Translation of "have difficulties with" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Have - translation : Have difficulties with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These initiatives have met with a number of difficulties. | Однако в этой области возник ряд трудностей. |
Difficulties have arisen with obtaining international driving permits in Russia | В России возникли сложности при получении международных водительских прав |
1.98 50,000 children with learning difficulties will have been provided with remedial education. | 1.98 Охват коррективным курсом подготовки 50 000 детей, которые сталкиваются с трудностями при обучении. |
Difficulties have been encountered with respect to the definition of evaluation . | Возникли трудности с определением понятия оценка . |
My colleagues have already expressed the difficulties we are faced with. | Мои коллеги уже говорили о трудностях, с которыми мы сталкиваемся. |
Difficulties with finding jobs... | Проблемы с трудоустройством... |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли кое какие непредвиденные трудности. |
Some unexpected difficulties have arisen. | Возникли непредвиденные трудности. |
I don't have any difficulties... | Всё нормально... |
They couldn't cope with difficulties. | Они не могли справиться с трудностями. |
Difficulties in coordination with processes | Трудности в координации процессов |
You have to overcome the difficulties. | Ты должен преодолевать трудности. |
You have to overcome the difficulties. | Ты должен преодолеть трудности. |
Call me if you have difficulties. | Звони, если возникнут трудности. |
We have had difficulties and successes. | На нашем пути мы сталкивались с трудностями и добивались успехов. |
Then I have... just minor difficulties. | Тогда у меня... Просто мелкие неприятности. |
In this regard, we have major difficulties with this resolution before us today. | В этой связи мы испытываем значительные трудности в отношении резолюции, находящейся на нашем рассмотрении. |
Relations with Brazil expose other difficulties. | Отношения с Бразилией обнажают другие трудности. |
I was confronted with many difficulties. | Я столкнулся со множеством трудностей. |
The difficulties are still with us. | Мы и сейчас не избавлены от трудностей. |
Greece would have no difficulties supporting them. | Греция готова их поддержать. |
They could not cope with those difficulties. | Они могли не справиться со всеми этими трудностями. |
Soon Khan had difficulties with foreign origin. | Вскоре у хана возникли сложности внешнеполитического характера. |
We can reduce logistical difficulties with patients. | Мы можем снизить для пациентов количество визитов в клинику. |
I have encountered many personal and professional difficulties. | Я столкнулась со множеством личных и профессиональных трудностей. |
The same difficulties have been reported by UNRWA. | Об аналогичных проблемах сообщило БАПОР. |
But too many people still have difficulties with acknowledging this pact for what it really was. | Но слишком многим людям все еще сложно признать истинную суть и значение этого пакта |
Following further discussions with ministers and officials, it is believed that these difficulties have been overcome. | После дополнительных консультаций с министрами и должностными лицами эти трудности, как предполагается, были преодолены. |
Support programmes for girls students with learning difficulties. | Разработка программ поддержки для плохо успевающих учениц. |
Palestinians have faced severe difficulties in accessing safe water. | Палестинцы сталкиваются с крайними трудностями в плане доступа к безопасной питьевой воде. |
However, new difficulties have been encountered along the way. | Но на этом пути встретились новые трудности. |
Where difficulties with implementation exist, they have more to do with the lack of capacity than the lack of will. | Там, где наблюдаются трудности с осуществлением санкций, это обусловлено не отсутствием воли, а недостаточными возможностями. |
The Libyan economy has been faced with many obstacles and difficulties, which have further hampered its performance. | Экономика Ливии сталкивается с многочисленными препятствиями и трудностями, которые дополнительно ухудшают ее показатели. К их числу относятся |
education for children with learning difficulties (MLK) education for children with severe learning difficulties (ZMLK) education for deaf and hearing impaired children | образование для детей, испытывающих серьезные трудности в обучении (ZMLK) |
However, the DDRR programme has been fraught with difficulties. | Однако программа РДРР сталкивается с определенными трудностями. |
Such doubts undoubtedly have created difficulties in this particular case. | Ясно, что эти сомнения очевидным образом создавали проблемы в данном конкретном случае. |
Another 15 have language based learning difficulties such as dyslexia. | У 15 других учёбе мешают особенности речи, например, дислексия. |
Many users have also reported widespread disruptions and connection difficulties with Viber, causing users to switch to Telegram. | Многие пользователи также сообщают о частых сбоях и трудностях с подключением к Viber, что является причиной перехода пользователей на Telegram. |
Many EECCA countries are still not party to many of the Convention's protocols and have noted the technical difficulties they have with implementation. | Многие страны ВЕКЦА пока еще не являются сторонами многих протоколов к Конвенции и обращают внимание на технические трудности с их осуществлением. |
There are numerous difficulties with district heating systems and subsidies. | С системами централизованного отопления и субсидиями сопряжена масса трудностей. |
60. Other representatives had difficulties of principle with the idea. | 60. У других представителей были принципиальные возражения против этой идеи. |
It is European countries outside the euro area, still with their own currencies, that have suffered the gravest difficulties. | Именно европейские страны вне пределов еврозоны, которые все еще не отказались от своих собственных валют, пострадали больше всего. |
We are also aware that the road the parties have set out upon is thorny and fraught with difficulties. | Мы также понимаем, что стороны вступили на тернистый и полный трудностей путь. |
Difficulties Encountered | a) Возникающие трудности |
Technical difficulties | ii) разрозненные, ограниченные, непоследовательные и недостаточные данные |
Related searches : Have Difficulties - With Difficulties - Difficulties With - Have Some Difficulties - Have Learning Difficulties - I Have Difficulties - Have Difficulties Breathing - May Have Difficulties - Faced With Difficulties - Face Difficulties With - Facing Difficulties With - Deal With Difficulties - Fraught With Difficulties - Meet With Difficulties