Translation of "have done this" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Done - translation : Have - translation : Have done this - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This I have done. | Это я закончил. |
We have done this. | Мы сделали это. |
Have you done this before? | Ты это уже делал? |
Have you done this before? | Ты это уже делал раньше? |
I have never done this. | Я никогда это не делал. |
I have never done this. | Я никогда это не делала. |
I have never done this. | Я никогда этого не делал. |
I have never done this. | Я никогда этого не делала. |
I shouldn't have done this. | Не надо было мне этого делать. |
I shouldn't have done this. | Мне не стоило этого делать. |
Could Tom have done this? | Том мог это сделать? |
Could Tom have done this? | Это мог сделать Том? |
Tom couldn't have done this. | Том этого сделать не мог. |
Why have we done this? | Почему мы это сделали? |
Why have you done this? | Зачем Вы это сделали? |
Would could have done this? | Кто мог сделать это? |
I have never done this before. | Я никогда раньше этого не делал. |
Have you ever done this before? | Ты когда нибудь делал это раньше? |
Have you ever done this before? | Вы когда нибудь делали это раньше? |
Have you ever done this before? | Ты когда нибудь делала это раньше? |
Who else could have done this? | Кто ещё мог это сделать? |
All of you have done this. | Баскин Робинс не производит печеночно лукового мороженого. |
Elon, how have you done this? | Элон, как тебе это удалось? |
This should have been done differently. | Это не так надо было делать. |
None who could have done this. | Ни один из тех, кто мог бы это сделать. |
Which of you have done this? | Кто это сделал? |
Could I have done this thing? | Мог ли это сделать я? |
sisters, why have you done this? | бой башенных часов Сестрицы, милые, да за что же? |
Now all of you have done this. | Каждый из вас когда либо проделывал подобное. |
I couldn't have done this without you. | Без тебя я бы не смог этого сделать. |
I couldn't have done this without you. | Без тебя я бы не смогла этого сделать. |
I couldn't have done this without you. | Без вас я бы не смог этого сделать. |
I couldn't have done this without him. | Я бы не смог этого сделать без него. |
I couldn't have done this without her. | Я бы не смог этого сделать без неё. |
You couldn't have done this without me. | Ты бы с этим без меня не справился. |
I knew we shouldn't have done this. | Я знал, что нам не следовало этого делать. |
I knew we shouldn't have done this. | Я знал, что не надо было нам этого делать. |
How many times have you done this? | Сколько раз вы это сделали? |
How many times have you done this? | Сколько раз ты это сделал? |
How many times have you done this? | Сколько раз ты это сделала? |
How many times have you done this? | Сколько раз вы это делали? |
How many times have you done this? | Сколько раз ты это делал? |
I should have done this years ago. | Мне следовало сделать это давным давно. |
I should have done this weeks ago. | Мне надо было сделать это несколько недель назад. |
Tom couldn't have done this without me. | Том не смог бы этого сделать без меня. |
Related searches : This Done - Have Done - Have You Done This Before? - This Being Done - Done This Day - This Was Done - Having Done This - Getting This Done - Get This Done - This Is Done - Having This Done - Once Done This - Have I Done - Have Done Research