Translation of "heightened focus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Our blinkered focus on it to the detriment of other planetary challenges will only be heightened by the attention generated by Gore s Nobel Peace Prize. | Наше пристальное внимание этой проблеме в ущерб другим проблемам планетарного масштаба будет только увеличено в результате того внимания, которое обратит на это Нобелевская премия мира Гора. |
For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality. | Тем странам и регионам, которые полным ходом движутся к достижению целей в области доступа и равенства, будет необходимо уделить больше внимания вопросам качества и равноправия. |
For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality. | Тем странам и регионам, у которых хорошие перспективы в плане достижения целевых показателей в том, что касается доступа и паритета, необходимо будет уделять повышенное внимание вопросам качества и равенства. |
82. The heightened role of the United Nations as a focus for multilateral international dialogue has intensified the demand for conference services in the Secretariat. | 82. Растущая роль Организации Объединенных Наций как центра для ведения многосторонних международных переговоров потребовала более интенсивной работы конференционных служб Секретариата. |
The heightened threat of open warfare on civilian as well as military members of UNOSOM resulted in shifting the focus of attention from humanitarian operations. | Усиление угрозы открытого ведения боевых действий против гражданского, а также военного персонала ЮНОСОМ привело к смещению акцента с гуманитарных операций. |
The result is heightened competition for residues. | В результате этого конкуренция за отходы усиливается. |
This includes heightened attention to disaggregated data. | Для ее решения важно уделять больше внимания дезагрегированным данным. |
There is a heightened fear of unrest. | В стране усиливаются опасения дестабилизации обстановки. |
Eventually, it heightened tensions within the euro zone. | В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро. |
(f) Heightened management attention to the evaluation function. | f) Повышенное внимание руководителей к проведению оценки. |
Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources. | Прагматические сокращения стратегических вооружений, а также то, что больше внимания уделяется дестабилизирующему влиянию обычных вооружений, открыли возможности для более продуктивного использования человеческих, финансовых и материальных ресурсов. |
This is not only a matter of heightened security. | И дело не только в повышенных мерах безопасности. |
The result, invariably, will be heightened Sino US tension. | Результатом, как всегда, станет повышение китайско американской напряженности. |
Socrates heightened profile may have attracted unfavorable government attention. | Усиление внимания к делу Сократа может иметь негативные последствия для правительства. |
It gives your neurons a feeling of heightened sensation. | Они дают нейронам ощущения повышения восприятия. |
He wants to keep this heightened sense of excitement. | Он хочет сохранить это обострённое чувство восхищения. |
Third, heightened emotions may play a role in producing voices. | В третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции. |
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia. | Анти японские выступления в Китае усилили напряженность в Азии. |
The programme had gained heightened importance under the new Government. | При новом правительстве эта программа приобрела еще большее значение. |
And this is heightened by a couple of particular experiences. | И это чувство усилилось парой особенных событий. |
These developments both reflect and reinforce heightened nationalism throughout the region. | Эти события и отражают, и усиливают увеличивающийся национализм в регионе. |
The news has heightened fears that sexual content is being posted | Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент |
The news has heightened fears that sexual content is being posted. | Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент. |
And the green was a heightened sense of songs and scriptures. | Зелёный представляет обострённое чувство песен и библейских цитат. |
Social inequalities heightened, and last year Brazil suffered blackouts and electricity rationing. | Социальное неравенство усилилось, и в этом году в Бразилии происходили отключения электроэнергии, и введена ее нормированная подача. |
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed. | Последние события обострили актуальность этих вопросов. |
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets. | Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков. |
The US, too, would finally have to accept China's heightened global role. | В конце концов, США тоже придется принять повышенную глобальную роль Китая. |
Albukaie wouldn t criticize any American politicians for the heightened animosity toward Muslims. | Альбукайе не хочет критиковать никого из американских политиков за излишнюю враждебность по отношению к мусульманам. |
A military unit may treat BMNT and EENT with heightened security, e.g. | Военные подразделения в BMNT и EENT могут столкнуться с большей опасностью. |
New challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction. | Новые вызовы и угрозы повысили международную озабоченность в связи с вопросами, касающимися оружия массового уничтожения. |
Heightened awareness of those initiatives had contributed to development and social progress. | Повышение осведомленности об этих инициативах способствовало развитию и социальному прогрессу. |
Focus. | Сосредоточься. |
Focus! | Сосредоточься! |
Focus! | Сосредоточьтесь! |
Focus | Основные направления работы |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусComment |
focus | с фокусом вводаNAME OF TRANSLATORS |
Focus | Управление фокусом |
Focus | Фокус |
Focus | ФокусMetres |
Focus | Целенаправленность |
Focus! | Сфокусируйся! |
Existing and emerging threats have heightened international concern about weapons of mass destruction. | Существующие и возникающие угрозы привели к усилению беспокойства международного сообщества по поводу оружия массового уничтожения. |
Related searches : Heightened Sense - Heightened Awareness - Heightened Interest - Heightened Risk - Heightened Activity - Heightened Anxiety - Heightened Reality - Heightened Demand - Heightened Volatility - Heightened Concerns - Heightened Level - Heightened Sensitivity - Heightened Competition - Heightened Emotions