Translation of "has grown steadily" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Demand for WFP bilateral services has grown steadily.
Спрос на услуги МПП, связанные с помощью на двусторонней основе, непрерывно растет.
Since its opening, the Centre has steadily grown its reputation for high quality and relevant training.
С момента открытия Центра его репутация неуклонно растет благодаря высокому качеству целевого обучения.
Print and broadcast media coverage of voluntary action has grown steadily in a number of countries since 2001.
В период с 2001 года во многих странах неуклонно расширялось освещение деятельности добровольцев в печатных и электронных средствах массовой информации.
Annual trust fund expenditure has grown steadily over the same period, reaching 17.9 million in 1992 (table 2).
Ежегодные расходы по линии целевых фондов в этот же период постоянно возрастали и достигли в 1992 году 17,9 млн. долл. США (таблица 2).
13. The membership of the United Nations has grown steadily since 1945 while the membership of the Security Council has increased only once, in 1965.
13. С 1945 года членский состав Организации Объединенных Наций неуклонно расширялся, в то время как численность членов Совета Безопасности увеличилась лишь однажды в 1965 году.
Indeed, although the Internet s coverage in China has been expanding steadily, the Communist Party s ability to censor it has grown even faster, thanks to Western technology.
В самом деле, несмотря на то, что освещение событий в Интернете в Китае неуклонно растет, способность Коммунистической Партии подвергать его цензуре растет еще быстрее благодаря западной технологии.
He has grown.
Он вырос.
Tom has grown.
Том вырос.
Tom has grown.
Том подрос.
So corruption has grown.
Так коррупция разрослась.
Has he grown old?
Постарел аль нет?
Since the Convention's entry into force, its membership has grown steadily to include over 100 Parties from Africa, Central and South America, Asia, Europe and Oceania.
Со времени вступления Конвенции в силу, количество её участников постепенно возрастало, и сейчас составляет более 100 стран Африки, Центральной и Южной Америки, Азии, Европы и Океании.
Membership of the Mountain Partnership has grown steadily from approximately 40 members at its launch at the World Summit to 123 members as at July 2005.
Число членов Партнерства по горным районам неизменно растет и увеличилось с примерно 40 членов в момент его создания на Всемирной встрече до 123 членов по состоянию на июль 2005 года.
PRINCETON America has grown up.
ПРИНСТОН Америка повзрослела.
Tom has a grown daughter.
У Тома взрослая дочь.
Tom has a grown daughter.
У Тома есть взрослая дочь.
Tom's practice has grown rapidly.
Практика Тома быстро выросла.
Tom has grown a beard.
Том отрастил бороду.
Tom has grown a beard.
Том отпустил бороду.
Tom has three grown sons.
У Тома три взрослых сына.
Tom has three grown children.
У Тома трое взрослых детей.
Now Yani has grown big.
Яни подросла.
He has grown very much.
Он уже вырос.
According to the National Bank of Ukraine (NBU), international reserves have grown steadily and now stand at 33 billion.
Согласно Национальному банку Украины (НБУ), запасы международных валют выросли и на сегодняшний день составляют 33 миллиарда долларов США.
But this military pillar has been steadily eroded.
Но этот военный столп неуклонно разрушается.
This has grown into a trend.
Это переросло в тренд.
And the regime has grown bold.
И режим осмелел.
My father's hair has grown white.
Волосы моего отца побелели.
The couple has two grown children.
Он женат, имеет двух взрослых детей.
Whale watching has grown quite rapidly.
Весьма высокими темпами растет индустрия организации поездок для наблюдения за китами.
Here that hair has grown out.
(М) Ее волосы сильно отросли.
Your right butt has grown bigger.
У тебя правая ягодица больше.
Just that your hair has grown.
Просто у тебя отросли волосьI.
He has grown three centimeters this year.
В этом году он вырос на три сантиметра.
Tom has grown wheat for many years.
Том выращивал пшеницу много лет подряд.
International society has grown fourfold since 1945.
С 1945 года международное сообщество выросло в четыре раза.
Democracy in Central America has grown stronger.
Демократия в Центральной Америке окрепла.
(Applause.) Chrysler has grown faster in the
(Аплодисменты.) Крайслер росли быстрее, США, чем какой либо крупной компании, автомобиль.
Now, an idea has grown on me...
У меня возникла идея...
Ansgar has grown a beard by now.
За это время Ансгар успел обзавестись бородой.
Grown, grown. Well?
Срослись, срослись.
But, since then, the IMF has steadily pared its economic projections.
Но с тех пор МВФ неуклонно сокращает свои экономические прогнозы вдвое.
Since that time, it has steadily increased, to 745 in 2008.
Население коммуны на 2008 год составляло 745 человек.
The deployment of UNMIS military elements has progressed slowly but steadily.
Развертывание военных элементов МООНВС осуществлялось медленно, но планомерно.
So far, the process has been moving slowly but steadily forward.
Работа в этом направлении медленно, но последовательно продвигается вперед.

 

Related searches : Has Grown - Has Increased Steadily - Has Steadily Increased - Has Grown Rapidly - Industry Has Grown - Has Continuously Grown - Has Since Grown - Has Grown Significantly - Interest Has Grown - Has Grown Exponentially - Has Been Grown - Business Has Grown - Has Grown From