Translation of "has been linked" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Demand for biofuels, for example, has been linked to deforestation.
Спрос на биотопливо, например, был связан с вырубкой лесов.
Advertising giant Dentsu has been linked to the alleged payments.
С предполагаемыми платежами был связан рекламный гигант Dentsu .
The university has been linked to Hamas in the past.
В общей сложности было выпущено около 60 марок.
Migration has been directly linked to the trafficking of women and children.
Проблема миграции напрямую связана с торговлей женщинами и детьми.
Its efficient performance has been linked with a transparent system of implementation.
Его эффективное функционирование объяснялось транспарентностью системы осуществления.
If Jonson's reputation as a playwright has traditionally been linked to Shakespeare, his reputation as a poet has, since the early 20th century, been linked to that of John Donne.
Если репутация Джонсона как драматурга была тесно связана с Шекспиром, его репутация, как поэта, начиная с начала двадцатого века, была связана с Джоном Донном.
Everything the EU has done in the field of security has been linked to UN objectives.
Все, ч т А СС д е Я а е т в А б Я а с т З без А п а с нАс т З , связанА с е Я я ) З ООН.
Since then, it has been linked to all things of exceptionally graceful allure.
С тех пор оно обозначает всё, что можно назвать прелестным и очаровательным.
The Tower has been inextricably linked with the Everton area since its construction in 1787.
Башня была прочно связана с районом Ливерпуля Эвертон с момента её строительства в 1787 году.
This concept has not yet been implemented fully because it was linked to the global access control, the implementation of which has been postponed.
Эта концепция еще не полностью реализована, поскольку она связана с глобальной системой контроля доступа, внедрение которой было отложено.
Sedation and weight gain are more common with olanzapine, which has also been linked with diabetes.
Седация (сонливость) и набор веса более характерны для оланзепина, который также связывают с диабетом.
My country has been linked to the United Nations since the very moment of its creation.
Моя страна связана с Организацией Объединенных Наций с момента ее создания.
Sport and politics have always been closely linked.
Спорт и политика всегда были тесно связаны.
Overfishing by foreign fleets in Ghana has been linked to an increase in the bush meat trade.
Перелов иностранными флотами в водах Ганы увязывается с увеличением торговли мясом диких животных.
Have any assets linked to this name been located?
Были ли выявлены какие либо активы, связанные с этим именем или названием?
Have any assets linked to this name been frozen?
Были ли блокированы какие либо активы, связанные с этим именем или названием?
An area of human chromosome 21 that includes six genes has been linked to frequent oral herpes outbreaks.
В области 21 хромосомы существует зона, включающая 6 генов, которую связывают с частотой вспышек.
This phenomenon has been linked to the failure of development strategies and the effects of structural adjustment policies.
Это явление связано с провалом стратегий развития и с последствиями политики структурной перестройки.
And the spread of GM cotton has been linked to a tragic increase of suicides among Indian farmers.
И распространение ГМ хлопка было связано с трагическим увеличением количества суицидов среди индийских фермеров.
The issue has also been linked to the political dispute that the government has with the Clarín media company, which released the news.
Данная ситуация также имеет отношение к политическому спору, который ведется между правительством и медиа компанией Clarín, опубликовавшей эту новость.
It is fitting that the issue of children has been linked to the issue of a culture of peace.
Вполне уместно, что вопрос о детях связан с проблематикой культуры мира.
So far, a variety of training courses have been organized, computer equipment has been provided and a telecommunication network has linked up 13 news agencies participating in the project.
До сих пор в его рамках организовались различные учебные курсы, предоставлялась вычислительная техника и была создана вычислительная сеть, которая связала 13 агентств новостей, участвующих в этом проекте.
Beyond alcohol poisoning, some sanitizers have been linked to deaths.
Помимо алкогольного отравления, некоторые дезинфицирующие жидкости связывают со смертями.
Prior to this, only the following two instalments had been linked.
До этого связаны были только два эпизода.
The development of a situation analysis of children in Russia has been closely linked to the preparation of the country programme.
Разработка ситуационного анализа о положении детей в России была тесно связана с подготовкой новой страновой программы.
The disruptions have been linked to the arrests of Kurdish party leaders.
В этот раз нарушения подключения были связаны с арестами лидеров партии курдов.
