные преимущества.
When the diskette is returned to Danmarks Statistik, the respondent has already entered the data and has been confronted with inconsistencies and apparent errors.
Запрашиваемые данные соответствуют данным, хранящимся у почти каждго работодателя в их собственной системе начисления заработной платы.
Recent market volatility has been partly a response to the apparent rise in the downside risk of policy paralysis or denial.
Рыночная неустойчивость последнего времени отчасти является реакцией на очевидный рост риска снижения стоимости ценных бумаг из за паралича политических действий или отказа от них.
The nature of these CMOs should have been apparent to risk managers.
Природа этих СМО должна была быть очевидной перед глазами менеджеров по оценке рисков.
Many apparent discrepancies and inconsistencies which were earlier identified have been resolved.
Удалось устранить большое число выявленных ранее несоответствий и несовпадений.
Apparent Coordinates
Видимые координаты
Apparent coordinates
Видимые координаты
Consequences becoming apparent
Последствия становятся очевидными
Apparent Coordinates module
Модуль Видимые координаты
That's very apparent.
Это очевидно.
That's quite apparent.
Это совершенно очевидно.
The problems in the US economy and financial system have been apparent for years.
Проблемы, которые экономика и финансовая система США испытывают вот уже многие годы, очевидны.
Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent.
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден.
Further impact has been and will continue to be apparent in the growing number of requests for the preparation of sections of the Organization Manual.
199. Влияние перестройки проявляется и будет проявляться в растущем количестве просьб о подготовке разделов Пособия по работе Организации.
The primary star (HD 142022 A) has a spectral type of G9V and has apparent magnitude of 7.69.
Первая звезда (HD 142022 A) имеет спектральный тип G9V и видимую звёздную величину в 7.69.
Vučić has denied these claims, but some of his cabinet's practices are becoming apparent.
Вучич отрицал эти обвинения , но некоторые из методов его кабинета становятся очевидными .
55 Cancri A has an apparent magnitude of 5.95, making it visible through binoculars.
55 Ра ка (55 Cancri, 55 Cnc) двойная звёздная система в созвездии Рака.
Or in apparent words?'
Вы поклоняетесь божествам, которые существуют только на словах. А в действительности Всевышний Аллах Единственный Бог, ибо нет такого творения, которое бы заслуживало поклонения или обожествления.
Or in apparent words?'
А иначе ваши идолы только пустые слова .
Or in apparent words?'
Иль это просто пустословье?! Но нет!
The medium was apparent.
Все было очевидно. Даже банально.
That should be apparent.
Это очевидно.
The apparent severity of the anti terrorism legislation which has been adopted is directly related to the emergency situation in which the terrorist movements plunged Peru.
Несомненная жесткость этого антитеррористического законодательства объясняется исключительно чрезвычайным положением, в котором оказалась страна по вине террористических движений.
While the Great Recession has exacerbated these trends, they were apparent long before its onset.
В то время как Великая рецессия усилила эти тенденции, они были очевидны еще задолго до ее начала.
The apparent (and deceptive) lull in the fighting in Syria has contributed to this shift.
Кажущееся (и обманчивое) затишье в сирийском вооруженном конфликте сыграло в этом свою роль.
Even at this early stage, it is apparent that the agreement has empowered Iran regionally.
Даже на нынешнем раннем этапе очевидно, что соглашение увеличило силу Ирана в регионе.
At a distance of 10.5 light years (ly), it has an apparent magnitude of 3.73.
Находясь на расстоянии 10,5 световых лет, это третья из ближайших звёзд (не считая Солнца), видимых без телескопа.
It has an apparent magnitude of 4.29 and is approximately 500 light years from Earth.
Имеет звёздную величину 4,29 и удалена от Земли на 500 световых лет.
What explains this apparent contradiction?
Что же объясняет это очевидное противоречие?
The danger was not apparent.
Не было видимой опасности.
Its apparent magnitude is 3.96.
Её видимая звёздная величина 3.96.
The Apparent Coordinates calculator module
Модуль Калькулятор видимых координат
But this becomes apparent only when the debt has to be refinanced or interest rates increase.
Однако это становится очевидным лишь в тот момент, когда надо рефинансировать долг или когда вырастают процентные ставки.
It is approximately 242 light years from Earth and has a combined apparent magnitude of 5.16.
Звезда удалена от Земли на 242 световых года и имеет суммарный видимый блеск 5.16.
But the proof has been almost entirely negative Today, America s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another an absence that is most immediately obvious in Syria.
Однако практически все доказательства идут от противного сегодня важность Америки становится очевидной благодаря отсутствию ее лидерства в существующих кризисах отсутствию, которое наиболее очевидно в Сирии.
There has been apparent difficulty in obtaining expenditure records from UNOPS in a timely manner and UNDP RBAS has been forced to keep its own duplicate records, which are unlikely to include more than estimates as actual expenditure records are maintained by UNOPS.
В настоящее время его роль ограничена выполнением административных функций и функций финансового управления.
As has been apparent in the light of recent events, especially in the former Yugoslavia and in Rwanda, that role can be misused for purposes of incitement to violence.
Как можно было убедиться на примере недавних событий, имевших место, в частности, в бывшей Югославии и в Руанде, средства массовой информации могут быть использованы для подстрекательства к насилию.
But the proof has been almost entirely negative Today, America s importance has become apparent from the absence of US leadership in one crisis after another 160 an absence that is most immediately obvious in Syria.
Однако практически все доказательства идут от противного сегодня важность Америки становится очевидной благодаря отсутствию ее лидерства в существующих кризисах отсутствию, которое наиболее очевидно в Сирии.
Prime Minister Julia Gillard has responded by setting up an internal inquiry into the apparent security failure.
Действующий премьер министр Австралии Джулия Гиллард в ответ на заявления оппозиции инициировала процесс внутреннего расследования очевидного в случае с Абдельлатифом провала системы внутренней безопасности.
The confrontation between East and West has given way to more intricate problems, without readily apparent solutions.
На смену конфронтации между Востоком и Западом пришли другие сложные проблемы, появлению которых не сопутствовало наличие лежащих на поверхности готовых путей их решения.

 

Related searches : Have Been Apparent - Has Become Apparent - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained - Has Been Strained