Translation of "have on offer" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I have nothing to offer.
Мне нечего предложить.
Have you considered my offer?
Вы обдумали моё предложение?
Have you considered my offer?
Ты обдумал моё предложение?
You should have refused his offer.
Ты должен был отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Ты должна была отказаться от его предложения.
You should have refused his offer.
Тебе следовало отказаться от его предложения.
I have an offer to make.
Я хочу сделать предложение.
What do you have to offer?
А что вы можете предложить?
I have those things to offer.
И возрастздесь не важен.
I didn't have much to offer.
Мне было нечего ей предложить.
I shit on their offer!
Ничего, то же самое, что и всегда говорил.
What have these young people to offer?
Что эти молодые люди могут предложить?
So, have you thought about my offer?
Ну что, ты подумала о моём предложении?
First, you have to offer them confidentiality.
Во первых, вы должны предложить им конфиденциальность.
What have you got to offer, Harold?
Куда предложишь поехать, Гарольд?
What did you have to offer me?
А какое будущее ты мог предложить?
Do we have anything to offer, Mia?
Есть у нас чем попотчевать гостя, Миа?
On this occasion, I would like to offer some specific comments on the reports we have received.
В этой связи я хотел бы высказать ряд конкретных соображений, касающихся тех отчетов, которые были нам сегодня представлены.
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer.
Центры могут предлагать консультации по возможностям учебных заведений и по каналам контактов с предприятиями.
The sweets on offer were modest.
Сладости предлагались в скромном виде.
I have no regrets, I offer no apologies.
Я ни о чем не жалею, я не приношу извинений.
I think I have a lot to offer.
Думаю, я могу многое предложить.
We have a lot to offer each other.
Мы можем многое друг другу предложить.
You're smart because you have something to offer.
Ты умный, поэтому можешь добиться всего, чего пожелаешь.
Mr. Gailey, have you anything further to offer?
Mиcтep Гeйли, y вac ecть, чтo пpeдлoжить cудy?
What gives? Have we had a better offer?
В чём дело?
This offer expires on August 15, 1999.
Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
His offer was accepted on 16 April.
Его предложение было принято 16 апреля.
TCP port on which to offer connections
TCP порта, на который следует принимать соединения
So come and see what s on offer.
Достаточно просто выбрать
What s on offer at the ski complex
Что Вам предлагает горнолыжный комплекс
It's the only offer on the table.
Это единственный вариант.
Angelina, come on, offer us a drink.
Анджолина!
The Islamic countries have expressed on numerous occasions their readiness to offer more troops to UNPROFOR.
Исламские государства уже не раз выражали свою готовность предложить еще войска для СООНО.
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us.
Наконец, либеральное общество будет уделять основное внимание не тому, что мы можем предложить иммигрантам, а тому, что они могут предложить нам.
Other small advanced countries also have lessons to offer.
Есть чему поучиться и у других небольших развитых стран.
Poor Barack Obama didn t even have that to offer.
Бедный Барак Обама даже не смел и такое предложить.
It's a tempting offer, but I have other plans.
Это заманчивое предложение, но у меня другие планы.
What's more, all you have to offer is food.
Вовторых, еда всё, что вы им сможете предложить.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
И предложат они многобожники Аллаху тогда в День Суда покорность, и исчезнет от них то, что они измышляли не будет заступничества ложных богов .
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
И предложат они Аллаху тогда покорность, и скроется от них то, что они лживо измышляли.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
Вымышленные божества, на которых они рассчитывали, покинут их и окажутся в Преисподней. Многобожники возненавидят самих себя, но при этом они будут восхвалять Господа за то, что Он наказывает грешников только за совершенные ими злодеяния.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
В тот день они изъявят Аллаху покорность, и покинет их (или исчезнет) то, что они измышляли.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
Тогда многобожники изъявят Аллаху полную покорность и повинуются Ему, и исчезнут те божества, которых они измышляли, ошибочно полагая, что они их заступники и защитники от кары.
On that Day they will offer their submission and all that they had fabricated will have vanished.
В тот день многобожники изъявят Аллаху покорность и отрешатся от своих измышлений.

 

Related searches : Offer On - On Offer - Have An Offer - Have On - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Are On Offer