Translation of "his current role" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Current - translation : His current role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The political establishment also played a role in creating the current situation. | Политический истеблишмента также сыграл роль в создании настоящей политической ситуации. |
Under current conditions, the role and significance of CSCE are constantly increasing. | В современных условиях роль и значение СБСЕ все более возрастает. |
Can Uribe survive his current travails? | Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы? |
His great idea was alternating current. | Его великой идеей стал переменный ток. |
There is undoubtedly a growing role for development assistance in the current world context. | В нынешнем мировом контексте, несомненно, возрастает роль помощи в целях развития. |
MT His great idea was alternating current. | МТ Его великой идеей стал переменный ток. |
On 12 May 2011, Clarke, as well as manager Dalglish, signed a three year contract to remain in his current role as first team coach. | 12 мая 2011 года Кларк, а также главный тренер Кенни Далглиш подписали трехлетний контракт, оставшись в своей нынешней роли первого тренера команды. |
His current stage name, Stala, comes from his own surname, Astala. | В группе Stala SO сценическое имя Stala происходит от его собственной фамилии Astala. |
There is no role for the professional associations of lawyers in the current licensing process. | В настоящее время в процессе получения лицензий профессиональные ассоциации юристов не играют какой либо роли. |
His first role was a minor role in the 1999 film A Little Inside . | Первой актёрской работой Джареда Падалеки стала второстепенная роль в художественном фильме 1999 года A Little Inside . |
Jöback received his first Golden Mask for his role as Robert. | За роль в мюзикле был номинирован на Золотую маску. |
Tom is perfectly satisfied with his current salary. | Том вполне доволен своей текущей зарплатой. |
His second marriage ended as his then current wife remained in Moscow. | Его второй брак распался, потому что его жена осталась в Москве. |
The current document provides an interesting opportunity to evaluate the role of information from security perspective. | Настоящий документ представляет собой интересную возможность для оценки роли информации с точки зрения безопасности. |
Its current working methods may require some innovations in keeping with an enhancement of its role. | Применяющиеся Советом в настоящее время методы работы придется, возможно, несколько обновить в соответствии с расширением его роли. |
Matt Damon in his leading role on Elysium. | Мэтт Дэймон в роли главного героя Элизиума . |
He reprises his role in The Umbrella Chronicles . | Билли также появляется в игре The Umbrella Chronicles . |
Criswell reprises his role from the earlier film. | Крисвелл повторяет свою роль из раннего фильма. |
This ended his active role in the strike. | Родился в семье колониального офицера. |
His last role was on Homefront in 1991. | Свою последнюю роль сыграл в телесериале в 1991 году. |
Relevant is her or his role and responsibility. | Важное значение здесь имеет его роль и ответственность. |
His place of detention and current situation are unknown. | Место его содержания и нынешнее состояние неизвестны. |
His current situation and place of detention are unknown. | Его нынешнее состояние и место содержания неизвестны. |
His current situation and place of detention are unknown. | Сведений о его нынешнем положении и месте заключения нет |
His place of detention and current situation are unknown. | Сведений о его месте заключения и нынешнем положении нет |
Israel s current prime minister, Benjamin Netanyahu, has been less worried than Sharon was about Israel s perceived role. | Нынешний премьер министр Израиля Биньямин Нетаньяху беспокоится меньше Шарона о том, как воспринимается роль Израиля. |
Member States also have a central role to play in ensuring that the Organization's mandates stay current. | Государства члены также призваны играть важную роль в обеспечении актуальности мандатов Организации. |
He nevertheless supported the current proposal for a general review of the role and Statute of JIU. | Тем не менее он поддерживает нынешнее предложение о проведении общего обзора роли и статута ОИГ. |
Hermes sometimes stands by in his role as psychopomp. | Гермес иногда изображался рядом в своей роли психопомпа. |
The Tribune concluded, ...Shahid Kapoor shines in his role. | The Tribune сделала вывод Шахид Капур блистал в своей роли. |
Thereafter, five of his male descendants played the role. | Затем роль перешла к пяти его потомкам мужского пола. |
I wish him every success in his new role. | Я желаю ему всяческих успехов на его новом поприще. |
Tom runs the risk of burnout in his current job. | На нынешней работе Тому грозит профессиональное выгорание. |
However, his current scene name, Darkman, originated from this time. | Тем не менее, его псевдоним Darkman берет свое начало именно с этого времени. |
In his current state he's apt to leave them anywhere. | В его нынешнем состоянии он способен оставить их где угодно. |
And, having played a central role in creating the current mess, it is now trying to regain face. | И, сыграв главную роль в создании сегодняшней неразберихи, в настоящее время она пытается восстановить лицо. |
The current stage of UNECE reform necessitates further strategic thinking of the Working Party's role and future work. | На нынешнем этапе реформы ЕЭК ООН необходимо провести дальнейший стратегический анализ роли и будущей деятельности Рабочей группы. |
The current General Assembly session should advance the reform process and strengthen the role of the United Nations. | На нынешней сессии Генеральной Ассамблеи мы должны продвинуть вперед процесс реформы и укрепить роль Организации Объединенных Наций. |
Under current legislation, women were guaranteed an active political role at both the national and the local level. | В соответствии с действующим законодательством женщинам гарантирована активная политическая роль как на национальном, так и на местном уровнях. |
And he took his role as television host completely seriously! | И он роль телеведущего принял на полном серьезе! |
'The monarch denies his role as...the main political actor' | Монарх отказывается от роли... главного политического деятеля |
Bela Lugosi became famous for his role as count Dracula. | Бела Лугоши прославился ролью графа Дракулы. |
He said that his favourite role was that of Romeo. | Своей же лучшей ролью в театре он считал Ромео. |
His first recurring TV role was as Brian the A.V. | Его первой эпизодической ролью в сериале стала роль Брайана the A.V. |
His devotion and talent reinforce the role of our Organization. | Его самоотверженный труд и его талант способствуют укреплению роли нашей Организации. |
Related searches : His Role - Current Role - Fulfill His Role - His New Role - In His Role - His - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role