Translation of "has not since" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Zavadsky has not been seen since. | Тело журналиста не найдено до сих пор. |
Not much has changed since then. | С тех пор мало что изменилось. |
Not much has happened since then. | Немногое произошло с тех пор. |
It has not updated that figure since. | С тех пор эта цифра не обновлялась. |
Since then, that flow has not stopped. | С того времени этот поток не прекращается. |
He has not been heard of since. | С тех пор о нём ничего не было слышно. |
Mary has not written since she left. | Мэри не написала с тех пор, как уехала. |
Since then, not that much has changed. | Не многое изменилось с тех пор. |
Austria has not won a medal in a major tournament since 1947, and has not broken 10th place since 1994. | Австрия не завоевывала медалей на крупных турнирах с 1947 года, и не поднималась выше 10 места с 1994 года. |
Our luck has not been good since 1985. | Нам не так уж везло, начиная с 1985 г. |
Inflation has not fallen below 50 since 2014. | С 2014 года инфляция не падает ниже 50 . |
Ken has not been here since this morning. | Кена не было тут с утра. |
It has not been played live since 1988. | Эта песня не исполняется вживую с 1988 года. |
The system has not been tested since 1982. | Система не испытывалась с 1982 года. |
Since then he has not received any notice. | Никаких дополнительных известий он с тех пор не получал. |
No. But since it has, I'm not surprised. | Нет, но то, что это произошло, меня не удивляет. |
He has not written to us since last February. | Он не писал нам с прошлого февраля. |
Indeed, research investment has plummeted since the 1980 s and has actually not increased since, even among Kyoto participating countries. | Действительно, инвестиции в исследования резко упали с 1980 х гг. и с тех пор фактически не увеличились, даже в участвующих в Киото странах. |
Not much has changed since accession talks began this October. | Не так много изменилось после того, как в октябре этого года начались переговоры о вступлении. |
Since everything has failed, why not give God a chance? | А раз все остальное не принесло желаемых результатов, почему бы не дать Богу шанс? |
Since his firing, Kiske has not spoken positively about Helloween. | В отсутствие Кая у Helloween начались проблемы с продюсерами. |
Davis has not used alcohol or other drugs since 1998. | Джонатан Дэвис воздерживается от алкоголя и других наркотиков с 22 августа 1998. |
Since 1990, the race distance has not exceeded 210 km. | С 1990 года длина гонки не превышает 210 км. |
Castagnoli has not returned to the company since the loss. | После отказа WWE Кастаньоли не вернулся в CZW. |
Karkin has probably not been spoken since the 19th century. | Вероятно, о каркин ничего не известно с 19 века. |
This city has not had a mayor since late 2004. | Этот город живет без мэра с конца 2004 года. |
Incineration at sea has not taken place since early 1991. | Сжигание отходов в море не производилось с начала 1991 года. |
Governor Nehru has not attended any meeting since he retired. | После выхода в отставку губернатор Неру не принимал участия ни в одном из заседаний. |
Since the Christian Democrats do not agree, the government has fallen. | Однако, поскольку христианские демократы не согласились с этим, правительство ушло в отставку. |
Situation has not been this bad since the Second World War. | Так плохо дела не обстояли со времен Второй мировой войны. |
In 1750, Ærø was united, and has not since been separated. | После объединения в 1750 году Эрё никогда более не разделялся. |
The tournament has not been held since the 2004 2005 season. | Последний турнир был проведён в сезоне 2004 2005. |
The law on adoption has not changed since the previous report. | Со времени представления предыдущего доклада законодательство об усыновлении не изменялось. |
Since the West has lost any clear territorial basis since then, the phrase the West has become a universal not a local notion. | Поскольку Запад с тех пор утратил какую либо четкую территориальную базу, слово Запад стало универсальным, а не локальным понятием. |
Since the West has lost any clear territorial basis since then, the phrase the West has become a universal not a local notion. | Поскольку Запад с тех пор утратил какую либо четкую территориальную базу, слово quot Запад quot стало универсальным, а не локальным понятием. |
Economic inequality has reached a high not seen since the Great Depression. | Экономическое неравенство достигло предельного уровня, не фиксировавшегося со времен Великой депрессии. |
And since she has not told me, she won't have told anybody... | А если она не сказала мне, то она никому не говорила. |
Since then, he has not featured in any league games for United. | Тем не менее, Кико не сумел попасть в итоговый состав. |
Weapons grade uranium has not been produced in our country since 1989. | Оружейный уран в нашей стране не нарабатывается с 1989 года. |
Gonaïves, for example, has not had a serving mayor since December 2004. | Город Гонаив, например, не имеет мэра с декабря 2004 года. |
Not since Lincoln has the U.S. issued debt free United States Notes. | Здесь воцарился золотой стандарт . |
Tom has since apologized. | Том после этого извинился. |
Nearly a year has passed since the disaster, but the situation in the Maldives has not eased. | Прошел почти год со времени этой катастрофы, но положение на Мальдивских Островах не улучшилось. |
However, since such equipment has not yet been identified, no allowance has been made for such transfers. | Однако, поскольку точная информация о таком оборудовании пока что отсутствует, выделение средств для осуществления такой передачи не предусмотрено. |
Not since Dag Hammarskjöld has a UN leader been as acclaimed as Annan. | Со времен Дага Хаммаршельда ни один лидер ООН не пользовался таким признанием, как Аннан. |
Related searches : Has Since - And Has Since - Has Changed Since - Has Had Since - Has Since Grown - Has Been Since - Has Since Been - Since Has Been - Has Long Since - Has Existed Since - Since He Has - Has Since Become - Has Worked Since - Since It Has