Translation of "have put" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Have - translation : Have put - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you put on weight?
Ты набрал вес?
Have you put on weight?
Ты поправился?
Have you put on weight?
Вы набрали вес?
Have you put on weight?
Вы поправились?
Have you put on sunscreen?
Ты намазался кремом от загара?
Have you put on sunscreen?
Ты намазалась кремом от загара?
What have you put on?
Что вы надеваете?
Have you guys put 100000 ?
Так инвестировали ли вы 100 000?
I have to put that aside.
Я должен отложить это в сторону.
I have put off my coat.
Я снял пальто.
Where have they put my clothes?
Где они положили к Моей одежде?
You have put our case perfectly.
Вы поставили нашем случае идеально.
You shouldn't have put her there.
Не надо было жениться на ней.
Someone must have put it there.
Ктото же ее туда положил? Да.
If I have to put a light on, I'll put a light on.
Еще чего! Μне нужен свет. Вы вызвали такси?
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
И если Он пожелает, то погубит вас и даже если вы войдете разными воротами. Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Власть принадлежит только Аллаху на Него я положился, и пусть на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Решение только от Аллаха, на Него я уповаю, и да уповают на Него уповающие .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался .
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.'
На Него уповаю и на Него уповают уповающие .
We have to put right what we have done wrong.
Мы должны исправить то, что сделали неправильно.
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
И если Он пожелает, то погубит вас и даже если вы войдете разными воротами. Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие .
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей .
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие .
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него .
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust.
Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался .
Simply put, Europe s problems have become intertwined.
Иными словами, проблемы Европы оказались взаимосвязаны.
Have they put in the new washstand?'
Поставили ли новый умывальник?
I have put my daughter through university.
Я смогла дать дочери университетское образование.
They have to put us all there.
Они должны это сделать для всех нас.
You have only to put them together.
Вам нужно только сложить их вместе.
He couldn't have put it more plainly.
Он не мог выразиться яснее.
Where have you put all the spoons?
Куда вы поставили все ложки?
In God we have put our trust.
На Аллаха мы положились!
In Him I have put my trust.
Нет божества, которое заслуживало бы поклонения, кроме Него. Я полагаюсь только на Него и твердо верю, что Он приблизит меня ко всему, что может принести мне пользу, и отдалит меня от всего, что может причинить мне вред.
In God we have put our trust.
Мы уповаем только на Аллаха.
In God we have put our trust.
Мы полагаемся и уповаем только на Него, и Ему мы повинуемся. Господи наш!
In God we have put our trust.
На Аллаха мы уповаем. Господи наш!
In Him I have put my trust.
Нет бога, кроме Него.
In God we have put our trust.
Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему) Господь наш!
In God we have put our trust.
Господи наш!
In Him I have put my trust.
Нет божества, кроме Него.

 

Related searches : Have Put Together - We Have Put - Have Been Put - I Have Put - Have Put Forward - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Staying Put - Put Ahead - Is Put - Put Against - Put Paid