Translation of "done this day" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Done - translation : Done this day - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Done at New York this ... (day) ... (month) ... (year). | Совершено в Нью Йорке (день) (месяц) (год). |
Done at New York this (day) (month) (year). | Совершено в Нью Йорке (день) (месяц) (год). |
Done in duplicate at location , this day of , . | Совершено в двух экземплярах в ______ настоящего __________ дня ________ года. |
Done at New York this (day) (month) (year). | Совершено в Нью Йорке (день) (месяц) (год) |
Done at New York this (day) (month) (year). | Совершено в Нью Йорке (день) (месяц) (год) |
DONE in Geneva, this _ day of August 1993. | СОВЕРШЕНО августа 1993 года в Женеве. |
DONE at New York, this ____ day of _____ two thousand ______. | СОВЕРШЕНО в Нью Йорке, __________________ 200_______ года. |
Done at Bujumbura this 12th day of November 2004 | Бужумбура, 12 ноября 2004 года |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. | Сегодня каждая душа получит (полное и справедливое) воздаяние за (все) то, что (она) приобрела за все свои деяния, совершенные в земной жизни . |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. | В тот день всякая душа получит воздаяние за то, что приобрела нет несправедливости в тот день. |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. | Воздаяние человека зависит только от совершенных им в мирской жизни малых и великих, добрых и злых деяний. Аллах ни с кем не поступит несправедливо грехи человека не будут приумножены, а его заслуги не будут умалены. |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. | Сегодня каждая душа получит только то, что она приобрела, и не будет сегодня несправедливости. |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. | В тот день каждому человеку воздается то, что он обрел деяниями , и не будет несправедливости в тот день. |
DONE at Washington, D.C., this thirteenth day of September 1993. | Совершено в Вашингтоне, округ Колумбия, тринадцатого числа сентября месяца 1993 года. |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. Lo! | В тот День каждой душе будет воздано за то, что она вершила. Не будет в тот День никакой несправедливости меньшей награды и большего наказания. |
I must get this work done by the day after tomorrow. | Я должен завершить эту работу до послезавтра. |
What could have done this to him? You're with him all day long. | Вчера он был здоров... |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. Lo! Allah is swift at reckoning. | В тот День Сполна получит всякая душа, Что уготовила себе (в сей жизни) Несправедливости в тот День не будет, Поистине, Аллах в Своем расчете скор! |
This day is each soul requited that which it hath earned no wrong (is done) this day. Lo! Allah is swift at reckoning. | В этот день каждой душе воздастся за то, что усвоила она себе в этот день не будет неправды потому, что Бог скор в расчете. |
but hold fast to Yahweh your God, as you have done to this day. | но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня. |
But cleave unto the LORD your God, as ye have done unto this day. | но прилепитесь к Господу Богу вашему, как вы делали до сего дня. |
She's done nothing but cry all day. | Она сегодня целый день только и делала, что плакала. |
The day of miracles is not done. | Сегодня день чудес. |
DONE AT NEW YORK, this ... day of July, one thousand nine hundred and ninety four. | СОВЕРШЕНО В НЬЮ ЙОРКЕ ... июля одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года. |
DONE AT Paris, this 17th day of June one thousand nine hundred and ninety four. | СОВЕРШЕНО В Париже, семнадцатого июня одна тысяча девятьсот девяносто четвертого года. |
How can it be done in one day? | Как это можно сделать за один день? |
How can it be done in one day? | Как это может быть сделано за один день? |
Don't be all day getting it done, either. | И не затягивай на целый день! |
This is done. | Готово. |
I've done this. | Я сделал это. |
Is this done? | Попробуй. |
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you. | как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас |
glory, glory, hallelujah his day is done and gone | Слава, слава, Аллилуйя он сделал дело и ушел |
Well, it's been done, and in a single day. | Справимся за один день. |
Geez, I could've done that, I could've done this. | Чёрт возьми, я мог бы сделать то или это . |
I've always done this this way. | Я всегда делал это так. |
This I have done. | Это я закончил. |
This fish is done. | Рыба готова. |
He's done this before. | Он уже делал это раньше. |
He's done this before. | Он это уже делал. |
She's done this before. | Она уже делала это раньше. |
She's done this before. | Она это уже делала. |
We have done this. | Мы сделали это. |
I've never done this. | Я никогда это не делал. |
I've never done this. | Я никогда это не делала. |
Related searches : This Done - Have Done This - This Being Done - This Was Done - Having Done This - Getting This Done - Get This Done - This Is Done - Having This Done - Once Done This - Till This Day - During This Day - Within This Day - In This Day