Translation of "home office business" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Home Office
Домашняя страница
Lloyds consulted with the Home Office.
Мы слышали о кораблекрушениях, но... Ллойдз советовались с Министерством внутренних дел.
Sure doin' a land office business over there.
И дела у них идут хорошо.
Here, Nick, here's my home office address.
Вот, Ник, это адрес моего главного офиса.
Two numbers here for Mr Brady, home and business.
Здесь два номера мистера Бреди, домашний и рабочий.
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
(London, Home Office, H.M. Inspectorate of Probation, 1998).
They say a moonlit deck is a woman's business office.
Говорят, палуба под луной рабочее место женщины.
Step over to the office, we'll complete a little business.
Заглянем в контору, и завершим наше дело.
In that case, mind your own business and go home.
В таком случае не лезьте не в своё дело, идите домой.
I'd have stayed home but I have a business appointment.
Я бы и сам остался, но у меня здесь деловая встреча.
I went home and Bill stayed at the office.
Я пошёл домой, а Билл остался в офисе.
Tom's home and office were searched by the police.
Дом и офис Тома были обысканы полицией.
I was seconded for duty from the Home Office.
Работаю на Министерство внутренних дел.
Well, Ken doesn't do all of his business at the office.
Кен ведет свои дела не только в этом офисе.
This was a view from my home office on Maui.
Это вид из моего домашнего офиса на Мауи.
On the way home I'll stop by the post office.
По дороге домой я зайду на почту.
(s) Corruption, abuse of office, economic participation in business and influence peddling
s) коррупция, злоупотребление служебным положением, участие в незаконной экономической сделке и незаконное использование влияния
If we have business to discuss we'll do it in my office.
Мы обсудим это у меня!
Honey, what you do outside of office hours is your own business.
Милая, чем ты занимаешься в нерабочее время, твоё дело
This was my view for many years from my home office.
Таким был вид из моего домашнего офиса в течение многих лет.
Taking into consideration the fact that the Business Promotion Office also promotes training courses for small business entrepreneurs, with Know your Partner and develop your Business .
Предпринимаются усилия в целях улучшения профессиональной подготовки предпринимателей, в частности женщин.
In a police interview he said he ran an office at his home address as well as work place and clients would call at his house on legal business.
На допросе в полиции он сказал, что наряду с рабочим местом, у него был и домашний офис, и клиенты приходили к нему домой по юридическим делам.
Underemployed civil servants use not only out of office hours, but also office hours and facilities on their own business.
Занятые неполный день гражданские служащие используют для самостоятельной предпринимательской деятельности не только свое свободное время, но и часы работы и служебное оборудование.
21 Office of Insular Affairs, American Samoa Business Opportunities Report, September 2004, www.businessopportunitiesconference.com.
21 Управление по делам островных территорий, доклад о возможностях для развития предпринимательской деятельности в Американском Самоа, сентябрь 2004 года, www.businessopportunitiesconference.com.
Well, I must say, this isn't exactly my idea of a business office.
Ну, я себе иначе представляла идеальный офис.
He insisted upon remaining home from business to talk to you, Ms. Callahan.
Но он просто твердил, что хочет поговорить именно с Вами, мисс Гэлэхэм.
That's because this used to be my home and office on Maui.
Это потому, что мой дом и офис на Мауи выглядел так.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Source Office of the Commissioner for Refugees, Ministry of Home Affairs, 2004.
Источник Управление комиссара по делам беженцев, министерство внутренних дел, 2004 год.
Because Parry come home from office, and that was about 6 00.
Пэрри пришел домой из офиса в 6 00.
Typical titles include architectural draughtsman, electronics, laboratory technician, assistant physiotherapist, business and office practice.
По окончании учащиеся получают, как правило, профессии чертежника конструкторского бюро, специалиста по электронной аппаратуре, лаборанта, ассистента физиотерапевта, предпринимателя и конторского служащего.
Our brain will interpret this as if we're sitting in the office, busy business ...
Наш мозг будет интерпретировать это так, как будто мы сидим в офисе, заняты бизнесом...
And we can use that concept in expressing a business rule about office assignments.
И мы можем использовать Эта концепция выразить бизнес правило о назначениях Бюро.
Anaheim Canyon is also home to the second largest business park in Orange County.
Anaheim Canyon также является вторым по величине бизнес парком в округе Ориндж.
Instead of going to the post office, you just print stamps from home.
Вместо того чтобы идти в почтовое отделение, Вы просто печатаете марки из дома.
Please, lady, get up, go home so I can get to the office.
Прошу вас, леди, вставайте. Идите домой, мне нужно на работу.
I left the office at 8.30 and went straight home and to bed.
Ушел из офиса и сразу лег спать.
In 1814, Charles left his home and went to Philadelphia to learn the hardware business.
В 1814 году Чарльз уехал в Филадельфию изучать скобяное дело.
Japanese workers wait for the train home after a long day at the office.
Японские работники ждут поезда после долгого дня в офисе.
4. In Copenhagen (and in other European cities) attempts were made against Turkish interests, including the Turkish Business Office and the Turkish Information Office.
4. В Копенгагене (и в других европейских городах) предпринимались попытки проведения акций против турецких представительств, в том числе против Турецкого делового представительства и Турецкого информационного отделения.
It isn't any of my business, what time you get home in the morning... or how drunk you are when you do get home...
Это уже не мое дело, в какое время вы возвращаетесь домой утром ... или сколько Вы выпили...
koffice offers a wide range of components, covering most of the home and business office needs. Additional features can always be implemented through scripts, plugins or even whole components based on the koffice framework.
В koffice доступно много компонентов, соответвтующих большинству ежедневных офисных и домашних задач. Расширить возможности koffice всегда можно посредством написания иди подключения дополнительных модулей, сценарией или целых компонентов.
Semi professional studies were also available, including paramedical, technical, business and office practice, and electronics courses.
Велась также подготовка специалистов среднего звена, в том числе курсы по среднему медицинскому образованию, технике, предпринимательству и делопроизводству, электронике.
Or for the blind, everyday home appliances in the educational setting, in the office setting.
Или для незрячих. Найти им применение в повседневной бытовой технике, в учебных заведениях, в офисах.
A stranger asked the girl whether her father was at home or at his office.
Незнакомец спросил у девочки, на работе её отец или дома.

 

Related searches : Home Office - Home Business - Office Business - Business Office - Home And Office - Home Office Based - Home Office Work - In Home Office - Uk Home Office - Work Home Office - Home Office Minister - From Home Office - Home Office Working - British Home Office