Translation of "have already given" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I have already given the order.
Я уже отдал приказ.
Or have you given it to Renata already?
Или ты ее уже отдал Ренате?
We have already given Our promise to Our Messengers
И (уже) неизменно Наше слово (сказанное) рабам Нашим посланным (о том, что)
We have already given Our promise to Our Messengers
А Наше слово опередило уже рабов Наших посланных.
We have already given Our promise to Our Messengers
Нашим посланным рабам уже было сказано Наше Слово.
We have already given Our promise to Our Messengers
Клянусь, Наше Слово уже сказано Нашим рабам посланникам!
We have already given Our promise to Our Messengers
А в Нашем слове Нашим рабам посланникам было уже изречено,
We have already given Our promise to Our Messengers
Поистине еще до этого Мы Слово Наше Через служителей Своих послали,
We have already given Our promise to Our Messengers
Прежде еще было Наше слово к рабам нашим посланникам,
But I've already given you every penny I have.
Но я уже отдала тебе все, что у меня было.
Elwood! Oh, you haven't given him the injection already, have you?
Вы же еще не сделали ему укол, правда?
But I've given up already.
Но я уже смирился. Почему же, Мак?
Master already given the chance.
Пан уже имеет случай.
We, for our part, have already given initial emergency aid to those refugees.
Мы, со своей стороны, уже оказали первоначальную чрезвычайную помощь этим беженцам.
I've already given Tom a present.
Я уже подарила Тому подарок.
I've already given Tom a present.
Я уже подарил Тому подарок.
I've already given Tom a present.
Я уже вручил Тому подарок.
I've already given Tom a present.
Я уже вручила Тому подарок.
Tom has already given me permission.
Том уже дал мне разрешение.
I've already given Tom your number.
Я уже дал Тому твой номер.
I've already given you my answer.
Я уже дал вам свой ответ.
You've already given me enough money.
Ты уже дал мне достаточно денег.
You've already given me enough money.
Ты уже дала мне достаточно денег.
You've already given me enough money.
Вы уже дали мне достаточно денег.
I've given you my answer already.
Я уже дал тебе свой ответ.
I've already given Tom my number.
Я уже дал Тому свой номер.
I've already given Tom your number.
Я уже дал Тому ваш номер.
I've already given him an injection.
Я сделал ему укол.
He's already given me the Monsieur Maigret.
Его стиль.
I've already given Tom what he asked for.
Я уже дал Тому то, что он просил.
The doctors had already given up on him.
Врачи уже отказались от него.
That's given, I drew that already up here.
Это дано, я обратил которые уже здесь.
But you've already given yourself a Swedish name.
Но у тебя же уже есть шведское имя...
They control hundreds of buildings in town centres, and have already given the Church two popes.
Они контролировали в городах сотни заведений и подарили Церкви двух пап.
I have already given him the best, knowing he is German and would take it anyway.
Я уже посадил его за лучший, зная, что он немец и все равно его займет!
I have already mentioned some of those achievements, but, given their significance, allow me to repeat them.
Я уже упоминал о некоторых из этих достижений, но учитывая их важность, позвольте мне вновь сказать о них.
Details of the fertility control facilities in Pakistan have already been given in Chapter XII paragraphs 34 43.
Более подробная информация об учреждениях по контролю за рождаемостью в Пакистане, приводилась выше, в главе XII, пункты 340 349.
Details of the fertility control facilities in Pakistan have already been given in Chapter XII, paras 34 43.
Более подробные данные об учреждениях по контролю за рождаемостью в Пакистане приведены в главе XII, пункты 340 349, выше.
The situation relating to political parties has already been given.
Ситуация в отношении политических партий рассматривалась выше.
What's the matter with Darlington? Has he given up already?
Что с Дарлингтоном уже сдался?
This is not to say that the reductions that have already taken place have not given rise to difficulties in our country.
Однако это отнюдь не означает, что уже проведенные сокращения не привели к возникновению дополнительных трудностей в нашей стране.
I already have.
Я уже поел.
I already have.
Уже выбивал.
You already have.
Вы уже помешали.
I already have.
Я уже ненавижу.

 

Related searches : Already Given - Have Given - Already Have - Have Already - Were Already Given - Has Already Given - Is Already Given - Was Already Given - Have Given Feedback - Shall Have Given - They Have Given - I Have Given - We Have Given - Would Have Given