Translation of "homeland protection" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Guarantee that all countries have equal rights regarding the protection of their homeland against cyberattacks
гарантия равенства всех стран с точки зрения их прав на защиту от кибератак
Going back to the beginning of our country historically, defenses meant protection of the homeland.
Вернёмся к временам возникновения нашей страны исторически, оборона означала защиту родины.
Oh, my homeland.
О, моя родина.
Consider, too, homeland security.
Возьмём национальную безопасность.
They abandoned their homeland.
Они покинули свою родину.
This is Homeland Security.
Это Homeland Security.
Or our homeland, Korea?
Корея?
Dear homeland, all hail.
Привет тебе,Родина!
Dear homeland, all hail.
Привет тебе, о дорогая Родина!
Homeland hopes for us.
Родина надеется на Нас.
Norway is my new homeland.
Норвегия моя новая родина.
The Homeland of the Aryans.
The Homeland of the Aryans.
Their homeland is North Ossetia...
Площадь РЮО составляет 3900 кв.км.
It's my prison, my homeland
Моя тюрьма, моя родина.
So you can see that the Homeland Security likes to come by Department of Homeland Security.
Итак, вы видите, что сюда любит захаживать Министество Внутренней Безопасности.
Tom is proud of his homeland.
Том гордится своей родиной.
Kyŏngju The homeland of Korean culture .
Kyŏngju The homeland of Korean culture.
It's the Deputy Secretary of Homeland.
Это замминистра, как никак.
Each with sadness in her homeland.
Каждый с грустью у себя на родине.
He just arrived from our homeland.
Он только с исторической
This reminds me of my homeland.
Это напоминает о моей родине.
Homeland security Schneier has said that homeland security money should be spent on intelligence, investigation, and emergency response.
Шнайер сказал, что деньги Министерства внутренней безопасности должны быть потрачены на нужды разведывательного управления и служб реагирования на чрезвычайные ситуации.
They defended their homeland against the invaders.
Они защищали свою родину от захватчиков.
Happy is he who has a homeland.
Счастлив тот, у кого есть родина.
Russia is the homeland of the elephants.
Россия родина слонов.
Terrorism has no homeland, nationality or religion.
Терроризм не имеет родины, национальности или религии.
No to recognizing the Jewish ancestral homeland
Иордания просто оккупировала эту территорию, пытаясь стереть с лица Земли только что созданное государство Израиль, и заменила ее название Иудея и Самария словами Западный берег . только что созданное государство Израиль, и заменила ее название Иудея и Самария
It's our new homeland. It's called Nunavut.
Это наша новая родина   Нунавут.
Come with me to my beautiful homeland
Пойдем со мной на мою прекрасную родину
Homeland for all Germans in the world.
Родиной для всех Немцев в мире.
It is the homeland of the Chuvash people.
Находится в центре европейской части России.
A souvenir of unrequited love for my homeland.
Сувенир от любви без взаимности к Родине.
Language is always home and homeland for a writer.
Язык для писателя это всегда и дом, и отчизна.
There was the monument to the Defenders of Homeland
Был памятник защитнику Отечества
We'll fight to the end to protect our homeland.
Мы будем сражаться до последнего, чтобы защитить нашу Родину.
For they have devoured Jacob, and destroyed his homeland.
(78 7) ибо они пожрали Иакова и жилище его опустошили.
We've disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense.
Мы нарушили террористических актов и укрепления нашей внутренней обороны.
We should coordinate with Homeland, get their faces everywhere.
Сообщим департаменту внутренней безопасности, разошлём ориентировку.
Statement by Robert Bonner, Commissioner, United States Customs and Border Protection, Department of Homeland Security, 15 July 2004, available at www.customs.gov xp cgov newsroom commissioner speeches_statements archives jan172002.xml.
Statement by Robert Bonner, Commissioner, United States Customs and Border Protection, Department of Homeland Security, 15 July 2004 см. www.customs.gov xp cgov newsroom commissioner speeches_statements archives jan172002.xml.
A Bantustan (also known as Bantu homeland, black homeland, black state or simply homeland) was a territory set aside for black inhabitants of South Africa and South West Africa (now Namibia), as part of the policy of apartheid.
Бантуста ны () территории, использовавшиеся в качестве резерваций для коренного чёрного населения Южной Африки и Юго Западной Африки (ныне Намибия) в рамках политики апартеида.
Vote tallies from Kibaki s homeland in central Kenya were delayed.
Информация о результатах голосования в центральной Кении, родине Кибаки, была отсрочена.
They yearned for unity, justice and freedom for their homeland.
Они жаждали объединения, справедливости и свободы для своей Родины.
Shevardnadze's homeland of Georgia was then seen as incomparably wealthy.
Можно по разному объяснять, почему США добились большего влияния в Тбилиси или даже в Баку, чем в Ереване.
Shevardnadze's homeland of Georgia was then seen as incomparably wealthy.
Можно по разному объяснять, почему США добились большего влияния в Тбилиси или даже в Баку, чем в Ереване. Одна из причин, видимо, та, что Армения меньше интересует Соединённые Штаты она в стороне от транспортных путей.
So they raise Turkish nationalists traitors to the homeland, basically.
Типа те воспитывают турецких националистов, почти что предателей родины.

 

Related searches : Adopted Homeland - Ancient Homeland - Original Homeland - Homeland Defense - Ancestral Homeland - Homeland Security - My Homeland - In Homeland - Their Homeland - In Their Homeland - Basque Homeland And Freedom - Office Of Homeland Security