Translation of "however because" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Because - translation : However - translation : However because - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

However, it so happens that just because
Такое случается потому что
The system's demise, however, came because of high energy consumption.
Однако закрытие системы было вызвано высоким потреблением энергии.
However, he was unable because of his European book tour.
Также описание глав героев не соответствует описанию в книге.
However, because Shanghai was under Japanese control, this was unenforceable.
Однако это произошло лишь на бумаге, так как Шанхай находился под японской оккупацией.
However, because of security concerns, the travel plans were cancelled.
Однако по соображениям безопасности поездка была отменена.
However, the mission was canceled in 2005 because of budget cuts.
Однако из за сокращения бюджета миссия была отменена в 2005 году.
They refuse this, however, because they want to rescue the Quagmires.
Не успев добраться до дна, они приземляются на растянутую в шахте сетку.
She was not proclaimed queen, however, because her mother was pregnant.
Она не была провозглашена королевой, так как её мать тогда была беременна третьим ребёнком.
When he arrived, however, they rejected him because of his race.
В 1948 году в США в его честь была выпущена почтовая марка.
Because of agricultural subsidy policies, however, cotton prices had been plummeting.
Однако в связи с проводимой политикой субсидирования сельскохозяйственного производства наблюдается резкое падение цен на хлопок.
However... Because of that small earthquake... ...the newly built house collapsed.
Но.. но из за этого маленького замлетрясения новый дом разрушился.
However, because cryptography is implemented incorrectly, the systems are completely insecure.
Но поскольку криптография применена неправильно, система абсолютно не защищена.
However, because it is very short, the tempo is great without waste.
Тем не менее, несмотря на то, что она очень короткая, темп очень быстрый, и нет каких либо пустых моментов.
However, I agreed to implement it, because it contained two essential provisions
Но я согласился выполнять его, поскольку это Соглашение содержит два важных элемента
Commonly used subordinates are although, because, before, however, unless, and even though.
Вот наиболее распространённые подчинительные союзы although хотя , because потому что , before до того как , however несмотря на , unless пока не , even though даже если .
The Congress, however, is keen to push for elections because it scents blood.
БДП не может взять на себя такой риск потому, что она боится преждевременных выборов.
However, they remain scientific visionaries because others built so effectively on their work.
Тем не менее они остаются научными прорицателями, потому что другие исследователи смогли очень эффективно построить свои теории основываясь на их трудах .
The proposal failed, however, because of heavy opposition from the US and Japan.
Это предложение, однако, провалилась, из за сильного сопротивления со стороны Соединенных Штатов и Японии.
However, on the eve of the competition, Kabaeva withdrew because of an injury.
Евгения выиграла золото в финале с лентой и в командном соревновании.
However, this item was ruled out because of impracticality over identification and measurement.
В то же время от использования данной статьи пришлось отказаться из за трудностей с получением и измерением данных.
However, those efforts have not been successful because of a combination of factors.
Однако эти усилия не увенчались успехом из за воздействия целого ряда факторов.
However, it's difficult for people to mobilize because of debt, because if they stopped working, they couldn t pay their debts.
Тем не менее, людей трудно организовать бороться с долгами, потому что если они перестанут работать, то не смогут выплачивать эти долги.
This challenge, however, is very complex because deleveraging and rebalancing cannot be completed overnight.
Задача, конечно, очень сложная, потому что процесс дегиринга и перебалансировки не может быть осуществлен за одну ночь.
We should defeat them, however long it takes, because otherwise they will not disappear.
Мы должны победить их, несмотря на то, сколько времени на это уйдет, поскольку иначе они не исчезнут.
However, the goal was not validated because the referee did not see what happened.
Как игрок, особых достижений в национальной сборной Пицуркэ не имеет.
However, they fled the country during or shortly after 1685 because of religious persecution.
Однако в 1685 году они покинули страну из за религиозных преследований.
However, the survival rate of released fish is low because of damage during capture.
Однако выживаемость выпущенных рыб низкая из за увечий, нанесённых при поимке.
However, because refugee feeding programmes remained seriously underfunded, donors must commit to doing more.
Тем не менее, поскольку финансирование программ по обеспечению беженцев питанием по прежнему в значительной степени является недостаточным, доноры должны взять на себя обязательство вносить больше средств.
However, because of the urgency of the matter, it agreed to take a decision.
Однако с учетом безотлагательного характера этого вопроса он постановил принять по нему решение.
No prosecution followed, however, because of a general amnesty declared on 28 October 1988.
Тем не менее судебное дело возбуждено не было по причине всеобщей амнистии, объявленной 28 октября 1988 года.
This problem, however, is not going to disappear because it is not reported on.
Однако эта проблема не будет устранена в силу того, что о ней не сообщается.
However this body is still non existent because of the absence of an enabling Act.
Однако этот орган до сих пор не создан ввиду отсутствия законодательного акта.
However, we couldn apos t take the usual route because it was blocked by settlers.
Однако мы не смогли проехать по той дороге, по которой мы ездим обычно, из за того, что она была блокирована поселенцами.
This, however, may all be about to change, because something very strange is going on.
Всё это однако может вскоре изменится. Потому что происходит что то очень странное.
However, chemists still use many names that are not systematic because they are traditional or because they are more convenient than the systematic names.
Тривиальные названия до сих пор используются не только в быту, но и профессионалами, если тривиальное название гораздо компактнее систематического.
However, just because we have reduced the order limits, does not mean something will be procured.
Но не факт, что мы этого достигнем, снизив ограничение заказов.
However, after some initial drilling, the project was abandoned in 1966 because of lack of funding.
Однако работа в рамках проекта была прекращена в 1966 году из за отсутствия финансирования.
However, in many cities, tangas are not allowed to use highways because of their slow pace.
Но теперь эта торговля упала от того, что многое уже привезено и лошади были не особенно хороши.
However, the number of inclusions in metal is very high because of their extremely small size.
Однако в связи с их малыми размерами число включений в металле очень велико.
The city was 2.4 km by 1.9 km however, because of flood damage only are left.
Город размером 2,4 x 1,9 км располагался на слиянии рек Лохэ и Ихэ.
Dutronc was not given the role, however, because it transpired that his English was not adequate.
Однако Дютрону не дали роль, так как выяснилось, что его английский был недостаточно хорош.
However, because of the multiplicity of the problems, it needed the solidarity of its development partners.
Вместе с тем в силу многогранного характера проблем требуется солидарность со стороны их партнеров по развитию.
The case was closed, however, on 3 May 2004, because no order for his detention existed.
Однако дело было закрыто 3 мая 2004 года, поскольку никакого ордера на арест не существовало.
Because of other competing factors, however, knowledge is not always enough to ensure sound prescribing practices.
Однако в силу воздействия других сдерживающих факторов одних знаний, как правило, бывает недостаточно для обеспечения тщательно продуманной практики назначения лекарственных средств.
They will not mesmerise you. Because YOU are PRlOR to concepts, however fantastic they may be.
Потому, что ты до концепций, какими бы фантастическими они ни были.

 

Related searches : However, - Is Because - Merely Because - Also Because - Partly Because - Because Only - That Because - Because When - Even Because - Either Because - Perhaps Because - Probably Because