Translation of "have been reported" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

No complaints have been reported.
Жалоб не поступало.
Several injuries have been reported.
Зарегистрировано несколько ушибов.
No amphibians have been reported.
Наличие земноводных на острове не отмечено.
Nearly 90 bird species have been reported.
Около 90 видов птиц гнездится на Кокосе.
PM emissions have been reported since 2000.
Начиная с 2000 года представляется отчетность о выбросах ТЧ.
Avalanches have been reported across the mountainous nation.
По всей горной территории регистрируются лавины.
Albinism cases in turtles have already been reported.
Уже были зарегистрированы случаи альбинизма у черепах.
Several cases of severe hypokalemia have been reported.
Поступило несколько сообщений о случаях тяжелой гипокалиемии.
These effects have not been reported in humans.
То есть, сукралоза не задерживается в организме человека.
Several developments have been reported in this regard.
В этой связи поступили сообщения о ряде начинаний.
Similar disputes have been reported in Nimba County.
Согласно появившимся сообщениям, аналогичные споры имеют место и в графстве Нимба.
However, individual acts of revenge have been reported.
Однако имеются сообщения об отдельных актах мести.
The same difficulties have been reported by UNRWA.
Об аналогичных проблемах сообщило БАПОР.
Few casualties on either side have been reported.
Сообщалось о немногочисленных потерях убитыми и ранеными с обеих сторон.
reported have been identified since the last report.
со времени последнего сообщения.
No traffic hold ups have so far been reported.
Об осложнениях на дорогах пока не сообщается.
A soldier was reported to have been seriously injured.
По сообщениям, серьезные ранения получил один из солдат.
Air attacks with cluster bombs have also been reported.
Имеются также сообщения о нападениях с воздуха с применением кассетных бомб.
Numerous cases in which persons have been convicted without a trial have also been reported.
Кроме того, поступили сообщения о многочисленных случаях, когда обвинительные заключения выносились без судебного разбирательства.
Nine species of finches have been reported in this island.
На острове водятся девять видов вьюрков.
XSS vulnerabilities have been reported and exploited since the 1990s.
XSS уязвимости зарегистрированы и используются с середины 1990 x годов.
(d) Situations where so called unethical conversions have been reported
d) Ситуации, в связи с которыми сообщалось о так называемом неэтичном обращении в иную веру
Personnel administration arrangements were reported to have been worked out.
Согласно предоставленной информации, процедуры административного управления персоналом были уже разработаны.
Similar problems have been reported in the case of NAFO.
Об аналогичных проблемах сообщалось и применительно к НАФО.
A large number of alleged rapes have also been reported.
Также сообщалось о большом числе предполагаемых изнасилований.
102. Other cases have been reported in the Iranian press.
102. О других случаях было сообщено в иранской прессе.
Cases of highway robbery and kidnapping have also been reported.
Также сообщалось о грабежах и похищениях на дорогах.
About those murders... how many have been reported so far?
Ну хватит! Кстати, об убийствах. Сколько на сегодняшний день жертв?
Curiously however, schools of hundreds or even thousands have been reported.
Есть неподтверждённые сообщения о стаях из нескольких сотен и даже тысяч акул.
Since 1998, the reported drug abuse trends have been as follows
Начиная с 1998 года сообщалось о следующих тенденциях в области злоупотребления наркотиками
a The flight hours for this month have not been reported.
а Данные о налете часов за этот месяц не представлялись.
The three cases which follow have been reported by Amnesty International.
Организация quot Международная амнистия quot сообщила о следующих трех случаях.
Although certain cases have been reported over parts of the world.
ќднако подобные случаи были описаны в некоторых странах.
It's already been reported.
Это уже отослано.
But he was not long in coming, and reported I have been around where you have not been.
Очень скоро удод вернулся, и это свидетельствует о том, что воины Сулеймана испытывали перед ним почтенный страх и прислушивались к его повелениям. Даже удод, который не явился на поверку, не осмелился отсутствовать долгое время.
But he was not long in coming, and reported I have been around where you have not been.
Он оставался там недолго и сказал Я узнал о том, чего ты не знаешь.
But he was not long in coming, and reported I have been around where you have not been.
Удод пробыл недолго вдали от Сулаймана, а когда прилетел, сказал Сулайману Я узнал то, о чём ты не ведаешь.
But he was not long in coming, and reported I have been around where you have not been.
Сулайман прождал недолго, и прилетел удод и сказал Я узнал о том, чего ты не ведаешь.
But he was not long in coming, and reported I have been around where you have not been.
Удод же задержался ненадолго И, (прилетев), сказал Узнал я то, чего не знаешь ты.
Several cases of ill treatment and torture have been reported and have remained unpunished.
Были получены сообщения о многочисленных случаях жестокого обращения и применения пыток, которые остались безнаказанными.
He said a handful of houses were reported as flooded Thursday, but none have been reported so far Friday.
По его словам, несколько домов были зарегистрированы как затопленные в четверг, но ни один не был зарегистрирован в пятницу.
NTT Publishing reported that over 300,000 units of Air have been sold.
Согласно информации компании NTT Publishing, всего было продано свыше 300 000 копий игры Air .
A few have been reported to exist, but it is very rare.
Существуют упоминания о нескольких произведённых экземплярах DX 64, но они очень редки.
Record production is reported to have been 100 engines in one day.
Сообщалось, что рекордная производительность составила 100 двигателей в день.
Since January 2005, at least four deaths in custody have been reported.
Сообщается о том, что с января 2005 года умерли по крайней мере четыре находившихся под стражей человека.

 

Related searches : Been Reported - Have Reported - Had Been Reported - Not Been Reported - You Have Reported - I Have Reported - Reported To Have - Have Also Reported - Studies Have Reported - Have Reported That - Have Been - Might-have-been