Translation of "have equal rights" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

All men have equal rights.
У всех людей равные права.
Men and women have equal rights.
Мужчины и женщины равноправны.
Men and women shall have equal rights .
Мужчины и женщины равноправны .
In a democracy, all citizens have equal rights.
В условиях демократии все граждане имеют равные права.
Citizens have equal rights to enter public service.
Граждане имеют равное право на государственную службу.
Parents have equal rights and bear equal responsibilities with regard to their children (art.
Родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей (ст.
27. As persons with disabilities achieve equal rights, they should also have equal obligations.
27. Пocле дocтижения инвaлидaми paвныx пpaв oни дoлжны тaкже иметь paвные oбязaннocти.
Equal Rights Legislation
Законодательство о равных правах
Promoting equal rights
Поощрение равноправия
That all have equal rights to education, regardless of gender.
В учебных заведениях запрещена дискриминация по признаку пола, касающаяся следующих аспектов
Citizens shall have equal rights and obligations before the law.
Граждане имеют равные права и обязанности перед законом.
Equal rights during marriage
Равные права в браке
Equal rights and obligations
равенство прав и обязанностей
a) men and women have equal rights to enter into marriage
a) мужчины и женщины имеют одинаковые права на вступление в брак
All students have equal rights for athletics, clubs, and hobby groups.
Всем учащимся и студентам предоставляются равные права для занятий спортом, в клубах и кружках по интересам.
According to article 6 of the Rights of the Child Act, all children have equal rights.
Согласно статье 6 Закона Азербайджанской Республики О правах ребенка , все дети имеют равные права.
Pursuant to article 19 of the Rights of the Child Act, parents have equal rights and equal responsibilities with respect to their children's upbringing.
В соответствии со статьей 19 Закона Азербайджанской Республики О правах ребенка родители пользуются равными правами и имеют равные обязанности по воспитанию ребенка.
Pursuant to article 56 of the Family Code, parents have equal rights and equal obligations towards their children.
В соответствии со статьей 56 Семейного кодекса родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей.
Under the law, men and women have equal rights to land use.
Согласно законодательству страны, мужчины и женщины имеют равные права на пользования землей.
(e) The spouses have equal rights is resolving matters of family planning.
e) Супруги имеют равные права в решении вопросов планирования семьи.
Spouses have equal rights in family relations and the dissolution of marriage.
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны.
Under article 56 of the Family Code, parents have equal rights and equal responsibilities with respect to their children.
В соответствии со статьей 56 Семейного кодекса родители имеют равные права и несут равные обязанности в отношении своих детей.
Under Article 5 of the Vanuatu Constitution, men and women have equal rights.
Статья 5 Конституции Вануату провозглашает равные права мужчин и женщин.
Both have equal rights regarding acquisition, changing or retaining their nationality or residency.
И мужчины, и женщины имеют равные права в отношении приобретения, изменения или сохранения своего гражданства или местожительства.
Spouses have equal rights in family relations and upon dissolution of the marriage.
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны.
Loopholes in the safe application of laws under which women have equal rights
Возможности обхода законов, предусматривающих равные права для женщин
These rights are of equal importance.
Эти права имеют одинаковую значимость.
ensure equal rights for disabled persons.
10. Таким образом, правила, касающиеся обеспечения равных возможностей для инвалидов, отвечают реальным потребностям и окажут большую пользу правительствам, в частности развивающихся стран, которые стремятся обеспечить равные права для инвалидов.
Constitutional provisions underscoring equal rights and equal treatment of all citizens including women have been given in Chapter II, para 3.
Положения Конституции, подчеркивающие равные права и равное обращение о всеми гражданами, в том числе с женщинами, приведены в главе II, пункт 3.
In this context, it appears essential to us that all permanent members have not only equal responsibilities but also equal rights.
В этой связи нам представляется необходимым обеспечить, чтобы все постоянные члены не только были наделены равными обязанностями, но и обладали равными правами.
Spouses have equal rights in family relations and in the dissolution of a marriage.
В семейных отношениях и при расторжении брака супруги равноправны.
So you don't believe that women should have rights equal to those of men
Так ты что, не веришь, что женщины должны иметь равные права с мужчинами?
Right to equal treatment and political rights
Право на равное обращение и политические права
But they also enjoy equal rights, and have the same duties, in the public arena.
Но вместе с тем они пользуются равными правами и имеют одинаковые обязанности перед обществом.
It is also determined that all insured parties have equal rights to health care protection.
Кроме того, Закон предусматривает, что все застрахованные лица имеют равные права на охрану здоровья.
Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks
гарантия равенства всех стран с точки зрения их прав на защиту от кибератак
All nations are equal members of international society and are entitled to equal rights.
Все государства являются равноправными членами международного сообщества и имеют равные права.
In Afghanistan, we have a Constitution that finally recognizes equal rights for women and gives women full rights to political participation.
Теперь у нас в Афганистане есть конституция, наконец признающая равные права женщин и наделяющая их всеми правами на участие в политической жизни.
Article 3 Equal rights of women and men
Статья 3 Равные права женщин и мужчин
Article 3 Equal rights of women and men
Cтатья 3 Равные права женщин и мужчин
Article 3 Equal rights of women and men
Статья 3 Равноправие женщин и мужчин
The Constitution guarantees equal rights regardless of gender.
Конституция гарантирует равные права всем людям, независимо от пола.
(a) Equal rights and self determination of peoples
а) равные права и самоопределение народов
XI. EQUAL STATUS AND HUMAN RIGHTS OF WOMEN
XI. РАВНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ И ПРАВА ЧЕЛОВЕКА ЖЕНЩИН
The citizens of Afghanistan whether man or woman have equal rights and duties before the law.
Граждане Афганистана, вне зависимости от пола, обладают равными правами и обязанностями .

 

Related searches : Equal Rights - Grant Equal Rights - Equal Voting Rights - Equal Rights Amendment - Equal Civil Rights - Equal Rights For - Have Equal Access - Have Voting Rights - Have All Rights - Have Made Rights - Have Rights Against - Rights May Have - Equal To Equal