Translation of "has been linked" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Been - translation : Has been linked - translation : Linked - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demand for biofuels, for example, has been linked to deforestation. | Спрос на биотопливо, например, был связан с вырубкой лесов. |
Advertising giant Dentsu has been linked to the alleged payments. | С предполагаемыми платежами был связан рекламный гигант Dentsu . |
The university has been linked to Hamas in the past. | В общей сложности было выпущено около 60 марок. |
Migration has been directly linked to the trafficking of women and children. | Проблема миграции напрямую связана с торговлей женщинами и детьми. |
Its efficient performance has been linked with a transparent system of implementation. | Его эффективное функционирование объяснялось транспарентностью системы осуществления. |
If Jonson's reputation as a playwright has traditionally been linked to Shakespeare, his reputation as a poet has, since the early 20th century, been linked to that of John Donne. | Если репутация Джонсона как драматурга была тесно связана с Шекспиром, его репутация, как поэта, начиная с начала двадцатого века, была связана с Джоном Донном. |
Everything the EU has done in the field of security has been linked to UN objectives. | Все, ч т А СС д е Я а е т в А б Я а с т З без А п а с нАс т З , связанА с е Я я ) З ООН. |
Since then, it has been linked to all things of exceptionally graceful allure. | С тех пор оно обозначает всё, что можно назвать прелестным и очаровательным. |
The Tower has been inextricably linked with the Everton area since its construction in 1787. | Башня была прочно связана с районом Ливерпуля Эвертон с момента её строительства в 1787 году. |
This concept has not yet been implemented fully because it was linked to the global access control, the implementation of which has been postponed. | Эта концепция еще не полностью реализована, поскольку она связана с глобальной системой контроля доступа, внедрение которой было отложено. |
Sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes. | Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина, который также связывают с диабетом. |
My country has been linked to the United Nations since the very moment of its creation. | Моя страна связана с Организацией Объединенных Наций с момента ее создания. |
Sport and politics have always been closely linked. | Спорт и политика всегда были тесно связаны. |
Overfishing by foreign fleets in Ghana has been linked to an increase in the bush meat trade. | Перелов иностранными флотами в водах Ганы увязывается с увеличением торговли мясом диких животных. |
Have any assets linked to this name been located? | Были ли выявлены какие либо активы, связанные с этим именем или названием? |
Have any assets linked to this name been frozen? | Были ли блокированы какие либо активы, связанные с этим именем или названием? |
An area of human chromosome 21 that includes six genes has been linked to frequent oral herpes outbreaks. | В области 21 хромосомы существует зона, включающая 6 генов, которую связывают с частотой вспышек. |
This phenomenon has been linked to the failure of development strategies and the effects of structural adjustment policies. | Это явление связано с провалом стратегий развития и с последствиями политики структурной перестройки. |
And the spread of GM cotton has been linked to a tragic increase of suicides among Indian farmers. | И распространение ГМ хлопка было связано с трагическим увеличением количества суицидов среди индийских фермеров. |
The issue has also been linked to the political dispute that the government has with the Clarín media company, which released the news. | Данная ситуация также имеет отношение к политическому спору, который ведется между правительством и медиа компанией Clarín, опубликовавшей эту новость. |
It is fitting that the issue of children has been linked to the issue of a culture of peace. | Вполне уместно, что вопрос о детях связан с проблематикой культуры мира. |
So far, a variety of training courses have been organized, computer equipment has been provided and a telecommunication network has linked up 13 news agencies participating in the project. | До сих пор в его рамках организовались различные учебные курсы, предоставлялась вычислительная техника и была создана вычислительная сеть, которая связала 13 агентств новостей, участвующих в этом проекте. |
Beyond alcohol poisoning, some sanitizers have been linked to deaths. | Помимо алкогольного отравления, некоторые дезинфицирующие жидкости связывают со смертями. |
Prior to this, only the following two instalments had been linked. | До этого связаны были только два эпизода. |
The development of a situation analysis of children in Russia has been closely linked to the preparation of the country programme. | Разработка ситуационного анализа о положении детей в России была тесно связана с подготовкой новой страновой программы. |
The disruptions have been linked to the arrests of Kurdish party leaders. | В этот раз нарушения подключения были связаны с арестами лидеров партии курдов. |
