Translation of "heavily engaged" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Engaged - translation : Heavily - translation : Heavily engaged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
At the Battle of Fredericksburg that December, his division was not heavily engaged. | В декабре, в сражении при Фредериксберге, его дивизия задействована не была. |
One month later, the ship was heavily engaged during the Battle of Jutland, on 31 May 1 June. | Месяц спустя Лютцов принял участие в Ютландском Сражении проходившем с 31 мая по 1 июня. |
Moreover, a few organizations that are heavily engaged in poverty oriented activities were asked to provide relevant information. | Кроме того, предоставить соответствующую информацию было предложено нескольким организациям, принимающим активное участие в деятельности, направленной на искоренение нищеты. |
This is an area in which the World Bank and the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) are heavily engaged, among others. | Активные меры в этой области принимают, в частности, Всемирный банк и Организация экономического сотрудничества и развития (ОЭСР). |
The Lebanese Government is heavily engaged in the reconstruction effort and the enhancement of civilian life in order to promote stability throughout the region. | Ливанское правительство всерьез занято восстановительным процессом и строительством мирной жизни с целью укрепления стабильности во всем регионе. |
It rained heavily. | Прошёл сильный дождь. |
He yawned heavily. | Он широко зевнул. |
It's raining heavily. | Дождь льёт как из ведра. |
Tom sighed heavily. | Том тяжело вздохнул. |
Tom drank heavily. | Том сильно пил. |
It's snowing heavily. | Снег валит. |
He's heavily guarded. | Там кругом стража. |
Engaged? | Помолвка? |
Engaged? | Помолвлен? |
Engaged? | Помолвлена! |
Engaged. | Помолвлены. |
However, as the members of the Security Council are aware, the Vance Owen Plan was not accepted and Mr. Stoltenberg remains heavily engaged in continuing negotiations. | Однако, как известно членам Совета Безопасности, План Вэнса Оуэна не был принят, и г н Столтенберг по прежнему активно участвует в продолжающихся переговорах. |
This opening is welcome, because Libya remains heavily engaged with the other countries of the Sahel, and across Africa in general, as well as with Arab states. | Такого открытия ждали давно, поскольку Ливия остается сильно связанной с другими государствами района сахель и всей остальной Африкой, а так же с арабскими странами. |
It is raining heavily. | Идёт сильный дождь. |
It started raining heavily. | Пошёл сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера был сильный дождь. |
It rained heavily yesterday. | Вчера шёл сильный дождь. |
Tom is sweating heavily. | Том сильно потеет. |
Tom is heavily armed. | Том тяжело вооружён. |
Tom was breathing heavily. | Том тяжело дышал. |
Don't smoke so heavily. | Не кури так сильно. |
Some are heavily forested. | Некоторые покрыты густыми лесами. |
Someone asleep, breathing heavily. | Ктото спит, тяжело дыша. |
A heavily crowded place. | Битком набитое местечко. |
We're engaged. | Мы помолвлены. |
I'm engaged. | Я помолвлена. |
They're engaged. | Они помолвлены. |
They're engaged. | Они обручены. |
Engaged to... | Помолвлена с... |
You're engaged. | Вы помолвлены. |
We're engaged. | Мы обручились. |
The three New Caledonian provinces were exercising broad new powers through assemblies elected by universal suffrage and were heavily engaged in technical development, economic activities and job promotion. | Три провинции Новой Каледонии осуществляют новые широкие полномочия при помощи ассамблей, избираемых всеобщим голосованием, и самым активным образом участвуют в развитии технической базы, экономической деятельности и создании рабочих мест. |
We rely heavily on incentives . | Мы очень сильно полагаемся на стимулы. |
It rained heavily all day. | Весь день шёл сильный дождь. |
The palace was heavily guarded. | Дворец находился под усиленной охраной. |
The palace was heavily guarded. | Дворец хорошо охранялся. |
My liver is heavily damaged. | Моя печень серьезно повреждена. |
My liver is heavily damaged. | У меня серьезно повреждена печень. |
The prison is heavily guarded. | Тюрьма строго охраняется. |
The wound was bleeding heavily. | Из раны сильно шла кровь. |
Related searches : Investing Heavily - Heavily Discussed - Relies Heavily - Heavily Regulated - Heavily Relies - Heavily Discounted - Heavily Fortified - Heavily Dependent - Heavily Loaded - Heavily Soiled - More Heavily - Heavily Reliant