Translation of "how things are" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

How things are - translation : Things - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How are things?
Как у тебя дела?
How are things?
Ну как дела?
How are things?
Как ваши дела?
How are things?
И что творится?
How are things going?
Как твои дела?
Patsy, how are things?
Привет, Пэтси.
How are things, Bill?
Как дела, Билл? Отлично.
How are things Goodman?
Как дела, Гудман? Упаковал свои ценные вещи?
So, are these things, how are these things getting here?
Так как же, как же они сюда попадают?
How are the things of Esau searched out! how are his hidden things sought up!
Как обобрано все у Исава и обысканы тайники его!
Hey Susan, how are things?
Привет, Сьюзан. Как дела?
Hello, Meg, how are things?
Привет, Мег, как дела?
How are things at work?
Как дела на работе?
How are things at home?
Как дома дела?
How are things at school?
Как дела в школе?
How are things in Boston?
Как дела в Бостоне?
How are things with you?
Красиво, честно.
How many things are these?
Сколько здесь объектов?
How are things in Normandy?
Как дела в Нормандии?
You know how things are!
Ты знаешь как это было!
How are things around here?
А как твои дела?
How are things in Moscow?
Как дела в Москве?
Fool, how are things going?
Дурень, как идут дела?
How are things with you?
Здравствуйте, Шевияр.
How are things at Albi?
Как дела в Альби?
How are things going otherwise?
А чем ты занимался помимо болезни?
How are things, Mrs. Jurgeluszka?
Ну, как там, госпожа Юнгелюшка?
Doctor How many things are these?
Доктор Сколько здесь объектов?
Joking aside, how are things going?
Кроме шуток, как идут дела?
Joking aside, how are things going?
Оставим шутки, как дела?
How are things going at school?
Как дела в школе?
How are things going with Tom?
Как дела с Томом?
How are things going at home?
Как дома дела?
How are things going at school?
Как в школе дела?
But how are these things different?
Но чем эти способы отличаются?
Now, how many things are these?
А сейчас, сколько здесь объектов?
How are things going for him?
Что его ожидает в будущем?
How are things? How's my wife?
Что там с моей женой?
Well, how are things getting along?
Как идут ваши дела?
Good morning, Marie. How are things?
Доброе утро, Мари, как дела?
How are things at the conservatory?
Как дела в консерватории?
How evil are the things they do!
Однозначно плохо то, что они делают!
How are things going at the office?
Как дела на работе?
How evil are the things they do!
Плохо то, что они делают!
How evil are the things they do!
Это свидетельствует об их порочности и зловредности и том, что их душам присущи ослушание и несправедливость. Они считают себя достойными и славными людьми, но как же порочно и омерзительно то, что они совершают!

 

Related searches : How Are Things - How Things - How Things Evolve - How Things Happen - How Things Develop - How Things Change - How Things Proceed - How Things Work - How Things Went - How Are - Things Are Better