Translation of "are on offer" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Are you making me an offer?
Вы делаете мне предложение?
I shit on their offer!
Ничего, то же самое, что и всегда говорил.
To manage this situation, no panaceas are on offer, and no miracles expected.
В настоящий момент отсутствует панацея, с помощью которой можно справиться с этой ситуацией, и не ожидается никаких чудес.
How little are the thanks you offer!
Мало вы благодарите!
How little are the thanks you offer!
Это три самых прекрасных органа человеческого организма, благодаря которым человек обладает своими самыми изумительными физическими способностями. Но несмотря на эти милости благодарных людей очень мало, да и благодарность таковых невелика.
How little are the thanks you offer!
Как же мала ваша благодарность! .
How little are the thanks you offer!
Но вы мало благодарны Аллаху за те милости, которыми Он наделил вас .
How little are the thanks you offer!
Но как мало вы благодарны .
The centres can offer advice on possibilities in educational institutions and on contacts, the enterprises can offer.
Центры могут предлагать консультации по возможностям учебных заведений и по каналам контактов с предприятиями.
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
А если вы боитесь (врагов, пожара или потока воды), то (совершайте молитву) пешими или будучи верхом молитва при страхе выполняется в любом виде, даже может знаками, и даже не по кибле .
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
Если вы испытываете страх, то молитесь на ходу или верхом.
Even if you are in danger, you must offer your Prayers anyhow on foot or on horseback.
А когда вы в опасности, то совершайте ритуальную молитву салат даже на ходу или верхом.
The sweets on offer were modest.
Сладости предлагались в скромном виде.
Two years on, are good intentions the best that Obama s new policy has to offer?
Спустя два года, хорошие намерения это лучшее, что может предложить новая политика Обамы?
Are you going to offer me a drink ?
Предложите мне выпить?
This offer expires on August 15, 1999.
Срок действия данного предложения истекает 15 августа 1999 года.
His offer was accepted on 16 April.
Его предложение было принято 16 апреля.
TCP port on which to offer connections
TCP порта, на который следует принимать соединения
So come and see what s on offer.
Достаточно просто выбрать
What s on offer at the ski complex
Что Вам предлагает горнолыжный комплекс
It's the only offer on the table.
Это единственный вариант.
Angelina, come on, offer us a drink.
Анджолина!
But in the hell of bad solutions on offer for Syria, some are worse than others.
Но, к черту, плохие решения, предлагаемые Сирии, одно хуже другого.
Internet searches lead to sites and Vkontakte groups, where weapons for different purposes are on offer.
Поисковики в интернете выводят на сайты и группы в Вконтакте , где предлагают купить оружие для разных целей .
Finally, a liberal society will not focus on what we can offer immigrants, but on what they can offer us.
Наконец, либеральное общество будет уделять основное внимание не тому, что мы можем предложить иммигрантам, а тому, что они могут предложить нам.
They refuse this offer, and they are knocked out.
Мендесы требуют найти виновных в срыве сделки.
And yet how little are the thanks you offer!
Мало вы благодарите (Господа вашего за все эти благодеяния, оказанные вам)!
And yet how little are the thanks you offer!
Мало вы благодарны!
And yet how little are the thanks you offer!
А Всевышний Аллах продолжает одарять человека всевозможными благами и наделяет его слухом, зрением и сердцем. И, несмотря на это, люди очень мало благодарят своего Творца и Создателя.
And yet how little are the thanks you offer!
Но как мала ваша благодарность!
And yet how little are the thanks you offer!
Но мало вы благодарны!
And yet how little are the thanks you offer!
А вы мало благодарны.
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Неужели вы побоялись предварить вашу тайную беседу (с Пророком) милостыней (что этим обеднеете и неужели сатана вам внушил, что это лишняя трата средств)?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Разве вы боитесь до вашей беседы выдвинуть милостыни?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Затем Аллах принял во внимание чувства верующих и то, как трудно им было раздавать милостыню всякий раз, когда они беседовали с Пророком, да благословит его Аллах и приветствует. Поэтому Аллах не стал взыскивать с них за то, что они не будут делать этого.
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Неужели вы боялись предварять вашу тайную беседу милостыней?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Разве вы боитесь раздать милостыню перед тайной беседой с посланником Аллаха?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Неужели вы боитесь предварить вашу тайную беседу милостыней?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
А может быть, вы до беседы с ним Дать милостыню побоялись?
Are you reluctant to offer charity before your conversation?
Может быть, вы прежде вашей беседы с ним побоялись подать милостыню?
We offer solutions that are bold, specific, and achievable.
аплодисменты
. biginbaku What else is on offer in HelloBaku?
Что ещё предлагается в HelloBaku?
On 13 April 1992, he accepted this offer.
13 апреля 1992 года он принял это предложение.
Well, we're doing a special offer on these.
Сейчас у нас специальное предложение вот на это.
I'd like to take Tom up on his offer.
Я хотел бы обсудить с Томом его предложение.

 

Related searches : Offer On - On Offer - Are On - Has On Offer - Offer On Hand - Product On Offer - Offer On Demand - Items On Offer - On Offer From - Goods On Offer - Prize On Offer - Courses On Offer - Have On Offer - On Special Offer