Translation of "help and support" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Help - translation : Help and support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Help and support | Помощь и поддержка |
Help with Perl support | Помощь с поддержкой Perl |
And help you with an unwavering support. | и чтобы помог тебе Аллах (против врагов твоих) помощью великой (которую невозможно победить и от которой невозможно защититься). |
And help you with an unwavering support. | и чтобы помог тебе Аллах великой помощью. |
And help you with an unwavering support. | и чтобы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And help you with an unwavering support. | и даровал тебе великую победу над врагами твоего послания. |
And help you with an unwavering support. | и дабы Аллах оказал тебе великую помощь. |
And help you with an unwavering support. | И чтоб Аллах помог могучей помощью тебе. |
And help you with an unwavering support. | И что бы Богу помочь тебе крепкою помощью. |
Education and support for mothers help reduce child mortality | просвещение и поддержка матерей помогает сокращать детскую смертность, |
Ukraine s neighbors should now help us by offering support and hope. | Соседи Украины должны теперь помочь нам, предлагая поддержку и надежду. |
They were always grateful to Numan for his help and support. | Музыканты OMD всегда были благодарны этому известному исполнителю за помощь и поддержку. |
I remain personally committed to help promote and support such efforts. | Я сохраняю личную приверженность оказанию содействия в поощрении и поддержке таких усилий. |
Support Users can solicit help from Jetico representatives and other users at the Jetico Personal Firewall Support forum. | Пользователи могут получить поддержку у представителей фирмы Jetico и других пользователей на официальном форуме поддержки Jetico Personal Firewall Support forum. |
The program doesn't support online help CHM files, LIT, DOC, and HTML. | Не поддерживаются файлы справки CHM, LIT, DOC и HTML. |
Empowering the poor, including through encouragement and support of self help programmes | расширение возможностей малоимущих слов населения, в том числе за счет поощрения и поддержки программ самопомощи |
They need help NO MORE INDIFFERENCE let s support SOSLaGuajira | Им нужна помощь. НЕ БУДЬТЕ БЕЗРАЗЛИЧНЫ! Давайте поможем им SOSLaGuajira |
... that you can help to financially support our program of sponsoring developers? Click here to help. | ... что вы можете спонсировать разработку программы? Пожертвовать на разработку. |
I support it I bring my mother to help her | Я поддерживаю это я взять с собой мать , чтобы помочь ей |
With the help of national resources and international support, every effort was being made to help the victims and rebuild the country's infrastructure. | Делается все возможное, для того чтобы за счет собственных средств страны и помощи, поступающей от международного сообщества, помочь пострадавшим и восстановить инфраструктуру страны. |
(e) Providing a high level of systems support and end user help desk services | е) обеспечения эффективной поддержки систем и обслуживания конечных пользователей |
They have suffered enough. They deserve our continuing interest, our help and our support. | Они уже достаточно настрадались и заслуживают постоянного внимания с нашей стороны, нашей помощи и поддержки. |
With their help and support, over 1,400 people from that audience are authors, translators and editors. | Благодаря их помощи и поддержке более 1400 человек из этой аудитории являются авторами, переводчиками и редакторами. |
Jaroslav Kysela Help in doing the Linux Ultrasound Project driver support | Jaroslav Kysela Помощь в поддержке драйвера Linux Ultrasound Project |
Payton Technology Inc. was established to help support this new model. | Payton Technology Inc. был создан для поддержки этой новой модели. |
send you help from the sanctuary, grant you support from Zion, | (19 3) Да пошлет тебе помощь из Святилища и с Сиона да подкрепит тебя. |
Establishing Japan apos s ODA Principle Support for Self help Efforts. | Establishing Japas apos s ODA Principle Support for Self help Efforts. |
That depends on what people do to help support the project. | Всё зависит от того, что сделают люди, чтобы поддержать проект. |
(a) Help desk support ( 900,000) continued round the clock global help desk support to Department of Peacekeeping Operations headquarters and field information and communication technology operations, including information exchange for critical systems of the Department | Сметные ассигнования в размере 261 100 долл. США предусмотрены для |
These centres are places that people can go to for help, support and also counselling. | На Украине церковь Хиллсонг была открыта миссионерами из Австралии и США в октябре 1992 г. |
The work of the Meetings also profited from the help and support from the Coordinator. | Работа совещаний также выиграла от помощи и поддержки со стороны Координатора. |
Non governmental organizations can help by providing support and services at the grass roots level. | Неправительственные организации могут оказывать содействие за счет предоставления помощи и услуг на местном уровне. |
She started the Mukhtar Mai Women's Welfare Organization to help support and educate Pakistani women and girls. | Она создала благотворительную организацию Mukhtar Mai Women's Welfare Organization, которая занимается оказанием помощи пострадавшим от насилия пакистанским женщинам. |
If people are in trouble, we get to them quite quickly and we help and support them. | Если у людей трудности, мы стараемся скорее помочь и поддерживаем их . Всегда есть те, которые скажут |
In 2009, they started their own charitable organization to help support education. | В 2009 году пара создала свою благотворительную организацию в поддержку образования. |
With the help of air support, CCB held on through the day. | С помощью воздушной поддержки, союзникам удалось продержаться в течение дня. |
Support for other platforms is in progress. Your help is greatly appreciated. | Поддержка других платформ в процессе разработки. Ваша помощь будет неоценимой. |
Reports alone are not enough, though they help to rally international support. | Одних сообщений, хотя они и способствуют мобилизации международной поддержки, отнюдь недостаточно. |
You can get help from confidential support lines for the suicidal and those in emotional crisis. | Вы можете получить поддержку по телефонной линии для людей, которые переживают тяжелый эмоциональный кризис. |
The Jacobites failed to gain further support, and the French reneged on a promise of help. | Якобитам не удалось получить дополнительную поддержку от населения, и французы нарушили данное обещание помощи. |
Only by rendering huge and diversified international support can we help Africa to escape its predicament. | Лишь за счет широкомасштабной и разнообразной международной поддержки мы можем помочь Африке покончить с ее тяжелой ситуацией. |
When Emin and Adnan were arrested, he was there to support and help in any way he could. | Когда были арестованы Эмин и Аднан, он был там, чтобы поддержать их и помочь им любыми доступными ему средствами. |
If people are in trouble, we get to them quite quickly and help them and we support them. | Если люди в беде, мы приходим им на помощь и поддерживаем их . |
The goal is to use the data to help rally support for action. | Цель использовать данные, чтобы помочь объединить силы и подтолкнуть к действиям. |
This debate should help us in our efforts to secure such broad support. | Эти обсуждения должны помочь нам в наших усилиях по обеспечению такой широкой поддержки. |
Related searches : Support And Help - Help Desk Support - To Help Support - And Support - Help And Effort - Try And Help - Help And Resources - Assist And Help - Help And Assistance - Help And Advice - Help And Guidance - Help And Input - Love And Support