Translation of "highly specialized knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Highly - translation : Highly specialized knowledge - translation : Knowledge - translation : Specialized - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Section's highly specialized work requires a continuous knowledge of refugee law. | Узкоспециальный характер работы Секции требует постоянного наличия специалистов, прекрасно разбирающихся в беженском праве. |
Is specialized knowledge necessary? Negotiating techniques. Speaking skills. | Есть ли необходимость в специальных знаниях? |
Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) | Пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний (пункт 180) |
As the legal reviews need highly specialized knowledge, the Office of Legal Affairs has recommended that the Investment Management Service retain an outside legal firm. | США на оплату услуг по договорам предназначены для оплаты услуг третьих сторон (31 750 000 долл. |
(k) Review its succession planning for highly specialized legal positions (para. 180) | k) пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний (пункт 180) |
Most of its responsibilities are highly technical requiring specialized expertise, for example | d) официальная регистрация одобренных проектов, включая пересмотр таких мероприятий |
55. The overall aim is to provide technical specialized training to specific groups of staff performing highly specialized support activities. | 55. Общая цель состоит в организации специального технического обучения для конкретных групп персонала, выполняющего очень специфические вспомогательные функции. |
It was thus necessary to obtain highly specialized outside expertise in this matter. | Поэтому возникла необходимость в привлечении соответствующих высококвалифицированных экспертов со стороны. |
Such units need highly specialized and thorough preparation and training designed for specific purposes. | Такие подразделения должны пройти высокоспециализированную и тщательную подготовку и быть обучены для выполнения конкретных задач. |
Pathogens have highly specialized transmission modes, and groups of closely related species tend to be very similar. | Болезнетворные микроорганизмы сильно адаптировали способы распространения, и группы родственных видов имеют тенденцию быть очень похожими. |
UNHCR agreed with the Board's recommendation to review its succession planning management for highly specialized legal positions. | УВКБ согласилось с рекомендацией Комиссии пересмотреть свою политику кадрового планирования в отношении должностей, требующих узкоспециальных юридических знаний. |
In their current form peace keeping operations called for military and civilian personnel with highly specialized training. | При нынешней многоплановости операций по поддержанию мира требуется высокоспециализированная подготовка военного и гражданского персонала. |
I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals. | Это была большая честь. Я работал в команде невероятно талантливых, сострадательных, но, главное, превосходно образованных профессионалов, специализирующихся на заболеваниях психики. |
So we can run this through to something like prosthetics, which is highly specialized to an individual's handicap. | Можно применить, например, к протезированию, которое очень индивидуально для человеческого увечья. |
(g) Foreign mercenaries of Slav and Turkish origin are reportedly performing highly specialized military functions in the Azerbaijani army. | g) Согласно сообщениям, иностранные наемники славянского и турецкого происхождения выполняют в азербайджанской армии в высшей степени специализированные военные функции. |
(g) Foreign mercenaries of Slav and Turkish origin are reportedly performing highly specialized military functions in the Azerbaijani Army. | g) по имеющимся сообщениям, иностранные наемники славянского и турецкого происхождения выполняют в азербайджанской армии весьма специализированные функции. |
In peace keeping operations and development aid, cooperation with specialized agencies and non governmental organizations could be highly beneficial. | В рамках операций по поддержанию мира и оказания помощи в целях развития весьма полезным может оказаться сотрудничество со специализированными учреждениями и неправительственными организациями. |
Now, Cockfield's work is seen as highly precise and his knowledge of the system legendary. | В настоящее время работа Кокфилда считается очень точной, а его знание системы легендарным. |
The coordination of work on space matters among the specialized agencies of the United Nations system was also highly satisfactory. | Уровень координации работы по вопросам использования космического пространства между специализированными учреждениями Организации Объединенных Наций также заслуживает высокой оценки. |
Ophthalmological centres are highly specialized facilities that provide comprehensive treatment of ophthalmological problems of vision impaired individuals of all ages. | Офтальмологические центры являются высокоспециали зированными единицами, которые комплексно решают офтальмологические про блемы слабовидящих людей всех возрастов. |
These massive but highly localized influxes of organic matter represent a source of food for a specialized but poorly studied fauna. | Эти массивные, но строго локализованные притоки органической материи представляют собой источник питания для специализированной, но плохо изученной фауны. |
Along with knowledge management networks there are numerous websites that have highly detailed information on African countries. | Кроме того, с помощью системы поиска информации в Интернете УСВН выявило по меньшей мере 10 крупных сетей обмена знаниями по Африке и не менее восьми других сетей, имеющих конкретную специализацию по вопросам, касающимся Африки. |
In the opinion of the Committee, this type of specialized knowledge should be accessible without recourse to consultants. | По мнению Комитета, специалистов по данным вопросам можно было бы найти без привлечения консультантов. |
The open courses provided opportunities to gain specialized knowledge and vocational skills about daily life and current issues. | Такие открытые курсы предоставляют возможность приобрести специальные знания о повседневной жизни и актуальных проблемах и получить профессиональную квалификацию. |
Only the makers of highly specialized equipment, perhaps for exploration under Siberian conditions, might have grounds for drawing on the compensation fund. | Возможно, только производители высоко специализированного оборудования, по эксплуатации его в сибирских условиях, могут иметь основания на поддержку компенсационного фонда. |
Not only are the frontiers of scientific knowledge and technological development dynamic, they are also increasingly specialized and diverse. | Границы научного познания и технического развития отличаются не только все большим динамизмом, но и резко возрастающей специализацией и разнообразием. |
Separate provision will continue to be made under peace keeping budgets and other extrabudgetary sources and for highly specialized training in some areas. | Отдельные ассигнования будут по прежнему выделяться по бюджетам операций по поддержанию мира и из других внебюджетных источников и для узкоспециальной подготовки в определенных областях. |
Public R D institutions and universities can play a critical role by conducting basic research and providing specialized knowledge inputs. | Государственные научно технические центры и университеты могут играть важную роль в проведении фундаментальных исследований и распространении специальных знаний. |
Highly elliptical, highly inclined Geo Syn equatorial | Геостационарная экваториальная сильно вытянутая эллиптичес кая орбита с большим наклонением |
Highly. | В высшей. |
Specialized authorities | Специализированные органы |
Specialized agencies | Приложение II |
Specialized Actions | Специальные действия |
specialized agencies | специализированных учреждений |
Specialized training | Специальная подготовка |
Specialized security | Специализированная подготовка по вопросам обеспечения безопасности |
Specialized vehicle | Пожарная машина |
This applies especially to Germany The famous German Mittelstand often does produce highly specialized goods but it also prides itself on its flexibility and adaptability. | Это, в частности, относится к Германии Известный немецкий Mittelstand часто действительно производит узкоспециализированные товары но компания также гордится своей гибкостью и приспособляемостью. |
That is most evident in justice, legal and security matters, as well as in the finance and monetary sector, where highly specialized expertise is required. | Это проявляется особо наглядно в таких сферах, как отправление правосудия, право и безопасность, а также в финансово валютной сфере, где необходимы высококвалифицированные специалисты. |
The EU has highly talented, highly educated people. | ЕС имеет много очень талантливых, высокообразованных людей. |
(a) the goods or construction, by reason of their highly complex or specialized nature, are available only from a limited number of suppliers or contractors or | а) товары (работы) по причине их высокосложного или специализированного характера имеются в наличии только у ограниченного числа поставщиков (подрядчиков) |
Anyone who has an access to the internet can contribute to distributing their knowledge over the world through the specialized information sites. | Любой, имеющий доступ к интернету, может поделиться своими знаниями через специализированные информационные сайты. |
Highly aspirational. | Большие стремления. |
Highly talented. | В высшей степени талантлива. |
Highly perfumed. | Сильно надушенную. |
Related searches : Highly Specialized - Specialized Knowledge - Highly Specialized Issues - Specialized Training - Specialized Services - Specialized Agency - Specialized Trade - Specialized Field - Specialized Personnel - Specialized Expertise - Specialized Care - Specialized Company - Specialized Products