Translation of "he never" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
He never died, He never died.' | Он не умер. Он не умер. |
He never | Никогда |
He never | Он никогда... |
He never gave himself away. He never gave anything away. | Не открывался до конца. |
And he said, No, never, John, never. | И он отвечал Нет, никогда, Джон, ни в коем случае. |
Madame, he never drinks with customers. Never. | Мадам, он не пьет с посетителями. |
He says he never dreams. | Он говорит, что ему никогда не снятся сны. |
He says he never dreams. | Он говорит, что никогда не видит снов. |
He says he never cried. | Он говорит, что никогда не плакал. |
He never finished it. He never finished anything except my notice. | Только мою статью сумел закончить за всю свою жизнь. |
He has never smiled, he has never known laughter until today. | Ни разу не улыбнулся и не засмеялся до сегодняшнего дня. |
He never did. | Но он ни разу этого не сделал. |
He never lies. | Он никогда не врет. |
He never lies. | Он никогда не лжёт. |
He never lies. | Он никогда не говорит неправду. |
He never existed. | Его никогда не существовало. |
He never existed. | Его никогда не было. |
He never laughs. | Он никогда не смеётся. |
He never came. | Он так и не пришёл. |
He never married. | Он так и не женился. |
He never married. | Никогда не был женат. |
He never returned. | Назад он так и не вернулся. |
He never fit | Он никогда не подходит |
He never misses. | Он никогда не промахивается. |
He never pays. | Он никому не платит! |
He never will. | Он никогда не сможет. |
He never stops. | Он не остановится. |
He never died. | Он никогда не умирал. |
He never will. | И не услышит. |
I never found out. He never came back. | А я этого так и не узнала, потому что он не вернулся. |
He never wrote me, never asked for me | Он никогда не писал, никогда не просил приехать... |
He never said he wasn't married. | Он никогда не говорил, что не женат. |
He says he never taught French. | Он говорит, что никогда не преподавал французский. |
He says he never did that. | Он говорит, что никогда этого не делал. |
He thought he would never return. | Поистине, он думал, что не вернется обратно (к своему Господу) (будучи воскрешенным для расчета и воздаяния). |
He thought he would never return. | Ведь он думал, что не вернется обратно. |
He thought he would never return. | Мысли о воскрешении не приходили ему в голову. Он грешил и не предполагал, что вернется к своему Господу и предстанет пред Ним. |
He thought he would never return. | и полагал, что не вернется обратно. |
He thought he would never return. | Ведь он думал, что он не вернётся к Аллаху и не предстанет перед Ним для расчёта. |
He thought he would never return. | Ведь он полагал, что не возвратится к Аллаху . |
He thought he would never return. | Ведь он тогда уверен был, Что никогда он к Нам не возвратится. |
He thought he would never return. | Он думал, что ему уже никогда не возвращаться к Богу. |
When he aimed, he never missed. | Когда он целился, то ни разу не промахивался. |
No, he never talks. He acts. | Карлос не говорит, он действует. |
He don't know. He never tried. | Он не знает, он даже не пробовал ни разу. |
Related searches : He Never Did - He Never Had - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Must Never - Never Been - Never Used - Never Regret - Never Hide - Never Expires - Never Retreat