Translation of "has been served" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The gentleman has been served.
Синьора обслужили.
That apprenticeship has now been served.
Мы прошли курс обучения.
You've been served.
Ты был подан.
You've been served.
Я вам их вручил.
Of course, the world has been served a lot worse since.
Конечно, с тех пор дела пошли еще хуже.
But you've been served.
Но ты служил.
You've been served anyway.
Ты был подан в любом случае.
But you've been served.
Но вам их вручили.
You've been served anyway.
В любом случае они были вам вручены.
Justice hasn't been served yet.
Добиться правосудия до сих пор не удалось.
(b) The sentence has been served or cannot be served under the law of the State where it was handed down
b) обвинительный приговор был приведен в исполнение или не может быть приведен в исполнение на основании Закона государства, где он был вынесен
An alphabet soup of measures has been served up ZIRP (zero interest rate policy)
Список данных мер напоминает, скорее, набор букв ПНПС политика нулевых процентных ставок ZIRP, zero interest rate policy
Tanzania has served as Chairman.
Танзания работала в качестве Председателя.
(2) If the individual has been convicted of a crime, until the sentence has been served or until the individual has been discharged from serving his or her sentence
2) если он осужден за совершение преступления, до отбытия наказания или освобождения от наказания
This knife has served me well.
Этот нож здорово мне помог.
This boy has served his country.
Ётот парень служил своей стране.
But by law you have been served.
Но по закону вы были обслужены.
But by law you have been served.
Но вам вручили все по закону.
This autonomy has served science well, and independent and accountable science has served society and the economy well.
Эта автономия послужила на пользу науке, а независимая и подотчетная наука хорошо послужила обществу и экономике.
In the eyes of many people, after the animals are seized, they say, Yay, justice has been served.
Многие люди считают, что после конфискации животных справедливость восторжествовала.
He has also served Minister of Foreign Affairs.
министр иностранных дел Тринидада и Тобаго.
A long time the ship has served you.
Долго служил вам корабль
It actually gives me great pleasure to know that justice has been served for the sake of Timbuktu buildings.
Напротив, я рад правосудию для зданий Томбукту.
Asia and Europe have been well served by economic globalization.
До сих пор экономическая глобализация хорошо обслуживала Европу и Азию.
He has served in the military since August 1983.
С августа 1983 года на военной службе.
This initiative has undoubtedly served the United Nations well.
Эта инициатива, безусловно, сослужила хорошую службу Организации Объединенных Наций.
Your visit here has served its purpose, Mr. McNamara.
И ваш визит ко мне ему очень помог, мистер МакНамара.
Thus far, no woman has served as president of a university and only two have served as rectors.
До настоящего времени ни одна женщина не занимала должность президента университета, а всего лишь две женщины выполняли обязанности ректора.
This provision shall also apply to convicted persons who have served their sentence, or whose sentence has lapsed or been waived.
Это положение также применяется к осужденным лицам, которые отбыли свое наказание или сроки действия приговоров которых истекли, или приговоры которых были отменены.
While the FUT has been used to defer paying taxes, sometimes indefinitely, pro market critics say it has served as an important tool for spurring investment.
Хотя FUT использовался предпринимателями для отсрочки от уплаты налогов, порой на неопределённо долгий срок, прорыночные критики утверждают, что этот фонд был важным инструментом, стимулирующим инвестиции.
Political career Freundel Stuart has for several years been a stalwart of the Democratic Labour Party and has served in many capacities including that of President.
Фрейндель Стюарт на протяжении нескольких лет был стойким приверженцем демократической рабочей партии и работал во многих местах, в том числе и в аппарате президента.
Pakistan has served as China's main bridge between Muslim countries.
Пакистан служит главный мостом для Китая в сотрудничестве с мусульманскими странами.
Increasingly, better coordination has served as an instrument of consolidation.
Более эффективная координация во все большей мере служит инструментом объединения.
He has also served in Belize, Ghana and Zambia. 4
Он работал также в Белизе, Гане и Замбии 4 .
Sergei Ivanov has long been one of Vladimir Putin's closest allies and, like him, served in the Soviet security service, the KGB.
Сергей Иванов долгое время являлся одним из ближайших сторонников Владимира Путина и, как и он, служил в советской службе безопасности, КГБ.
Breakfast is served. Lunch is served.
Завтрак подан, обед подан, ужин...
Not even the interests of their own shareholders have been served well.
Плохо обошлись даже со своими собственными акционерами.
He has also served as the keyboardist for Hall and Oates.
Также аккомпанировал на клавишных инструментах дуэту Hall Oates.
Uruguay has served in the Security Council for just one term.
Уругвай лишь один срок находился в составе Совета Безопасности.
The Operations Centre has been providing critical 24 hour communication of security, emergency and crisis information, and has served as a back up system for the United Nations Secretariat.
Центр операций круглосуточно передает важнейшую информацию, касающуюся безопасности, чрезвычайных и кризисных ситуаций, и служит системой поддержки для Секретариата Организации Объединенных Наций.
But domestic suppression has only served to export and expand the problem.
Но внутреннее подавление послужило только распространению и усугублению проблемы.
A domestic saving rate in excess of 50 has served China well.
Внутренние сбережения, которые составили более 50 заработной платы, хорошо послужили Китаю.
He has served as the Secretary of State since 15 October 2013.
Апостольский нунций в Венесуэле с 17 августа 2009 по 15 октября 2013.
SI has served as a Board member of CONGO from 2000 2003.
Ассоциация являлась членом Исполнительного совета КОНГО в 2000 2003 годах.
So this strategy has served it pretty well it's 2,400 years old.
Эта стратегия хорошо ему служит. Ему уже 2400 лет.

 

Related searches : Has Served - Having Been Served - He Has Served - Has Served Well - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded