Translation of "historic development" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

This has been a historic year for development.
Для деятельности в области развития нынешний год стал историческим.
Historic development of the understanding about gender equality
Право на труд право свободно избирать род занятий
Consistent with that historic compact, centred on the Millennium Development Goals
В соответствии с этим историческим соглашением, в основе которого лежат цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия
Historic development of the understanding about gender equality 77 83 21
a) статья 1 Конституции, в которой говорится, что Латвия является независимой демократической республикой
Historic monuments are being bulldozed everywhere in China in the name of development.
Исторические памятники ломают по всему Китаю во имя развития.
17. Mexico has been present at every historic moment of this gradual development.
17. Мексика не оставалась в стороне ни в один из исторических моментов этого процесса.
By adopting the Millennium Development Goals, Member States have taken a bold and historic step.
Утверждением целей развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, государства члены предприняли смелый шаг исторического масштаба.
Historic Cycles
Количество учётных периодов для анализа
We welcome the deposit as a historic event in the use and development of the oceans.
Мы приветствуем это историческое событие на пути освоения и развития океанов.
In this respect the International Conference on Population and Development represents an important and historic breakthrough.
В этом отношении Международная конференция по народонаселению и развитию является важным историческим достижением.
Earlier this year the International Conference on Population and Development adopted its historic Programme of Action.
В начале этого года Международная конференция по народонаселению и развитию приняла свою историческую Программу действий.
Historic Buddhist site
Историческое буддийское место
This is historic.
Чиста проба героизъм.
18. The World Summit for Social Development was an eminently political event whose impact must be historic.
18. Он подчеркивает, что Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития является событием исключительного политического характера, которое должно иметь историческое значение.
The Cairo Conference was historic in highlighting the interlinkages between the issues of population, development and the environment.
Каирская Конференция стала историческим событием, подчеркнувшим наличие взаимосвязи между такими областями, как народонаселение, развитие и окружающая среда.
Historic Election in Egypt?
Исторические выборы в Египте?
It was historic event.
Это веха в истории.
Historic American Buildings Survey.
Historic American Buildings Survey.
It's a historic moment.
Исторический момент.
We are living a historic moment, a moment full of potential for a collective future of peace and development.
Мы переживаем исторический момент, момент, наполненный потенциалом формирования коллективного будущего, отмеченного миром и развитием.
14. The historic accord between Israel and the PLO was the most recent development in the drama of global change.
14. Историческое соглашение между Израилем и ООП является самым последним событием в цепи радикальных перемен, происходящих на мировой арене.
This historic development is a shining example of the United Nations role in emancipating peoples from the shackles of colonialism.
Это историческое событие является наглядным примером роли Организации Объединенных Наций в деле освобождения народов от оков колониализма.
This is a historic fallacy.
Это историческое заблуждение.
It is a historic moment.
Это исторический момент.
Europe faces an historic opportunity.
Перед европейцами открывается исторический шанс.
Wow Something Historic just happened.
Ого, только что свершилось нечто историческое.
This is a historic city.
Это исторический город.
This is an historic moment.
Это исторический момент.
This is a historic moment.
Это исторический момент.
B. T. Batsford Historic Scotland.
B. T. Batsford Historic Scotland.
We welcome that historic event.
Мы приветствуем это историческое событие.
(ii) Historic sites and monuments
ii) исторические места и памятники
EU Enlargement a Historic Opportunity
Расширение ЕС историческая возможность
The Park Slope Historic District was listed on the National Register of Historic Places in 1980.
В 1980 году исторический центр Парк Слоуп был включён в Национальный реестр исторических мест США.
It is a National Historic Landmark, and is listed on the National Register of Historic Places.
National Historic Landmark Listing for Conference House Dull, Jonathan.
As such, its development into ever longer spans is following the historic pattern that in the past has led to failures.
Широкий повсеместный успех подвесных канатных конструкций сделал этот тип почти самым распространенным.
It is this extraordinary, historic act that made possible the reconstruction and successful development of Europe over the last half century.
Именно этот незаурядный поступок исторического значения сделал возможным реконструкцию и успешное развитие Европы за последние полвека.
As such, its development into ever longer spans is following the historic pattern that in the past has led to failures.
По существу, развитие этой конструкции до более длинных пролетов следует историческому примеру, который в прошлом приводил к разрушениям.
The buffer area of the Historic Centre, which is defined by the historic area bounds, is approximately .
Буферная зона Ансамбля исторического центра определена пределами исторического ареала и составляет около 3000 га .
In 1979, Miami Beach's Art Deco Historic District was listed on the National Register of Historic Places.
В 1979 году исторический район Майами Бич Art Deco был включён в Национальный регистр исторических мест.
The Two Bridges Historic District was listed in the National Register of Historic Places in September 2003.
В 2003 году Ту Бриджес был внесён в Национальный реестр исторических мест США.
Lebanon is at a historic crossroad.
Ливан стоит на пороге исторического выбора.
Perestroika had no such historic precedent.
Перестройка не имела такого исторического прецедента.
Oil prices are at historic highs.
Цены на нефть находятся на исторически высоком уровне.
www.nvo.com Picture gallery of historic Brabhams.
Сходrieved 27 April 2006 www.nvo.com Picture gallery of historic Brabhams.

 

Related searches : Historic Building - Historic Landmark - Historic Centre - Historic Monument - Historic Performance - Historic Event - Historic Background - Historic Low - Historic City - Historic Past - Historic Grounds - Historic Peak - Historic Range