Translation of "have been asking" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Which means we have been asking the wrong question.
Это значит, что мы задаём не тот вопрос.
No one else has been asking questions, have they?
Болтался тут ещё ктонибудь, расспрашивал?
People have been asking this question for a long time.
Это извечный вопрос.
Anyone been asking questions?
Тебя ни о чём не спрашивали?
Many people have been asking why the dollar hasn t crashed yet.
Многие люди спрашивают, почему доллар до сих пор еще не рухнул.
Everybody been asking about you.
Все про тебя спрашивают. Ладно, Тони.
You've been asking for this!
Вы напросились на это!
He's been asking for you.
Он спрашивал о вас.
He's been asking for it.
Он нарывался на это.
Tom has been asking for help.
Том просит о помощи.
Tom has been asking for money.
Том просит денег.
Has anyone been asking for me?
Меня не спрашивали? Нет, не спрашивали.
So it is worth asking why their predictions have been so spectacularly wrong.
Так что стоит себя спросить, почему их прогнозы были так захватывающе ошибочными.
And over the past few days, many of you have been asking me,
Последние несколько дней многие из вас спрашивали меня
What is really interesting to me is that not many people have been asking,
Для меня интересен тот факт, что немногие люди задают вопрос
And it's also one that, I think, many of our scientists have been asking.
Думаю, многие ученые задавали такие же вопросы.
I've been asking myself that same question.
Я задавал себе тот же вопрос.
I've been asking myself the same thing.
Я сама об этом думаю.
Your Uncle Charlie's been asking about you.
Твой дядя Чарли спрашивал о тебе.
I've been asking for you all day.
Я просила увидеться с вами весь день.
A woman's been asking questions at Snow's.
Женщина задавала вопросы в кафе Сноу.
This gentleman's been asking to see you.
Полковник, этот господин хочет видеть вас.
Tom has been asking stupid questions all morning.
Том всё утро задавал глупые вопросы.
That's the same question I've been asking myself.
Это тот же вопрос, который я задаю сама себе.
We've been asking it here at TED already.
Об этом рассуждали на TED.
Now they've been asking a question since 1985
Начиная с 1985 года в Южной Корее задавался вопрос
HE'S BEEN ASKING THESE REALLY ODDLY SPECIFIC QUESTIONS.
Винсент и Мартин узнают, что все деньги переведены на другой счет. Мой...
That's the one been asking questions about you.
та что задавала вопросы о тебе
Mr. Nicholas has been asking for you, Miss.
Мистер Николас спрашивал вас, мисс. Где он?
It was that brass who's been asking questions.
Это была та шлюха, которая выспрашивает.
We've been asking for it for five years.
Мы напрашивались на это 5 лет.
Do you have to keep asking?
Правда?
The question Georgians have been asking ever since is whether Shevardnadze was really overthrown at all.
Вопрос, которым с тех пор стали задаваться грузины, если Шеварднадзе действительно был свергнут.
We have been asking for this for 3 years now. shamika ravi ( ShamikaRavi) November 8, 2016
Мы просили об этом 3 года.
There have been several people online asking about the fact that you are a gun owner.
КОРРЕСПОНДЕНТ Несколько людей задали вопрос по интернету, интересуясь о том, что Вы владеете оружием.
I've been asking the General to spend the night.
Я прошу Генерала провести ночь у нас.
We have been getting emails asking us to advise on how to conduct a Privilege Walk exercise.
Мы получали множество писем с просьбой посоветовать, как провести мероприятие Privilege Walk.
I have no intention of asking him.
Я не собираюсь просить его.
I have no intention of asking him.
Я не собираюсь спрашивать его.
Everyone is asking me what I have.
Все спрашивают меня, что я есть.
And they don't because they've been asking questions about companies.
И они не потому, что они были задавать вопросы о компании.
A soldier walked onto the road, asking where we'd been.
Солдат вышел на дорогу и спросил, где мы были.
I've been asking people this question for about 10 years
Когда я спрашиваю людей а я задаю этот вопрос разным людям в течение десяти лет
All without asking permission, because permission has already been granted
Всё не спрашивая разрешения, потому что разрешение уже было дано
And they don't because they've been asking questions about companies.
Они и не поверили, потому что задавали вопросы о компаниях.

 

Related searches : Has Been Asking - Been Asking For - Have Been - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing