Translation of "help in overcoming" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Help - translation : Help in overcoming - translation : Overcoming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Integration of children's needs in planning and decision making would help overcoming segregation effects and social deficits. | Учет нужд детей при планировании и принятии решений будет способствовать преодолению проявлений сегрегации и дефицита внимания к решению социальных вопросов. |
To help in overcoming this issue, there is a need for new and stronger partnerships and alliances. | Для содействия решению этой проблемы следует создавать новые и более эффективные партнерские механизмы и союзы. |
Overcoming discrimination | Борьба с дискриминацией |
ONUSAL continues to offer its help in overcoming the existing problems so that all these programmes can be implemented. | МНООНС продолжает оказывать помощь в преодолении существующих проблем, с тем чтобы осуществить все эти программы. |
Blackness overcoming them. | покрыл их эти лица мрак. |
Blackness overcoming them. | покрыл их прах. |
Blackness overcoming them. | Лица счастливых праведников будут сиять, смеяться и ликовать, потому что они узнают о своем спасении и преуспеянии. А лица несчастных грешников будут мрачны, темны и черны. |
Blackness overcoming them. | покрывающий их мраком. |
Blackness overcoming them. | будут покрыты мраком и чернотой. |
Blackness overcoming them. | которым они омрачены. |
Blackness overcoming them. | И прах падет на них, |
Blackness overcoming them. | Покрытые прахом. |
Overcoming urban poverty | После этого она вручила специальную почетную грамоту ООН Хабитат премьер министру и председателю Совета министров Ливана г ну Рафику Харири. |
20. Overcoming poverty | 20. Борьба с нищетой |
Overcoming the Copenhagen Failure | Как преодолеть неудачные последствия саммита в Копенгагене |
Freedom is overcoming exclusivity. | Cвобода лидирует над эксклюзивностью. |
So, O overcoming spirit. | Итак, Д дух победы. |
assisting border regions in overcoming their specific developmental problems | оказание приграничным регионам помощи в преодолении стоящих перед ними конкретных проблем развития |
Overcoming Africa s North South Divide | Преодоление раскола между севером и югом Африки |
Overcoming Europe s Twin Growth Challenges | Как преодолеть двойное препятствие на пути экономического роста в Европе |
(a) Overcoming shortcomings such as | а) преодолении таких недостатков, как |
(a) Overcoming problems and constraints | а) преодоления имеющихся проблем и трудностей |
O overcoming spirit It's cold. | Д дух победы. Мне холодно. |
Members said that a consideration of the Convention, article by article, would help the Government in overcoming some of its difficulties in promoting the status of women. | Члены Комитета отметили, что постатейное рассмотрение Конвенции поможет правительству преодолеть некоторые из препятствий, мешающих улучшению положения женщин. |
Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data . | Overcoming Uncertainties in Inventory Mapping Using Satellite Remote Sensing Data . |
Overcoming such obstacles may be difficult. | Преодоление таких препятствий может оказаться сложной задачей. |
Gender equality overcoming pervasive gender bias | Равенство женщин и мужчин преодоление сохраняющегося предвзятого отношения к женщинам |
Overcoming Then he tells her power | Тогда он говорит ей власть |
Overcoming denial and changing into joy! | Преодолеть отрицание и превратить его в радость! |
(j) Current practices in and ways of overcoming obstacles to extradition | j) современная практика и методы преодоления препятствий на пути выдачи |
Will it succeed in overcoming the heavy legacy of the past? | Сумеет ли оно преодолеть нелегкое наследие прошлого? |
Overcoming barriers to energy efficiency in residential bui ldings, Vladimir, Russia | Преодоление барьеров на пути к повышения энергетической эффективности жилых зданий, Владимир, Россия |
STATEMENT the power of overcoming this Jew | Еврейского преодоления силу этого |
The joy of overcoming obstacles is unsurpassable. | Радость от преодоления препятствий уникальна. |
TECHO focuses on the most precarious settlements, organizing locals into joint action projects, which receive TECHO's help to generate solutions for overcoming poverty. | TECHO фокусирует свое внимание на самых ужасных условиях проживания и привлекает местных жителей в проекты присоединимся к движению , которые получают помощь от организацииTECHO в нахождении решений по преодолению проблемы бедности. |
The presence of UNIOSIL will assist the Government in overcoming these challenges. | Присутствие ОПООНСЛ поможет правительству преодолевать эти трудности. |
That is the key to overcoming poverty in the world's poorest nations. | Это ключ к преодолению нищеты в беднейших странах мира. |
Flexibility and consensus should be the key words in overcoming those difficulties. | В преодолении этих трудностей ключевыми элементами должны быть гибкость и консенсус. |
Countriesparticipating in the Bologna process are fully committed to overcoming these difficulties. | В некоторых случаях информацию можно найти на их интернет сайтах, и там же в режиме онлайн подать заявку и или задать вопросы. |
I regret that no progress was made in overcoming the deadlock in Western Sahara. | Я сожалею, что не было достигнуто прогресса в преодолении тупиковой ситуации в Западной Сахаре. |
Overcoming historic biases requires questioning an industry s taboos. | Преодоление склонности к прошлому опыту требует критического пересмотра табу в данной области работы. |
overcoming poverty is not a gesture of charity. | искоренение нищеты это не благотворительный жест. |
So, iteration is a way of overcoming that. | Таким образом итерация это способ преодоления что. |
These would aim primarily at overcoming the constraints discussed in section VI above. | Они главным образом должны быть направлены на преодоление проблем, рассматриваемых в разделе VI выше. |
This right, of help in overcoming the isolation of people held in police custody, guards against the ill treatment that may occur if a detainee is cut off from the outside world. | Осуществление этого права исключает изоляцию задержанных и позволяет предотвратить опасность жестокого обращения, которое может быть применено к задержанному в связи с отсутствием у него связи с внешним миром. |
Related searches : In Overcoming - Overcoming Challenges - Overcoming Obstacles - Overcoming Objections - Overcoming Boundaries - Overcoming Problems - Overcoming Hardships - Overcoming Fear - By Overcoming - Overcoming Poverty - While Overcoming - Overcoming Barriers - Overcoming Resistance