Translation of "holds this position" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

She holds the lead position in this year s season.
Удерживает она лидирующие позиции и в текущем сезоне.
He holds a high position at the company.
Он занимает в компании высокую должность.
He holds a senior position in the government.
Он занимает руководящую должность в правительстве.
Tom holds a high position in an oil company.
Том занимает высокий пост в нефтяной компании.
Karlštejn Castle holds an absolutely exceptional position among Czech castles.
Замок Карлштейн занимает среди чешских замков исключительное положение.
Sure hope this holds.
Ну, надеюсь, выдержит.
In Germany, the Chancellor holds the strongest position among the key political players.
В Германии канцлер удерживает самую сильную позицию среди главных игроков на политической арене.
Gumilyov Eurasian National University holds 4,082 position out of 12,000 positions in the rating.
В июле 2011 года ЕНУ занимает в рейтинге 4 082 место из 12 000 позиций.
This hall holds 2,000 people.
Этот зал вмещает две тысячи человек.
This bottle holds one liter.
Эта бутылка вмещает один литр.
None of this holds true today.
Сегодня ни один из этих факторов не имеет прежней значимости.
Now let's see if this holds.
Давайте проверим наше предположение.
Ivanov gained his position thanks to VMRO DPMNE and holds direct command over the Intelligence Agency.
Иванов получил свой пост благодаря ВМРО ДПМНЕ, и именно перед ним напрямую отвечает разведывательное агентство.
Museveni holds ultimate responsibility for this corruption.
В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию.
This insight holds two possible policy implications.
В данной идее можно увидеть два возможных варианта действий.
That holds the long strand like this.
и это удерживает длинную нить вот таким образом.
This also holds true for religious organizations.
Это относится также к религиозным организациям.
At 24, he returned to Princeton to assume a full professorship there a position he still holds.
В 24 года Фефферман вернулся в Принстон в качестве полного профессора должность, которую он занимает до сих пор.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И Он Аллах удерживает небо удерживает строение Вселенной , чтобы оно не упало на землю иначе, как с Его дозволения удерживает до Дня Суда .
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И Он держит небо, чтобы оно не упало на землю иначе, как с Его дозволения.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
И если бы не Его милосердие и безграничное могущество, то небеса уже давно обрушились бы на нее, погубив всех ее обитателей. Всевышний сказал Воистину, Аллах удерживает небеса и землю, чтобы они не сдвинулись.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
Он удерживает небо, чтобы оно не упало на землю без Его соизволения.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
Это может случиться только с Его дозволения. Аллах хвала Ему! кроток и милостив к Своим рабам и создаёт им условия для доброй жизни.
He holds the sky in position lest it should fall upon the earth save by His dispensation.
Он удерживает небо от падения на землю, что может случиться лишь по Его соизволению.
This position would
Этот специалист должен
This revival holds important implications for nuclear proliferation.
Данное оживление несёт в себе серьёзную опасность распространения ядерного оружия.
This holds up to 30,000 times its mass.
Он способен удерживать до 30.000 собственных масс.
(j) Holds any other Board mandates or Member State Government appointed position that might infringe on his her independence
j) является членом какого либо другого совета или занимает должность в правительстве государства члена, что могло бы повлиять на его ее независимость
So this first one holds this payload right here of this amino acid.
Эта первая тРНК нагружена прямо в этом месте этой аминокислотой.
If the agreement holds, this will likely change soon.
Если соглашение будет исполнятся, это, скорее всего, скоро изменится.
This holds true for regions, countries and the world.
Этот вывод верен как для отдельных регионов и стран, так и для мира в целом
Malaysia supports this position.
Малайзия поддерживает эту позицию.
This is your position.
Это уже не сомнения, это линия.
This is your position ..
Вот ваша позиция.
This is where each one of us holds transformative power.
Именно эти моменты способны многое изменить.
This formula then holds no matter what the inputs are.
Такая формула справедлива независимо от того, какой вход у схемы.
Notice how consciously this unconscious woman holds onto her bed.
Обратите внимание, как складно больная изображает судороги...
Well, this hydrogen over here goes into this position, and this yellow hydrogen over here goes into this position.
Этот атом переходит сюда, этот желтый сюда.
I don't understand this position.
Я не понимаю такого отношения.
This is your correct position.
Свидетельствование всего.
We can't hold this position.
Мы не сможем удержать эту позицию.
This is your position, Captain.
Это Ваша позиция, капитан.
This is your new position.
Теперь вы служите здесь. Ступайте.
This position is no good.
Позиция мне не по душе.
Usually Death holds an hourglass or a scythe. But here, and I think this is very unusual, Death holds a club.
(Ж) Обычно смерть держит песочные часы или косу, (Ж) Здесь же, что очень необычно, она держит дубинку.

 

Related searches : This Holds - Holds The Position - Holds A Position - This Only Holds - This Holds For - This Also Holds - This Holds True - This Position - Assume This Position - Under This Position - At This Position - For This Position - From This Position - Hold This Position