Translation of "have sole control" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

11. Interdiction should not be regarded as the sole strategy for the control of supply.
11. Запрет не должен рассматриваться в качестве единственной стратегии борьбы с предложением.
Sole article.
Пункт первый.
I have a callus on the sole of my foot.
У меня на ступне мозоль.
Ministry Sole Survivors.
Ministry Sole Survivors.
Now I have complete control, not complete control, but I have control of all my concerts.
Сейчас у меня полный контроль, ну не полный контроль, но у меня есть контроль над всеми моими концертами.
Education, work and daily life must have the sole purpose of peace.
Образование, работа и повседневная жизнь должны полностью быть нацелены на обеспечение мира.
That's my sole concern.
Это единственная моя забота.
a sole plate (30)
пластина, моделирующая подошву ноги (30)
It's your sole preoccupation.
Это единственная твоя забота.
Sing O sole mio.
Да, спойте О мое солнце .
We have lost control!
Не владеем управлението!
You didn't have control.
Вы ничего не контролировали.
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control.
Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля.
Sometimes instead of Control Z, we actually have zero control.
Иногда вместо кнопки отмена , все, что у нас есть это отсутствие контроля.
Fabricii Phrysii De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio, etc.
Его наблюдения изложены в сочинении De Maculis in Sole observatis, et apparente earum cum Sole conversione, Narratio etc.
Here's a SOLE in action.
Вот такая СОУП группа в действии.
It's not my sole reliance.
Если я не могу опереться на это знание?
They serve an excellent sole.
Здесь подают превосходную рыбу.
Opposition to Milosevic, however, appears to have been the sole glue holding them together.
Похоже, однако, что противостояние Милошевичу было единственным, что их удерживало вместе.
I have everything under control.
У меня всё под контролем.
We have everything under control.
У нас всё под контролем.
They have everything under control.
У них всё под контролем.
I want to have control
Я хочу иметь контроль
I'll have to control myself.
Нужно, чтобы я проследила за собой.
You have to control yourself.
Ты должна бороться.
(i) The Enterprise as sole operator
i) Единоличный оператор
This is a SOLE in Newcastle.
Это СОУС в Нюькасле.
Sole monarch of the universal earth.
Единственный монарх универсальной земле.
Mrs. Mundson is the sole legatee.
Бизнес будет идти как обычно... А миссис Мандсон единственная наследница?
My psaltery is my sole fortune.
Вот все мое богатство.
Political considerations have become the sole basis of cooperation with the lending States and institutions.
Единственной основой для сотрудничества со странами и организациями донорами, стали политические соображения.
The policy was a success the discipline imposed by strict and rigorous concentration on a sole objective enabled policymakers to control and then conquer inflation.
Такая политика имела успех порядок, установленный с помощью строгого и неукоснительного сосредоточения на единственной цели, позволил политикам контролировать а затем и побороть инфляцию.
We have the situation under control.
Мы контролируем ситуацию.
I have it completely under control.
У меня это полностью под контролем.
We have the situation under control.
Ситуация у нас под контролем.
We have no control over that.
Мы это не контролируем.
You have no control over them.
Ты (о, Пророк) над ними не властитель не властен заставить их прийти к Вере .
You have no control over them.
Ты над ними не властитель,
You have no control over them.
Нет у тебя над ними ни власти, ни господства, и ты не несешь ответственности за их деяния. А если ты исполнишь все, что на тебя возложено, то никто не посмеет порицать тебя, ведь сказал Всевышний Нам лучше знать, что они говорят, и тебе не надо принуждать их.
You have no control over them.
и ты не властен над ними.
You have no control over them.
Ведь тебе только поручено передать людям Послание твоего Господа, но не дано власти заставить их уверовать.
You have no control over them.
Тебе не положено повелевать ими,
You have no control over them.
А не вершить (свой суд) над ними.
You have no control over them.
Над ними ты не надзиратель.
Governments have insatiable desire to control.
Правительства должны ненасытный желание контролировать.

 

Related searches : Sole Control - Exercise Sole Control - Have Sole Jurisdiction - Have Sole Discretion - Have Sole Responsibility - Have Control - Have Complete Control - Have Under Control - Have No Control - Have Full Control - Have Control Over - Sole Practitioner - Sole Partner