Translation of "hold its own" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

India must hold its own in China s lengthening shadow.
Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая.
The euro must hold its own against the dollar and hurrah! it is now above parity.
Евро должно быть равнозначно доллару и ура! сейчас его курс выше доллара.
By contrast, skeptics hold that the US economy already contains the seeds of its own socio economic decline.
В отличие от этого, скептики полагают, что американская экономика уже содержит в себе источник своего социально экономического упадка.
The Champions League proved we could hold our own.
Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы.
At bridge or the hunt, I hold my own.
Бридж, охота, я везде хоть чтото, да умею.
And, unfortunately, Europe is not only doing nothing to hold off or reverse its decline it is accelerating the process through its own behavior.
И, к несчастью, Европа не только не предпринимает ничего для предотвращения или разворота своего упадка она ускоряет процесс собственным поведением.
Something of my very own to hold on to. Well!
Конечно, я люблю детей.
with its own generatng equipment and its own food supply.
У меня есть генератор и было достаточно запасов еды.
Each discipline has its own language and its own separate machinery.
В каждой дисциплине устоялся свой собственный язык и своя собственная отдельная структура.
Witness, I hold the crown out, won with my own hands.
Смотрите! Я держу корону, захваченую своими собственными руками.
At times they don't even hold true at America's own borders.
Иногда она не подтверждается даже в самой Америке.
It is too complicated, it has its own programs, its own regulations.
Это очень сложно, там есть свои программы, свои грифы.
It grows with its own intelligence, with its own self organizing direction.
Он растёт с собственным интеллектом, со своей собственной самоорганизацией .
Moreover, the EU s image as a defender of human rights around the world will be tarnished by its inability to hold member states to its own standards.
Более того, имидж ЕС как защитника прав человека во всем мире будет запятнан его неспособностью заставить государства, которые являются его членами, придерживаться его же собственных стандартов.
How fitting, then, for that region to help shape world history once it had taken hold of its own ambitions and aspirations.
И разве не прекрасно, что этот регион стал влиять на мировую историю как только он стал самостоятельно решать свою судьбу.
Native English speaking students hold their own in the Spanish spelling bee.
Школьники, родной язык которых английский, тоже принимают участие в Испанском конкурсе произношения.
You're all grown up now, and now you can hold your own.
Ты стал совсем взрослым и можешь сам за себя постоять.
If a woman can't hold her man, then it's her own fault.
Если женщина не может удержать мужчину, это ее вина.
But the evil in its hold will never reach its destination.
Но зло, которое он несет, не дойдет до пункта назначения.
Hold its third and fourth meetings in 2006.
d) проведет свои третье и четвертое совещания в 2006 году.
ITS OWN VIEWS AND PROPOSALS FOR ENHANCING ITS
МНЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ПОВЫШЕНИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
Worse, it ignores that politics follows its own logic, or at least its own dynamics.
И что ещё хуже, он игнорирует тот факт, что политика следует собственной логике, или, по крайней мере, собственным тенденциям.
In the past, the left was equipped with its own ideology, its own economic theory.
В прошлом у левых была собственная идеология и собственная экономическая теория.
It has its own universe.
У него свой мир.
Virtue is its own reward.
Добродетель сама себе награда.
Sweden has its own language.
У Швеции есть свой язык.
Neuendorf has its own harbour.
В Нойендорфе есть собственная гавань.
Change has its own dynamic.
У перемен свой собственный динамизм.
Play is its own reward.
Мы играем ради игры, в ней самой наша награда.
It has its own inspiration.
В этом пейзаже тоже что то есть.
It has its own innovation.
Weibo также инновативен.
Each got its own name
Каждый остров получил своё имя.
Marketing has its own jargon.
Маркетинг имеет свою собственную терминологию.
It takes its own time.
Воде нужно время.
They decide on their own activities, opening hours, hire their own teachers, hold bazaars and decide how to divide the proceeds.
Они сами определяют свой род деятельности, часы работы, нанимают собственных преподавателей, организовывают распродажи и решают вопрос о том, каким образом распределять доходы.
Hold its fourth and fifth meeting s in 2006.
е) проведет свое четвертое и пятое совещание совещания в 2006 году.
Celtic Frost has its own style, its own sound and it expresses a lot of emotions.
После ухода одного из членов группы, , Celtic Frost решила окончательно прекратить свою деятельность.
The earth and all its inhabitants quake. I firmly hold its pillars. Selah.
(74 4) Колеблется земля и все живущие на ней Я утвержу столпы ее .
a) Ideally, the co operative should own its own storage facilities
а) В идеале, кооператив должен располагать собственными мощностями для хранения
And every culture comes up with its own understanding of life, its own customized version of mythology.
Каждая культура предлагает собственное понимание жизни, собственную адаптацию мифологии.
Europe Needs Its Own Security Council
Европе необходим собственный Совет безопасности
Qatar over estimates its own strength.
Катар переоценивает свою собственную силу.
Every age produces its own answers.
Каждый век дает свои ответы.
Every age produces its own answers.
Каждый век дает свои ответы. В шестнадцатом веке контроль над колониями и золотослитковый стандарт обеспечили преимущество Испании
Every masterpiece has its own story.
Каждый шедевр имеет свою историю.

 

Related searches : Its Own - Hold Our Own - Hold Your Own - Hold Their Own - Hold My Own - Hold Her Own - Hold His Own - Hold One's Own - Own Or Hold - Its Own Dedicated - Operates Its Own - Its Own Terms - Upon Its Own - Its Own Merits