Translation of "hold my attention" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Attention - translation : Hold - translation : Hold my attention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Hold my hand. | Держи мою руку. |
Hold my hand. | Держи меня за руку. |
Hold my bag. | Подержи мою сумку. |
Hold my bag. | Подержите мою сумку. |
Hold my hand. | Сожми мою руку. |
Hold my rifle. | Подержи мою винтовку. |
And hold my candle | И держу свечу |
Hold my friggin spot. | Держи меня блин месте. |
Hold onto my shoulder. | Держитесь за плечо. |
Hold my hand, John. | Возьми меня за руку, Джон. |
Hold, take my sword. | Возьми мой меч. |
I'll hold my fire. | Я не буду стрелять. |
Hold still, my dear. | Не шевелись. |
To hold my heart | Сдерживать свое сердце |
Something has to look and hold your attention just in silence. | Они (эти мысли) будут продолжать стучаться в дверь. |
She caught my attention. | Она привлекла моё внимание. |
My dreams were on hold. | Мои мечты оказались под вопросом. |
Can you hold my hand? | Можешь взять меня за руку? |
You can hold my hand. | Можешь подержать меня за руку. |
You can hold my hand. | Можете подержать меня за руку. |
OK, come, hold my hand. | ОК, ну, держать меня за руку. |
Catch hold of my hand. | Держись за руку. |
Hold on to my hands. | Держи меня за руку. |
Hold on to my dress. | Держись за мое платье. |
VlRGE Bo. Hold my hat. | Подержи. |
I won't hold my breath. | Я и не надеюсь. |
Sometimes I can't hold my emotions. | Иногда я не могу сдержать эмоций. |
I couldn't hold back my anger. | Я не мог сдержать гнев. |
He caught hold of my hand. | Он ухватился за мою руку. |
Please hold my place in line. | Пожалуйста, постерегите моё место в очереди. |
You'd hold my hand if needed... | Мог бы держать меня за руку... |
Hold my 160 pounds with easy. | Легко выдержали мои 70 кг. |
Hold onto me tightly, my ladies. | Держите меня покрепче, дамы. |
Hold my drink, dear. A gardener? | Подержи мой коктейль, дорогой. |
To hold you in my arms. | Я должен был обнять тебя. |
I hold to my first opinion. | В дополнение к моему первому мнению. |
I'm afraid we have failed to hold the full attention of our audience. | Не останавливайся, пожалуйста. Боюсь, нам не удалось провести все внимание нашей аудитории. |
I'm afraid we have failed to hold the full attention of our audience. | Боюсь, не удалось удержать внимание аудитории. |
I didn t know whether to hold the sweets or hold back my tears. | Я не знал, держать ли сладости или сдерживать свои слёзы. |
His loud voice drew my attention. | Его громкий голос привлёк моё внимание. |
He paid attention to my warning. | Он обратил внимание на моё предупреждение. |
Pay no attention to my daughter. | Она шутит. |
You drew my attention to it. | Ты обратил моё внимание на это. |
I used to bite my tongue and hold my breath | Когда то я помалкивала и дышала через раз, , |
Hold this while I tie my shoes. | Подержи это, пока я шнурки завяжу. |
Related searches : Hold Attention - Hold Your Attention - Hold Their Attention - Put My Attention - Drawing My Attention - Take My Attention - Attracts My Attention - Catches My Attention - My Attention Was - Draws My Attention - Held My Attention - Capture My Attention - Captured My Attention - Gets My Attention