Translation of "have done this" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

This I have done.
Это я закончил.
We have done this.
Мы сделали это.
Have you done this before?
Ты это уже делал?
Have you done this before?
Ты это уже делал раньше?
I have never done this.
Я никогда это не делал.
I have never done this.
Я никогда это не делала.
I have never done this.
Я никогда этого не делал.
I have never done this.
Я никогда этого не делала.
I shouldn't have done this.
Не надо было мне этого делать.
I shouldn't have done this.
Мне не стоило этого делать.
Could Tom have done this?
Том мог это сделать?
Could Tom have done this?
Это мог сделать Том?
Tom couldn't have done this.
Том этого сделать не мог.
Why have we done this?
Почему мы это сделали?
Why have you done this?
Зачем Вы это сделали?
Would could have done this?
Кто мог сделать это?
I have never done this before.
Я никогда раньше этого не делал.
Have you ever done this before?
Ты когда нибудь делал это раньше?
Have you ever done this before?
Вы когда нибудь делали это раньше?
Have you ever done this before?
Ты когда нибудь делала это раньше?
Who else could have done this?
Кто ещё мог это сделать?
All of you have done this.
Баскин Робинс не производит печеночно лукового мороженого.
Elon, how have you done this?
Элон, как тебе это удалось?
This should have been done differently.
Это не так надо было делать.
None who could have done this.
Ни один из тех, кто мог бы это сделать.
Which of you have done this?
Кто это сделал?
Could I have done this thing?
Мог ли это сделать я?
sisters, why have you done this?
бой башенных часов Сестрицы, милые, да за что же?
Now all of you have done this.
Каждый из вас когда либо проделывал подобное.
I couldn't have done this without you.
Без тебя я бы не смог этого сделать.
I couldn't have done this without you.
Без тебя я бы не смогла этого сделать.
I couldn't have done this without you.
Без вас я бы не смог этого сделать.
I couldn't have done this without him.
Я бы не смог этого сделать без него.
I couldn't have done this without her.
Я бы не смог этого сделать без неё.
You couldn't have done this without me.
Ты бы с этим без меня не справился.
I knew we shouldn't have done this.
Я знал, что нам не следовало этого делать.
I knew we shouldn't have done this.
Я знал, что не надо было нам этого делать.
How many times have you done this?
Сколько раз вы это сделали?
How many times have you done this?
Сколько раз ты это сделал?
How many times have you done this?
Сколько раз ты это сделала?
How many times have you done this?
Сколько раз вы это делали?
How many times have you done this?
Сколько раз ты это делал?
I should have done this years ago.
Мне следовало сделать это давным давно.
I should have done this weeks ago.
Мне надо было сделать это несколько недель назад.
Tom couldn't have done this without me.
Том не смог бы этого сделать без меня.

 

Related searches : This Done - Have Done - Have You Done This Before? - This Being Done - Done This Day - This Was Done - Having Done This - Getting This Done - Get This Done - This Is Done - Having This Done - Once Done This - Have I Done - Have Done Research