Translation of "has not obtained" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Has not obtained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
44. In all these projects, full value for money has not been obtained. | 44. Для всех этих проектов характерно то, что ни в одном из них не удалось обеспечить максимальной эффективности затрат. |
Other projects jointly prepared with development agencies were not implemented because funding has not been obtained. | Другие проекты, подготовленные совместно с учреждениями по вопросам развития, не осуществлялись, поскольку для них не удалось получить средств. |
Other projects jointly prepared with development agencies have not been implemented because funding has not been obtained. | Другие проекты, подготовленные совместно с учреждениями по вопросам развития, не осуществлялись, поскольку для них не удалось получить средств. |
He had not obtained it at once. | Он не получил его сразу. |
That left has obtained historic victories thanks to a democracy whose survival is still not guaranteed. | Исторические победы этих левых стали возможны благодаря демократии, выживание которой по прежнему не гарантировано. |
One major proposition has obtained our total support, however. | Однако одно из основных предложений встретило нашу всестороннюю поддержку. |
The former Yugoslav Republic of Macedonia has obtained candidate status. | Б6вшая Ю г А с Я а в с к а я Р ес п у б Я З к а М а к е д А н З я п А Я у ч З Я а статус к а н д З д а т а . С А с т а Я ь н 6 ) З б а Я к а н с к З ) З страна)З б6ЯЗ п А д п З с а н 6 д А г А в А р 6 А с т а б З Я З за З З За с с А З З р А в а н нА ) ч Я е н с т в е . |
Obtained | Получено |
Which in time past were not a people, but are now the people of God which had not obtained mercy, but now have obtained mercy. | некогда не народ, а ныне народ Божий некогда непомилованные, а ныне помилованы. |
One of the other babies suffers from hydrocephaly and needs certain medication which is not affordable and which the hospital still has not obtained. | Один из таких малышей страдает от гидроцефалии, ему нужно определённое лекарство, которое недоступно и которое больница так и не закупила. |
To date, UNIIIC has interviewed and obtained the statements of 19 suspects. | К настоящему моменту МНКООНР опросила 19 подозреваемых, получив от них показания. |
Mr. Ronny Abraham has obtained an absolute majority in the General Assembly. | Г н Ронни Эйбрахам получил абсолютное большинство голосов в Генеральной Ассамблее. |
These have not yet been made public, but local news website Asia Plus has obtained some details from experts and parliamentarians. | Эти законы еще не были обнародованы, однако местный новостной сайт Asia Plus получил некоторые сведения от экспертов и парламентариев. |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | (Также Аллах вам ускорил) и другие (трофеи), (которые) вы не (были) в силах овладеть это дальнейшие победы верующих, как например, над персами, римлянами,... , Аллах окружил сохранил их трофеи (пока вы их не возьмете), и Аллах является над всякой вещью мощным Аллах всемогущ . |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | А другой вы не овладели, Аллах окружил ее, и был Аллах мощным над всякой вещью. |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | Он обещал даровать ее вам позднее, и Его обещание непреложно. Оно непременно сбудется, потому что Всевышний всемогущ и властен над всем сущим. |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | Будут и другие трофеи и города, которыми вы еще не овладели. Аллах уже окружил их, ведь Аллах способен на всякую вещь. |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | И другую добычу, которую вы не могли захватить, Он сохранил для вас и помог вам её взять. Ведь Аллах властен над всем сущим! |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | А другую добычу вы еще не захватили, но Аллах сохранит ее для вас, ведь Аллах над всем сущим властен. |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | (Но было) и другое (в том), Чем овладеть вам (раньше) было не под силу И что Аллах уже осуществил, Аллах над всякой вещью властен! |
And other (benefits) which you have not yet obtained, are within the compass of God, for God has power over everything. | И другое, чего вы не могли сделать, Бог устроил уже Бог всемогущ. |
who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy. | некогда не народ, а ныне народ Божий некогда непомилованные, а ныне помилованы. |
What then? Israel hath not obtained that which he seeketh for but the election hath obtained it, and the rest were blinded | Что же? Израиль, чего искал, того не получил избранные же получили, а прочие ожесточились, |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Разве он этот неверующий знал сокровенное (что у него будет в Вечной жизни богатство и дети) или взял с Милостивого договор? |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Разве он узнал про сокровенное или взял с Милосердного договор? |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Разве он знал сокровенное или заключил завет с Милостивым? |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Разве этот неверующий знает про сокровенное, чтобы так уверенно о нём говорить?! Разве он взял с Аллаха обет, чтобы надеяться на это?! |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Разве он знал сокровенное или получил завет от Милостивого? |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил? |
Has he peeped into the Unknown, or obtained a promise from Ar Rahman? | Уже ли он проник в тайное? Или он вошел в какой договор с Милостивым? |
Lastly, it states that a confession obtained by coercion has no evidentiary value. | В заключение в циркуляре также говорится, что признание, полученное путем принуждения, не имеет доказательной силы. |
When a critical mass has been obtained, there's an abrupt acceleration in recruitment. | А когда будет достигнута критическая масса, начнется внезапное ускорение набора людей, желающих принять в этом участие. |
WASC certificate obtained | Получил Западноафриканский аттестат о среднем образовании |
IJMB certificate obtained | Получил удостоверение Временного совета по вступительным экзаменам в высшее учебное заведение (IJMB certificate) |
B.L. certificate obtained | Получил диплом бакалавра права |
However, addresses obtained by STUN may not be usable by all peers. | Однако адреса, полученные через STUN, не могут быть доступны всем peer ам. |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Разве он этот неверующий знал сокровенное (что у него будет в Вечной жизни богатство и дети) или взял с Милостивого договор? |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Разве он узнал про сокровенное или взял с Милосердного договор? |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Разве он знал сокровенное или заключил завет с Милостивым? |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Разве этот неверующий знает про сокровенное, чтобы так уверенно о нём говорить?! Разве он взял с Аллаха обет, чтобы надеяться на это?! |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Разве он знал сокровенное или получил завет от Милостивого? |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Неужто в Сокровенное проник он Иль с Милосердным в договор вступил? |
Has he obtained knowledge of the Unseen, or has he taken a covenant with the Most Compassionate Lord? | Уже ли он проник в тайное? Или он вошел в какой договор с Милостивым? |
The General obtained 36 votes, while Mohamed Abdi Hashi obtained 30 votes. | Генерал получил 36 голосов, тогда как Мухамед Абди Хаши 30. |
Votes may accordingly be cast in any second or subsequent ballot for any eligible candidate who has not yet obtained an absolute majority. | Поэтому в ходе любого повторного и последующих голосований голоса могут отдаваться за любого отвечающего надлежащим критериям кандидата, который еще не получил абсолютного большинства. |
Related searches : Has Obtained - Not Obtained - He Has Obtained - It Has Obtained - Has Been Obtained - Is Not Obtained - Not Yet Obtained - Not Be Obtained - Are Not Obtained - Not Obtained From - Have Not Obtained - Has Not - Who Has Not - Has Not Revealed