Translation of "have put" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Have you put on weight? | Ты набрал вес? |
Have you put on weight? | Ты поправился? |
Have you put on weight? | Вы набрали вес? |
Have you put on weight? | Вы поправились? |
Have you put on sunscreen? | Ты намазался кремом от загара? |
Have you put on sunscreen? | Ты намазалась кремом от загара? |
What have you put on? | Что вы надеваете? |
Have you guys put 100000 ? | Так инвестировали ли вы 100 000? |
I have to put that aside. | Я должен отложить это в сторону. |
I have put off my coat. | Я снял пальто. |
Where have they put my clothes? | Где они положили к Моей одежде? |
You have put our case perfectly. | Вы поставили нашем случае идеально. |
You shouldn't have put her there. | Не надо было жениться на ней. |
Someone must have put it there. | Ктото же ее туда положил? Да. |
If I have to put a light on, I'll put a light on. | Еще чего! Μне нужен свет. Вы вызвали такси? |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | И если Он пожелает, то погубит вас и даже если вы войдете разными воротами. Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Власть принадлежит только Аллаху на Него я положился, и пусть на Него уповают уповающие . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Решение только от Аллаха, на Него я уповаю, и да уповают на Него уповающие . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался . |
In Him I have put my trust and in Him let all put their trust who put their trust.' | На Него уповаю и на Него уповают уповающие . |
We have to put right what we have done wrong. | Мы должны исправить то, что сделали неправильно. |
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | И если Он пожелает, то погубит вас и даже если вы войдете разными воротами. Решение принадлежит только Аллаху (и) (только) на Него я положился, и пусть (только) на Него уповают уповающие . |
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | Я уповаю только на Него и не полагаюсь на то, что мое завещание может уберечь вас от вреда. Воистину, благодаря упованию можно обрести желаемое благо и уберечься от любых неприятностей . |
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | На Него одного я уповаю, и пусть только на Него уповают уповающие . |
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | Я вверяю Ему наши судьбы. Ведь только на Него полагаются те, кто вверяет Ему свою судьбу, веруя в Него . |
In Him have I put my trust and in Him should all those who have faith put their trust. | Лишь на Него я полагаюсь, И на Него пусть полагаются все те, Кто (всей душой) Ему предался . |
Simply put, Europe s problems have become intertwined. | Иными словами, проблемы Европы оказались взаимосвязаны. |
Have they put in the new washstand?' | Поставили ли новый умывальник? |
I have put my daughter through university. | Я смогла дать дочери университетское образование. |
They have to put us all there. | Они должны это сделать для всех нас. |
You have only to put them together. | Вам нужно только сложить их вместе. |
He couldn't have put it more plainly. | Он не мог выразиться яснее. |
Where have you put all the spoons? | Куда вы поставили все ложки? |
In God we have put our trust. | На Аллаха мы положились! |
In Him I have put my trust. | Нет божества, которое заслуживало бы поклонения, кроме Него. Я полагаюсь только на Него и твердо верю, что Он приблизит меня ко всему, что может принести мне пользу, и отдалит меня от всего, что может причинить мне вред. |
In God we have put our trust. | Мы уповаем только на Аллаха. |
In God we have put our trust. | Мы полагаемся и уповаем только на Него, и Ему мы повинуемся. Господи наш! |
In God we have put our trust. | На Аллаха мы уповаем. Господи наш! |
In Him I have put my trust. | Нет бога, кроме Него. |
In God we have put our trust. | Мы уповаем на Аллаха, (взывая лишь к Нему) Господь наш! |
In God we have put our trust. | Господи наш! |
In Him I have put my trust. | Нет божества, кроме Него. |
Related searches : Have Put Together - We Have Put - Have Been Put - I Have Put - Have Put Forward - Put Put Put - Put-put - Put Put - Put - Staying Put - Put Ahead - Is Put - Put Against - Put Paid