Translation of "own or hold" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At bridge or the hunt, I hold my own. | Бридж, охота, я везде хоть чтото, да умею. |
India must hold its own in China s lengthening shadow. | Индия должна оставаться верной своим собственным убеждениям в расширяющейся тени Китая. |
The Champions League proved we could hold our own. | Мы доказали в Лиге Чемпионов, что можем отвечать на современные вызовы. |
Something of my very own to hold on to. Well! | Конечно, я люблю детей. |
Witness, I hold the crown out, won with my own hands. | Смотрите! Я держу корону, захваченую своими собственными руками. |
At times they don't even hold true at America's own borders. | Иногда она не подтверждается даже в самой Америке. |
I didn t know whether to hold the sweets or hold back my tears. | Я не знал, держать ли сладости или сдерживать свои слёзы. |
Native English speaking students hold their own in the Spanish spelling bee. | Школьники, родной язык которых английский, тоже принимают участие в Испанском конкурсе произношения. |
You're all grown up now, and now you can hold your own. | Ты стал совсем взрослым и можешь сам за себя постоять. |
If a woman can't hold her man, then it's her own fault. | Если женщина не может удержать мужчину, это ее вина. |
Or have they hands to hold with? | Или у них есть руки, которыми они хватают? |
Or have they hands to hold with? | Есть ли у них ноги, на которых они ходят, или есть ли у них руки, которыми они могут отвратить вред и беду от вас и от себя, или есть ли у них глаза, которыми они видят, или есть ли у них уши, которыми они слышат то, о чём вы просите у них? |
Or have they hands to hold with? | Или у них есть руки, чтобы брать ими что либо ? |
Or have they hands to hold with? | Есть ли у них руки, чтобы брать ими? |
Or have they hands wherewith they hold? | Или у них есть руки, которыми они хватают? |
Or have they hands wherewith they hold? | Или у них есть руки, чтобы брать ими что либо ? |
Or have they hands wherewith they hold? | Есть ли у них руки, чтобы брать ими? |
Very cold. Hold breath, or lung freezes! | Не дишай, че дробът ти става на лед! |
Whether you're gonna hold together or not. | Будешь ты помогать или нет. |
Like she cant own her own life or choices. | Как будто она не может распоряжаться своей жизнью и делать свой выбор. |
This Act states that it shall be unlawful to manufacture, own, store, handle, transport, sell or otherwise hold or dispose of nuclear substances without permit from the Ministry concerned . | В соответствии с этим Законом производство, обладание и хранение ядерных веществ, осуществление операций с ними, перемещение таких веществ или иное использование или распоряжение ими без разрешения соответствующего министерства являются незаконными . |
Don't focus or hold on to any thought. | Не фокусируйся и не цепляйся ни за одну мысль. |
And, unfortunately, Europe is not only doing nothing to hold off or reverse its decline it is accelerating the process through its own behavior. | И, к несчастью, Европа не только не предпринимает ничего для предотвращения или разворота своего упадка она ускоряет процесс собственным поведением. |
They decide on their own activities, opening hours, hire their own teachers, hold bazaars and decide how to divide the proceeds. | Они сами определяют свой род деятельности, часы работы, нанимают собственных преподавателей, организовывают распродажи и решают вопрос о том, каким образом распределять доходы. |
It enables women to be the boss of their own body instead of allowing any political, religious and or family authorities to hold it hostage. | Оно даёт управлять своим телом женщинам, а не политике, религии и или семье. |
Do you want me to hold you or not? | Ты хочешь, чтобы я держал тебя или нет? |
One or two will be enough to hold him. | А на него и двух людей хватит. |
Or were they their own creators? | А если ни то, ни другое невозможно, то нам остается только признать существование Творца, которым является Всевышний Аллах. Каждый, кому становится ясна эта истина, непременно осознает и то, что только Аллах заслуживает поклонения Своих творений. |
Or were they their own creators? | Или же они сами являются творцами? |
Or were they their own creators? | Или же они сотворили самих себя, и поэтому они не признают Творца и не поклоняются Ему? |
Or were they their own creators? | Или сами они творцы? |
Or were they their own creators? | Или они творцы самих себя? |
The euro must hold its own against the dollar and hurrah! it is now above parity. | Евро должно быть равнозначно доллару и ура! сейчас его курс выше доллара. |
Private companies possessing their own computerized motordrome will be able to hold exams for drivers' licenses. | Экзамены на водительские права смогут принимать частные компании, обладающие собственным компьютеризованным автодромом. |
Yeah, so do I, but I couldn't hold down a job in my own Paris office. | Я понимаю, но я сам не сохранил работу в своем парижском отделе. |
And can you own a fact or can you own a community? | А можете ли Вы владеть фактом, или можете ли Вы владеть сообществом? |
But hold on. Hold on. Hold on. | Но стой, стой, погоди. |
Quantum wells Quantum wells can hold one or more electrons. | Квантовая яма может удерживать один или несколько электронов. |
A Table may hold one or more columns of values. | Таблица создает поле для записи информации в формате таблицы. |
Parents, few hold a greater power or more immense responsibility. | Мало кто обладает столь сильной властью, несёт такую ответственность, как родители. |
Or have they hands wherewith they hold? Or have they eyes wherewith they see? | Есть ли у них ноги, на которых они ходят, или есть ли у них руки, которыми они могут отвратить вред и беду от вас и от себя, или есть ли у них глаза, которыми они видят, или есть ли у них уши, которыми они слышат то, о чём вы просите у них? У них нет ничего из всего этого! |
Just hold on, hold on, hold on. OK. | Чекај, чекај. |
6.8 The State party notes that Sami herdsmen own or co own forests. | 6.8 Государство участник отмечает, что оленеводы саами обладают индивидуальными или совместными правами собственности на леса. |
Hold on! Hold on! | Спокойно, спокойно! |
Hold it! Hold it! | Стой! |
Related searches : Hold Our Own - Hold Its Own - Hold Your Own - Hold Their Own - Hold My Own - Hold Her Own - Hold His Own - Hold One's Own - Own Or Control - Own - Or Or Or - Held Hold Hold - Or