Its traditional ally has been the Haitian bourgeoisie, to which it is linked by social origin and by economic and political interests.
Их традиционным союзником является quot национальная буржуазия quot , с которой они связаны социальным происхождением, а также экономическими и политическими интересами.
It has also been inferred that these chambers were part of the pre existing temple platform and not linked to the main temple.
Он также утверждал, что эти комнаты были частью уже существующих храм платформы и не связаны с основной храм.
Hostility in sport events In recent years, an increase in the phenomenon of violence and racism linked to football has been taking place.
В последние годы наблюдается рост проявлений насилия и расизма в том, что связано с футболом.
This upward trend, though preceded by a steep decline during the 1980s, has been explicitly linked with the national programme of action process.
Тенденция к увеличению доли таких ассигнований, наметившаяся вопреки их резкому сокращению в 80 е годы, напрямую связана с процессом осуществления национальной программы действий.
It has also requested that interest payments be linked to economic growth.
Оно также попросило привязать процентные платежи к темпам экономического роста.
There has also been the concern that the volume of food aid, which historically has been closely linked to the level of surplus stocks, could contract in future owing to a rundown in surplus stocks.
Имеются также опасения по поводу того, что объем продовольственной помощи, который в прошлом сильно зависел от размеров резервных запасов, может в будущем сократиться в связи с уменьшением размеров таких запасов.
Linked objects
Связанные объекты
Linked List
Односвязный список
Approximately 37 of the world s supply of tantalum comes from Central Africa, where mining it has been linked to devastating wars and environmental pollution.
Приблизительно 37 мировых поставок тантала поступают из Центральной Африки, где разработка месторождений связана с разрушительными войнами и экологическим загрязнением.
However, it has been linked to the deaths of over 50 patients, when it was used as part of a scientifically unvalidated cancer treatment.
Однако использование этого препарата было связано со смертью 50 пациентов, когда он был использован как часть научно непроверенного лечения рака.
The development of the set of precautionary statements has been linked as far as possible to each GHS hazard statement and type of hazard.
Разработка набора предупреждений осуществлялась при максимальной возможной увязке с каждым предусмотренным СГС обозначением опасности и типом опасности.
Some may have been linked with illegal adoptions, child labour exploitation and organ transplants.
Некоторые из них, возможно, были связаны с незаконным усыновлением, эксплуатацией детского труда и пересадкой органов.
NEFCO and NIB programs have been linked primarily to Norwegian CP and EE projects.
Программы NEFCO и NIB связаны, главным образом, с норвежскими проектами по ЧП и ЭЭ.
At least twenty genes have been identified in association with Batten disease, but juvenile NCL, the most prevalent form of Batten disease, has been linked to mutations in the CLN3 gene.
По меньшей мере восемь генов были выявлены в связи с болезнью Баттена, но наиболее распространенная форма болезни Баттена связывается с мутациями в гене CLN3.
In that connection, it has been noted that the completion strategy of that Tribunal is linked to that of the Tribunal for the former Yugoslavia.
В этой связи отмечалось, что стратегия завершения работы этого Трибунала связана с аналогичной стратегией Трибунала по бывшей Югославии.
Preventing violence and racism in sports In recent years, an increase in the phenomenon of violence and racism linked to football has been taking place.
Предупреждение насилия и расизма в спорте
17. Throughout the period of the deployment of the Mission, the human rights situation has been closely linked to the evolution of the political situation.
17. На протяжении всего периода существования Миссии положение в области прав человека в значительной степени зависело от развития политической ситуации.
Its drift rate has changed dramatically over the years and has been linked to the brightness of the South Equatorial Belt, and the presence or absence of a South Tropical Disturbance.
Уровень дрейфа пятна резко изменился за последние годы, что, как считают, связано с переменами в яркости южного экваториального пояса и присутствием или отсутствием южной тропической пертурбации.
Such possibilities include livelihood insurance, home equity insurance, income linked loans, and GDP linked and home price linked securities.
Например, можно было бы обеспечивать страхование источника средств к существованию, страхование собственного капитала, займы, привязанные к уровню дохода, а также выпускать ценные бумаги, стоимость которых привязана к ВВП и стоимости жилья.

 

Related searches : Been Linked - Has Linked - Have Been Linked - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized - Has Been Remained