Translation of "have not occurred" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

As these changes have occurred, needs have increased but resources have not.
Поскольку эти перемены произошли, потребности возросли, а ресурсы нет.
However, exceptions have occurred.
Однако бывают исключения.
This shouldn't have occurred.
Этого не должно было произойти.
Staggering changes have already occurred.
Уже произошли ошеломляющие перемены.
How could that have occurred?
Как это могло случиться?
How could that have occurred?
Как это могло произойти?
Some protests have even occurred overseas
Некоторые протесты уже возникают и на другом континенте
Pandemics have occurred throughout human history,
Пандемии не раз случались на протяжении истории.
That political settlement has not occurred.
Однако такого политического урегулирования не произошло.
Army deserters confirm that rapes have occurred.
Дезертиры из армии подтверждают факты сексуального насилия.
Serious violations of human rights have occurred.
Происходят серьезные нарушения прав человека.
Both processes have occurred simultaneously, in parallel.
Оба эти процесса происходили одновременно и параллельно.
That had not occurred to him before.
Раньше с ним этого не случалось.
Had systematic manipulation occurred, one third of the races would not have gone to runoffs.
Если бы происходило систематическое манипулирование, одна треть участников гонки не добралась бы до решающего тура.
The current financial crisis would not have occurred if all Member States had done so.
Если бы все государства члены поступали таким образом, то нынешнего финансового кризиса не возникло бы.
Indeed, without the attraction of the EU its soft power such changes would not have occurred.
В действительности, без привлекательности Евросоюза и его мягкой силы такие перемены не произошли бы.
Sadly, the April 18 disaster was not the only one to have occurred in recent months.
Эта катастрофа, к сожалению, не единственная за последнее время.
Although unlikely, a hardware error may have occurred.
Также, возможно, могла произойти ошибка оборудования.
A protocol error or incompatibility may have occurred.
Возможно, проявилась ошибка или несовместимость протокола.
Recently, many positive developments have occurred in Myanmar.
В последнее время произошло много позитивных событий в Мьянме.
In some cases, major mental disturbances have occurred.
В некоторых случаях произошло психическое расстроиство.
So that can't have occurred naturally? This couldn't have occurred naturally because of the pattern of scars that We see on here.
Значи това не е естествената му форма?
Tajikistan is not the only country where debates about the appropriateness of celebrating Valentine's Day have occurred.
Таджикистан не единственная страна, где идут споры о праздновании Дня святого Валентина.
Most of these climate changes have occurred relatively slowly.
Изменения климата такого рода в большинстве случаев происходят довольно медленно.
(a) War, aggression and suffering have occurred too frequently
а) войны, агрессия и страдания стали слишком частым явлением
An error occurred and the transfer was not successful..
Передача была прервана из за ошибки.
occurred
произошло
According to Iraq, statistical evidence that damage must have occurred is not sufficient in any private law system.
Поэтому Ирак настаивает на том, что все претензии в отношении компенсации за временную утрату некоммерческих экологических ресурсов должны быть отклонены.
... We are deeply saddened by the tragedies that have occurred.
В этот же день демонстранты атаковали посольство США в Йемене.
And have those acts of random original reporting occurred already?
Или уже есть оригинальные репортажи?
Significant voluntary return of displaced people has not yet occurred.
82. Значительного добровольного возвращения перемещенных лиц пока не произошло.
Timeout occurred
Время истекло
Error Occurred
ОшибкаComment
Error Occurred
Ошибка
It occurred to me that he might have told a lie.
Мне подумалось, что он, возможно, сказал неправду.
It occurred to me that he might have told a lie.
Мне пришло в голову, что он, возможно, солгал.
The Board does recognize that budget rephasing may have occurred subsequently.
Комиссия признает, что перенос бюджетных средств мог впоследствии произойти.
Instances of torture have always occurred despite efforts to eliminate them.
Отдельные акты пыток всегда имели место, несмотря на усилия по их искоренению.
Massive changes have occurred in the world, particularly in recent years.
Громадные изменения произошли в мире, особенно за последние годы.
None of the other ones have occurred to me right now.
Никакие другие не приходят мне на ум в данный момент.
This phenomenon occurred even if arterial blood pressure did not increase.
Этот феномен происходил даже когда давление артериальной крови не было увеличено.
Purim did a bad cut and the end is not occurred.
Пурим сделал плохого кроя и конца не было.
Other explosions which occurred in Lebanon before and since that explosion have not been directly part of the UNIIIC inquiry.
Другие взрывы, происходившие в Ливане до и после этого взрыва вплоть до настоящего времени, не были предметом непосредственного расследования МНКООНР.
Undernourishment, malnutrition, crop failures, and food scarcities have occurred, but there have been no famines.
Недоедание, плохое питание, потеря урожая и дефицит продовольствия случались, но не было голода.
This tragedy would not have occurred if there were peace in this land, if the fighting had not renewed in the South East of Ukraine.
Этой трагедии не произошло бы, если бы на этой земле был мир, не были бы возобновлены боевые действия на юго востоке Украины

 

Related searches : Have Already Occurred - Changes Have Occurred - Should Have Occurred - Errors Have Occurred - Have Been Occurred - May Have Occurred - Might Have Occurred - Could Have Occurred - Would Have Occurred - That Have Occurred - Problems Have Occurred - Which Have Occurred