Translation of "he is struggling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

He is struggling - translation : Struggling - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom is struggling.
Том борется.
Ukraine is already struggling.
Украина уже борется.
I think he is struggling to keep this shark intact. that's exactly right.
(М2) Думаю, он пытался сохранить акулу в целости. (М2) Вы абсолютно правы.
The company is struggling for survival.
Компания борется за выживание.
Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос.
Even Tony Blair is struggling to hold on.
Даже Тони Блейер должен бороться за то, чтобы остаться у власти.
I'm still struggling with how it is made.
Я все еще пытаюсь понять как она сделана.
Is she worthy of a struggling young artist?
Она достойна молодого художника?
I am struggling.
Мне грустно. Я борюсь с собой.
To see Baek Seung Jo's struggling face because he misses me.
Увидеть лицо Сын Чжо, расстроенное из за того, что он по мне скучает.
Plot Newton Davis (Steve Martin) is a struggling architect.
Архитектор Дэвис (Мартин) с девятого класса любил Бекки.
While China s economy is growing very rapidly, Japan is still struggling.
В то время как экономика Китая растет очень быстро, Япония все еще продолжает борьбу.
China s Struggling Public Intellectuals
Борьба общественной интеллигенции Китая
Stop struggling, Rainbow Dash!
Кончай дёргаться, Рэйнбоу Даш.
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons.
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами.
Struggling with flu like symptoms, he found himself impatiently berating his wife, Juliet.
Борясь с симптомами, похожими на грипп, он обнаружил, что раздраженно упрекает свою жену, Джулиет.
His father died when he was two years old, leaving the family struggling.
Когда ему было два года, умер его отец, и семья стала бедствовать.
We are struggling to score.
Ребятам тяжело даются голы.
They are struggling for freedom.
Они сражаются за свободу.
So I'm struggling With it.
Много са трудни.
He's not struggling at all.
Он совсем не расстроен.
It's tough seeing brothers struggling.
Грустно видеть брата борющимся.
The Haitian National Police is struggling to maintain law and order.
Гаитянской национальной полиции с трудом удается поддерживать правопорядок.
South Korea is clearly a successful country that is struggling to define itself.
Несомненно, Южная Корея это успешная страна, стремящаяся выделиться.
While many of the countries of the world are struggling to meet their Millennium Development Goals, Somalia is struggling to stand on its feet.
В то время как многие страны мира изо всех сил стремятся достичь своих целей развития, поставленных в Декларации тысячелетия, Сомали еще только пытается встать на ноги.
That s how we re struggling to survive.
Вот так мы боремся за своё существование.
I've been struggling for years now.
Я борюсь уже много лет.
Again, you're struggling there a bit.
Опять же вы боретесь там немного.
I've seen pity struggling in you.
Я видел, в Вас борется жалость.
She can't recall struggling with him?
Она не помнит, как боролась с ним?
What the entertainment business is struggling with, the world of brands is figuring out.
Индустрия развлечений борется с тем, что мир брендов только начинает постигать.
Greece is struggling to breathe, and European austerity measures are deeply unpopular.
Греция борется за обретение финансовой свободы и навязанные европейскими кредиторами меры жёсткой экономии крайне непопулярны.
This is their prize. This is their livelihood and they are struggling to save it.
Ведь это место является их домом, их наградой, средством существования, поэтому эти люди изо всех сил пытаются спасти этот изумительный парк.
Indonesia, too, is starting anew, and is struggling to reform its judiciary and armed forces.
Индонезия также начинает свой путь заново и прилагает усилия по осуществлению реформы своей судебной системы и вооруженных сил.
That is because in most African countries, even men s national teams are struggling.
Это обусловлено тем, что в большинстве африканских стран даже мужские национальные команды борются за выживание.
The US, meanwhile, is struggling to cobble together a domestic consensus on trade.
США, тем временем, изо всех сил пытаются сколотить отечественный консенсус по вопросам торговли.
Georgia is struggling to combine independent policy making, political freedom and political stability.
Грузия борется за объединение независимой политики, политической свободы и политической стабильности.
15.7 , struggling with the senses, of which ...
15.7 обуреваемы чувствами, которые...
You see people struggling to get by.
Вы видите, как люди едва сводят концы с концами.
Am I alone in struggling with vulnerability?
Одинока ли я в борьбе с уязвимостью?
In him I have a struggling type.
В его лице я обрел сильного слугу.
I left him struggling with the baggage.
Сражается с багажом.
For a moment, I saw them struggling,
Какоето время я видела, как они боролись...
Hal went to the bank for a loan, but with his business struggling, he didn't qualify.
Хэл отправился в банк за получением ссуды, но поскольку его бизнес находился в тяжелом состоянии, его признали неправомочным для получения кредита. Когда все его кредитные карточки были на исходе, а наличные закончились, Хэл в конце концов пришел ко мне просить взаймы.
Hal went to the bank for a loan, but with his business struggling, he didn't qualify.
Хэл отправился в банк за получением ссуды, но поскольку его бизнес находился в тяжелом состоянии, его признали неправомочным для получения кредита.

 

Related searches : Is Struggling - He Was Struggling - Is Still Struggling - Is Struggling With - Economy Is Struggling - He Is - Is He - Are Struggling - Still Struggling - Struggling Economy - Struggling For - Was Struggling