Translation of "have you experienced" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Have you ever experienced something like yesterday?
Ты когданибудь испытывала, чтото подобное как вчера?
Have you experienced any pressure as a blogger?
В политические бригады я не очень верю.
You have all just experienced the world of imagination.
Только что вы все вкусили мир воображения.
And third, when have you experienced silence in community?
И третий, когда вы испытывали тишину в общественном месте?
I have experienced it.
Я знаю это по своему опыту.
Have you yourself experienced any of the syndromes you write about?
А у вас самого наблюдались ли какие нибудь синдромы из перечисленных?
How much stress have you experienced in the last year?
Сколько стресса Вы испытали за последний год? Также людей спрашивали
How much stress have you experienced in the last year?
Как много стресса вы испытали за прошедший год?
We have experienced three wars.
Мы пережили три войны.
I have personally experienced it.
Я испытал это на себе.
We have found that the most experienced and the least experienced hackers have been experiencing the flow.
Мы выяснили, что и опытные, и менее опытные хакеры прочувствовали на себе эти потоки .
I have experienced very fatiguing day.
У меня был очень тяжелый день.
Where do you have Margaret Wheatley also asks in her book when have you experienced good listening?
Маргарет Уитли также спрашивает в своей книге когда было такое, чтобы вас выслушали?
The last time you went to the hospital, I know what you have experienced.
что случилось в прошлый раз на обратном пути из больницы.
Both countries have experienced strong growth recently.
В последнее время обе страны показывали сильный рост.
The leading regions have experienced rapid growth.
Ведущие регионы пережили быстрый экономический рост.
I'm more experienced than you are.
Я опытнее тебя.
I'm more experienced than you are.
Я опытнее вас.
To bring you every experienced magician.
чтобы они привели к тебе (о, Фараон) всякого знающего колдуна .
To bring you every experienced magician.
Пусть приведут тебе всякого колдуна знающего .
To bring you every experienced magician.
чтобы они привели к тебе всех знающих колдунов .
To bring you every experienced magician.
Пусть приведут к тебе много колдунов более искусных и опытных в колдовстве, чем Муса . Этим людям хотелось облегчить беспокойство Фараона.
To bring you every experienced magician.
чтобы они привели к тебе всех искусных чародеев ...
To bring you every experienced magician.
Пусть приведут они к тебе Всяких искусных чародеев .
To bring you every experienced magician.
Привели бы они к тебе всех искусных волхвов .
You are so understanding, ...so experienced...
Я согрешила, но я за это заплатила.
Very few Syrians have not experienced compulsory displacement.
Очень немногие сирийцы не пережили обязательного переселения.
80. Travellers have experienced widespread discrimination in Ireland.
80. В Ирландии кочевые общины со всех сторон подвергаются дискриминации.
Think about some time in your life some people might never have experienced it but some people, there are just those moments that you have experienced where life was fantastic.
Подумайте о каком то этапе вашей жизни... некоторые люди никогда это не испытывали... но у других были моменты осознания того, что жизнь потрясающая.
I'm much more experienced than you are.
Я намного опытнее тебя.
I'm much more experienced than you are.
Я намного опытнее вас.
I'm much more experienced than you are.
Я гораздо опытнее тебя.
I'm much more experienced than you are.
Я гораздо опытнее вас.
God is experienced with what you do.
Поистине, Аллах сведущ в том, что вы делаете (и Он воздаст вам за это)!
God is experienced with what you do.
Аллах сведущ в том, что вы делаете!
God is experienced with what you do.
Аллах поведал мусульманам об истинном положении вещей, и поэтому лживая покорность этих маловеров хорошо известна. Их поступку нет оправдания, потому что они не приняли участия в военном походе только из за лености и нежелания.
God is experienced with what you do.
Воистину, Аллаху ведомо о том, что вы совершаете .
God is experienced with what you do.
Аллах сведущ в том, что вы делаете, и накажет вас за ваши дела .
God is experienced with what you do.
Воистину, Аллах сведущ о том, что вы творите .
Several peace keeping operations have experienced severe cash shortages.
Ряд операций по поддержанию мира испытывает серьезную нехватку наличности.
Human rights bodies have become more experienced and effective.
Органы по правам человека накапливают все больше опыта и работают все эффективней.
They have been successful and, so far, have not experienced bad times.
Им это удаётся, и пока что у них не было тяжёлых времён.
Most serial killers have experienced brutal childhoods, but very few people who experienced brutal childhoods later become serial killers.
У большинства серийных убийц было жестокое детство, но очень немногие люди, пережившие такое детство, становятся потом серийными убийцами.
God is Well Experienced in what you do.
Аллах осведомлён в том, что вы творите, и воздаст каждому по заслугам.
God is Well Experienced in what you do.
Бог ведает то, что делаете.

 

Related searches : You Have Experienced - Have Already Experienced - They Have Experienced - May Have Experienced - We Have Experienced - Have Been Experienced - I Have Experienced - Will Have Experienced - You Are Experienced - Have You - More Experienced - Is Experienced - We Experienced