Translation of "haste makes waste" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Haste - translation : Haste makes waste - translation : Makes - translation : Waste - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Haste makes waste. | Поспешишь людей насмешишь. |
Haste makes waste. | Поспешил людей насмешил. |
Haste makes waste. | Сто раз отмерь, один раз отрежь. |
Well, haste makes waste! | Не знаю. Поспешишь людей насмешишь. |
Haste makes waste. With this talk I let you know also via the web, that we go for July, 2012. | Так что прямо сейчас и в интернете тоже сообщу, извещаю, что дело идёт к июлю 2012. |
Now you bound in haste Now worms lay you to waste | То ты пожимаешь руку, А то лежишь в обители с червями |
I'm angry. Waste always makes me angry and that's what this is, sheer waste! | Напрасные потери злят меня, а это напрасные потери! |
CAPULET Make haste, make haste. | Капулетти Скорей, скорей. |
Your children make haste your destroyers and those who made you waste shall go forth from you. | Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя. |
ROMEO She hath, and in that sparing makes huge waste | РОМЕО Она имеет, и в этом щадящий делает огромный отходов |
Thy children shall make haste thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee. | Сыновья твои поспешат к тебе , а разорители и опустошители твои уйдут от тебя. |
Behold, Yahweh makes the earth empty, makes it waste, turns it upside down, and scatters its inhabitants. | Вот, Господь опустошает землю и делает ее бесплодною изменяет вид ее и рассевает живущих на ней. |
The waste of nitrogen and loss of production makes no economic sense. | Расход азота и потеря продуктивности не имеют экономического обоснования. |
The well known proverb haste makes waste perfectly sums up the short lived life of a monument dedicated to two intellectuals associated with Kazakhstan poet and philosopher Abai Kunanbaev and geologist and natural scientist Yevgeny Mikhaelis . | Хорошо известной пословицей поспешишь людей насмешишь можно прекрасно суммировать короткую жизнь памятника двум ассоциирующимся с Казахстаном интеллектуалам поэту и философу Абаю Кунанбаеву и геологу и физику Евгению Михаэлису. |
Dése haste! | Шевелись! |
Make haste slowly. | Торопись медленно. |
Make haste slowly. | Спеши, не торопясь. |
Make haste, brothers! | Не мешкайте, дружиннички! |
Make haste, Sadko. | Скачи, Садко. |
More haste, less speed. | Скоро, да не споро. |
Make haste, I say. | Беги, говорю я. |
Mr. Pacal, metals haste. | Месьё Паскаль, спешите, время дорого. |
Make haste, O God, to deliver me make haste to help me, O LORD. | (69 1) Начальнику хора. Псалом Давида. В воспоминание. (69 2) Поспеши, Боже, избавить меня, поспеши , Господи, на помощь мне. |
Man was created of haste. | Создан человек из поспешности торопливым ! |
Man was created of haste. | Создан человек из поспешности! |
Man was created of haste. | Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня. Человек постоянно торопится и пытается торопить события. |
Man was created of haste. | Человек сотворен нетерпеливым. |
Man was created of haste. | Человек по природе создан нетерпеливым. |
Man was created of haste. | В природе человека есть торопливость. |
Man is made of haste. | Создан человек из поспешности торопливым ! |
Man is made of haste. | Создан человек из поспешности! |
Man is made of haste. | Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня. Человек постоянно торопится и пытается торопить события. |
Man is made of haste. | Человек сотворен нетерпеливым. |
Man is made of haste. | Человек по природе создан нетерпеливым. |
Man is made of haste. | В природе человека есть торопливость. |
Make haste to the Capital! | Поспешим в столицу! |
Man is made of inordinate haste. | Создан человек из поспешности торопливым ! |
Man is made of inordinate haste. | Создан человек из поспешности! |
Man is made of inordinate haste. | Я покажу вам Свои знамения, и посему не торопите Меня. Человек постоянно торопится и пытается торопить события. |
Man is made of inordinate haste. | Человек сотворен нетерпеливым. |
Man is made of inordinate haste. | Человек по природе создан нетерпеливым. |
Man is made of inordinate haste. | В природе человека есть торопливость. |
Then turned he away in haste, | а потом отвернулся (от Веры) и принялся усердствовать (в противодействии Мусе Посланнику Аллаха). |
Then turned he away in haste, | а потом отвернулся, усердствуя. |
Then turned he away in haste, | а потом отвернулся, принявшись усердствовать. |
Related searches : Make Haste - Haste Rating - No Haste - With Haste - Undue Haste - Without Haste - Post-haste - In Haste - More Haste - Haste And Hurry - Make Haste Slowly - In My Haste