Translation of "heightened focus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Our blinkered focus on it to the detriment of other planetary challenges will only be heightened by the attention generated by Gore s Nobel Peace Prize.
Наше пристальное внимание этой проблеме в ущерб другим проблемам планетарного масштаба будет только увеличено в результате того внимания, которое обратит на это Нобелевская премия мира Гора.
For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality.
Тем странам и регионам, которые полным ходом движутся к достижению целей в области доступа и равенства, будет необходимо уделить больше внимания вопросам качества и равноправия.
For those countries and regions on track for achieving access and parity goals, a heightened focus will be needed on issues of quality and equality.
Тем странам и регионам, у которых хорошие перспективы в плане достижения целевых показателей в том, что касается доступа и паритета, необходимо будет уделять повышенное внимание вопросам качества и равенства.
82. The heightened role of the United Nations as a focus for multilateral international dialogue has intensified the demand for conference services in the Secretariat.
82. Растущая роль Организации Объединенных Наций как центра для ведения многосторонних международных переговоров потребовала более интенсивной работы конференционных служб Секретариата.
The heightened threat of open warfare on civilian as well as military members of UNOSOM resulted in shifting the focus of attention from humanitarian operations.
Усиление угрозы открытого ведения боевых действий против гражданского, а также военного персонала ЮНОСОМ привело к смещению акцента с гуманитарных операций.
The result is heightened competition for residues.
В результате этого конкуренция за отходы усиливается.
This includes heightened attention to disaggregated data.
Для ее решения важно уделять больше внимания дезагрегированным данным.
There is a heightened fear of unrest.
В стране усиливаются опасения дестабилизации обстановки.
Eventually, it heightened tensions within the euro zone.
В конечном счете, это обострило напряженные отношения внутри зоны евро.
(f) Heightened management attention to the evaluation function.
f) Повышенное внимание руководителей к проведению оценки.
Pragmatic cutbacks in strategic weapons and a heightened focus on the destabilizing capabilities of conventional weapons have opened doors for more productive use of human, financial and material resources.
Прагматические сокращения стратегических вооружений, а также то, что больше внимания уделяется дестабилизирующему влиянию обычных вооружений, открыли возможности для более продуктивного использования человеческих, финансовых и материальных ресурсов.
This is not only a matter of heightened security.
И дело не только в повышенных мерах безопасности.
The result, invariably, will be heightened Sino US tension.
Результатом, как всегда, станет повышение китайско американской напряженности.
Socrates heightened profile may have attracted unfavorable government attention.
Усиление внимания к делу Сократа может иметь негативные последствия для правительства.
It gives your neurons a feeling of heightened sensation.
Они дают нейронам ощущения повышения восприятия.
He wants to keep this heightened sense of excitement.
Он хочет сохранить это обострённое чувство восхищения.
Third, heightened emotions may play a role in producing voices.
В третьих, определенную роль в появлении голосов могут сыграть сильные эмоции.
Anti Japanese riots across China have heightened tensions in Asia.
Анти японские выступления в Китае усилили напряженность в Азии.
The programme had gained heightened importance under the new Government.
При новом правительстве эта программа приобрела еще большее значение.
And this is heightened by a couple of particular experiences.
И это чувство усилилось парой особенных событий.
These developments both reflect and reinforce heightened nationalism throughout the region.
Эти события и отражают, и усиливают увеличивающийся национализм в регионе.
The news has heightened fears that sexual content is being posted
Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент
The news has heightened fears that sexual content is being posted.
Эти новости внушают опасения, что там публикуют сексуальный контент.
And the green was a heightened sense of songs and scriptures.
Зелёный представляет обострённое чувство песен и библейских цитат.
Social inequalities heightened, and last year Brazil suffered blackouts and electricity rationing.
Социальное неравенство усилилось, и в этом году в Бразилии происходили отключения электроэнергии, и введена ее нормированная подача.
Recent events have heightened the urgency with which these issues are discussed.
Последние события обострили актуальность этих вопросов.
This has led to heightened volatility in equity, money, and debt markets.
Это привело к повышенной неустойчивости акций, денег и долговых рынков.
The US, too, would finally have to accept China's heightened global role.
В конце концов, США тоже придется принять повышенную глобальную роль Китая.
Albukaie wouldn t criticize any American politicians for the heightened animosity toward Muslims.
Альбукайе не хочет критиковать никого из американских политиков за излишнюю враждебность по отношению к мусульманам.
A military unit may treat BMNT and EENT with heightened security, e.g.
Военные подразделения в BMNT и EENT могут столкнуться с большей опасностью.
New challenges and threats heightened international concern about weapons of mass destruction.
Новые вызовы и угрозы повысили международную озабоченность в связи с вопросами, касающимися оружия массового уничтожения.
Heightened awareness of those initiatives had contributed to development and social progress.
Повышение осведомленности об этих инициативах способствовало развитию и социальному прогрессу.
Focus.
Сосредоточься.
Focus!
Сосредоточься!
Focus!
Сосредоточьтесь!
Focus
Основные направления работы
Focus
Фокус
Focus
ФокусComment
focus
с фокусом вводаNAME OF TRANSLATORS
Focus
Управление фокусом
Focus
Фокус
Focus
ФокусMetres
Focus
Целенаправленность
Focus!
Сфокусируйся!
Existing and emerging threats have heightened international concern about weapons of mass destruction.
Существующие и возникающие угрозы привели к усилению беспокойства международного сообщества по поводу оружия массового уничтожения.

 

Related searches : Heightened Sense - Heightened Awareness - Heightened Interest - Heightened Risk - Heightened Activity - Heightened Anxiety - Heightened Reality - Heightened Demand - Heightened Volatility - Heightened Concerns - Heightened Level - Heightened Sensitivity - Heightened Competition - Heightened Emotions