Translation of "has recently been" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Recently, the weather has been bad.
В последнее время погода плохая.
Tom has been quite busy recently.
Том был довольно занят в последнее время.
Has the certificate been changed recently?
Менялся ли сертификат недавно?
This policy has recently been abandoned.
Недавно от этой политики отказались.
Tom has been having trouble sleeping recently.
У Тома в последнее время проблемы со сном.
Google Talk has also recently been added.
Недавно была добавлена функциональность Google Talk.
Mozambique has been a conspicuous success recently.
Мозамбик недавно стал примером очевидного успеха.
Who has been in the house recently?
Кто посещал дом недавно?
Recently, a university has been established in it.
Гедареф был основан в 1820 х годах беженцами из Египта.
Recently this process has been gathering additional momentum.
В последние годы этот процесс получил дополнительный импульс.
Your productivity has also been very unsatisfactory recently.
Ваша производительность была также крайне неудовлетворительно в последнее время.
My mother has been in the hospital until recently.
Моя мать была в больнице до недавнего времени.
The communication recently has been lost with the team.
Связь была недавно потеряна с командой.
Recently, copper has been discovered in the Wanica district.
Недавно в округе были обнаружены месторождения меди.
The family has only recently been recognized by taxonomists.
Семейство было признано систематиками лишь в недавнее время.
The family has only recently been recognized by taxonomists.
Семейство было признано систематиками лишь недавно.
The shelter has recently been in almost full capacity.
В последнее время приют практически полностью заполнен.
Opens a turtlescript file that has been opened recently.
Открывает файлы logo , которые недавно открывались.
Then recently Rock Band has been a big hit.
Крупным успехом оказалась недавняя игра Rock Band.
That has been the state of the debate until recently.
Вот таким было состояние споров на эту тему до сих пор.
Alexander Sodiqov has been the focus of many publications recently.
Об Александре Содикове написано уже немало.
Such a family has only recently been recognized by taxonomists.
Семейство блендфордиевые было признано систематиками лишь в последнее время.
Recently, moreover, joint work on legal documents has been encouraged.
Кроме того, в последнее время активизировалась деятельность совместной работы над правовыми документами.
The Board has been informed that payments have recently been made more promptly.
Комиссия получила информацию о том, что в последнее время задержки с поступлением платежей сократились.
The effectiveness of benomyl has been questioned recently and a degree of pathogen resistance has been noticed.
В последнее время эффектив ность беномила поставлена под вопрос, и замечена некоторая степень устойчивости патогена.
More recently, there has been renewed interest in leaders as managers.
Совсем недавно был возобновлен интерес к лидерам как к менеджерам.
However, it has been the subject of considerable media attention recently.
Однако в последнее время это стало предметом достаточно пристального внимания со стороны медиа.
The text has been changed many times, most recently in 1990.
Текст менялся многократно, последний раз в 1990 году.
Recently there has been some increase in anti cartel activity, however.
В то же время в последнее время отмечается определенная активизация борьбы с картелями.
Nevertheless, an improved atmosphere has recently been achieved in the dialogue.
Тем не менее в последнее время было достигнуто улучшение общей обстановки на переговорах.
Some progress has been registered recently in the field of disarmament.
В последнее время отмечен некоторый прогресс в области разоружения.
It seems a strange crowd has been frequenting Chikako's cabaret recently.
В последнее время в кабаре Чикако заходят подозрительные личности.
More recently, the idea of a European identity has been in vogue.
В последнее время идея европейского самосознания вошла в моду.
MOSCOW My great grandfather, Nikita Khrushchev, has been on my mind recently.
МОСКВА Недавно я вспоминала моего прадеда, Никиту Хрущева.
A lot has been happening in Yugoslavia recently, much of it surprising.
Много всего случилось в Югославии за последнее время, и многое из того удивительно.
Recently there has been a lot of discussion about sexual abuse laws.
В последнее время было много дискуссий по поводу законов противодействующих сексуальному насилию.
More recently, Zlob has been known to hijack routers set to defaults.
Недавно выяснилось, что Zlob способен аннулировать установки роутеров.
Recently, it has been replaced in the U.S. Army by the beret.
В Болгарии бустина была коричневой с изображением льва.
It has recently been investigated, but is not open to the public.
Судя по оформлению, гробница не принадлежала царской персоне.
The dense canopy theory, however, has been questioned recently by F. Vera.
В 2005 г. Ф. Вира (F. Vera) оспорил теорию густого полога.
Most recently, she has been living at the Villa Kujoyama in Kyoto.
В 2008 была стипендиатом Villa Kujoyama в Киото.
Emphasis has recently been placed on multidisciplinary approaches to training and inspection.
В последнее время повышенное внимание уделялось междисциплинарным подходам к профессиональной подготовке и инспектированию.
A growth of 4 has recently been measured in the Israeli economy.
Недавно в Израиле был зафиксирован экономический рост на 4 процента.
This has been difficult to achieve in new or recently established missions.
Это трудновыполнимо в новых или недавно созданных миссиях.
The Women's Affairs Office has recently been upgraded to the ministerial level.
Отдел по делам женщин недавно был возведен до уровня министерства.

 

Related searches : Has Been Recently - Have Been Recently - Has Recently Changed - Has Recently Held - He Has Recently - Has Recently Released - Has Recently Started - Has Recently Joined - Has Recently Launched - Has Recently Entered - Has Recently Informed - Has Recently Shown