Its traditional ally has been the Haitian bourgeoisie, to which it is linked by social origin and by economic and political interests. | Их традиционным союзником является quot национальная буржуазия quot , с которой они связаны социальным происхождением, а также экономическими и политическими интересами. |
It has also been inferred that these chambers were part of the pre existing temple platform and not linked to the main temple. | Он также утверждал, что эти комнаты были частью уже существующих храм платформы и не связаны с основной храм. |
Hostility in sport events In recent years, an increase in the phenomenon of violence and racism linked to football has been taking place. | В последние годы наблюдается рост проявлений насилия и расизма в том, что связано с футболом. |
This upward trend, though preceded by a steep decline during the 1980s, has been explicitly linked with the national programme of action process. | Тенденция к увеличению доли таких ассигнований, наметившаяся вопреки их резкому сокращению в 80 е годы, напрямую связана с процессом осуществления национальной программы действий. |
It has also requested that interest payments be linked to economic growth. | Оно также попросило привязать процентные платежи к темпам экономического роста. |
There has also been the concern that the volume of food aid, which historically has been closely linked to the level of surplus stocks, could contract in future owing to a rundown in surplus stocks. | Имеются также опасения по поводу того, что объем продовольственной помощи, который в прошлом сильно зависел от размеров резервных запасов, может в будущем сократиться в связи с уменьшением размеров таких запасов. |
Linked objects | Связанные объекты |
Linked List | Односвязный список |
Approximately 37 of the world s supply of tantalum comes from Central Africa, where mining it has been linked to devastating wars and environmental pollution. | Приблизительно 37 мировых поставок тантала поступают из Центральной Африки, где разработка месторождений связана с разрушительными войнами и экологическим загрязнением. |
However, it has been linked to the deaths of over 50 patients, when it was used as part of a scientifically unvalidated cancer treatment. | Однако использование этого препарата было связано со смертью 50 пациентов, когда он был использован как часть научно непроверенного лечения рака. |
The development of the set of precautionary statements has been linked as far as possible to each GHS hazard statement and type of hazard. | Разработка набора предупреждений осуществлялась при максимальной возможной увязке с каждым предусмотренным СГС обозначением опасности и типом опасности. |
Some may have been linked with illegal adoptions, child labour exploitation and organ transplants. | Некоторые из них, возможно, были связаны с незаконным усыновлением, эксплуатацией детского труда и пересадкой органов. |
NEFCO and NIB programs have been linked primarily to Norwegian CP and EE projects. | Программы NEFCO и NIB связаны, главным образом, с норвежскими проектами по ЧП и ЭЭ. |
At least twenty genes have been identified in association with Batten disease, but juvenile NCL, the most prevalent form of Batten disease, has been linked to mutations in the CLN3 gene. | По меньшей мере восемь генов были выявлены в связи с болезнью Баттена, но наиболее распространенная форма болезни Баттена связывается с мутациями в гене CLN3. |
In that connection, it has been noted that the completion strategy of that Tribunal is linked to that of the Tribunal for the former Yugoslavia. | В этой связи отмечалось, что стратегия завершения работы этого Трибунала связана с аналогичной стратегией Трибунала по бывшей Югославии. |
Preventing violence and racism in sports In recent years, an increase in the phenomenon of violence and racism linked to football has been taking place. | Предупреждение насилия и расизма в спорте |
17. Throughout the period of the deployment of the Mission, the human rights situation has been closely linked to the evolution of the political situation. | 17. На протяжении всего периода существования Миссии положение в области прав человека в значительной степени зависело от развития политической ситуации. |
Its drift rate has changed dramatically over the years and has been linked to the brightness of the South Equatorial Belt, and the presence or absence of a South Tropical Disturbance. | Уровень дрейфа пятна резко изменился за последние годы, что, как считают, связано с переменами в яркости южного экваториального пояса и присутствием или отсутствием южной тропической пертурбации. |
Such possibilities include livelihood insurance, home equity insurance, income linked loans, and GDP linked and home price linked securities. | Например, можно было бы обеспечивать страхование источника средств к существованию, страхование собственного капитала, займы, привязанные к уровню дохода, а также выпускать ценные бумаги, стоимость которых привязана к ВВП и стоимости жилья. |
Related searches : Been Linked - Has Linked - Have Been Linked - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained